Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

205/2010 Sb. znění účinné od 1. 7. 2010 do 14. 1. 2015

205

 

VYHLÁŠKA

ze dne 9. června 2010,

kterou se mění vyhláška č. 223/2005 Sb., o některých dokladech o vzdělání, ve znění pozdějších předpisů

 

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle § 28 odst. 7 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 179/2006 Sb.:

Čl. I

Změna vyhlášky o některých dokladech o vzdělání

Vyhláška č. 223/2005 Sb., o některých dokladech o vzdělání, ve znění vyhlášky č. 489/2006 Sb. a vyhlášky č. 63/2008 Sb., se mění takto:

1.

V § 1 odst. 3 písmeno c) zní:

c)

vysvědčení o absolutoriu a diplomu o absolutoriu v konzervatoři, vzory vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří měli řádně ukončit střední vzdělávání maturitní zkouškou před 1. zářím 2010, jsou uvedeny v příloze č. 8 k této vyhlášce,“.

 

2.

V § 1 odst. 3 se na konci písmene d) nahrazuje tečka čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:

e)

vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří řádně ukončí střední vzdělávání maturitní zkouškou po 1. září 2010, jsou uvedeny v příloze č. 8a k této vyhlášce.“.

 

3.

V § 3 odstavec 4 včetně poznámek pod čarou č. 5 a 7 zní:

(4) Pokud škola, která vydala prvopis, již neexistuje, vydá stejnopis postupem podle odstavců 2 a 3 škola, která ukládá její dokumentaci, nebo jiná škola poskytující vzdělávání v tomtéž nebo podobném oboru vzdělání, pokud jí žadatel o vystavení stejnopisu vysvědčení předloží kopie dokladů, na jejichž základě lze stejnopis vydat, pořízené podle zákona o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů5) nebo ověřené podle zákona o ověřování7)․

___________

5)

Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

7)

Zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění pozdějších předpisů.“.

 

4.

V § 3 odstavec 6 včetně poznámek pod čarou č. 5a a 5b zní:

(6) Pokud se stejnopis vydává z důvodu změny jména, příjmení nebo rodného čísla, uvede se na stejnopisu jméno a příjmení žadatele a jeho rodné číslo podle stavu ke dni vydání stejnopisu. K žádosti o vydání stejnopisu se přiloží prvopis vysvědčení, výučního listu nebo diplomu o absolutoriu a doklady o změně jména, příjmení a rodného čísla. Změna jména nebo příjmení se dokládá rozhodnutím příslušného správního úřadu o povolení změny jména a příjmení5a), popřípadě jeho úředně ověřeným opisem. Změna rodného čísla se dokládá v souladu s jiným právním předpisem5b).

___________

5a)

§ 74 odst. 1 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů.

5b)

§ 15 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb.“.

 

5.

V přílohách č. 1 až 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slovo „Sprawowanie“ nahrazuje slovem „Zachowanie“.

 

6.

V příloze č. 1 ve vzorech tiskopisů Vysvědčení list A 1. stupeň předměty – polské a Vysvědčení list A 1. stupeň – polské, v příloze č. 2 ve vzorech tiskopisů Vysvědčení list A 2. stupeň předměty RVJ – polské, Vysvědčení list A 2. stupeň – polské a Vysvědčení list A 2. stupeň předměty – polské se slova „Uwaga: Świadectwo – arkusz A jest ważne samodzielnie, pod warunkiem, że ocenę wyników kształcenia ucznia wyrażono tylko stopniami ze skali ocen. Ocenę slovną wyników kształcenia ucznia w jednym lub z kilku przedmiotach obowiązkowych, nadobowiązkowych i kółek zainteresowań zaznacza się w Świadectwie – arkusz B, który w tym przypadku jest nieoddzielna częścią składową świadectwa – arkusz A.“ nahrazují slovy „Uwagi: Świadectwo – arkusz A – jest ważne samodzielnie, pod warunkiem, że ocenę wyników kształcenia ucznia wyrażono tylko stopniami ze skali ocen. Ocenę opisową wyników kształcenia ucznia z jednego lub z kilku przedmiotów obowiązkowych, nadobowiązkowych i kółek zainteresowań zaznacza się w Świadectwie – arkusz B, który w tym przypadku jest nieoddzielną częścią składową świadectwa – arkusz A.“.

 

7.

V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Opuszczone lekcje“ nahrazují slovy „Opuszczone godziny lekcyjne“.

 

8.

V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „nie usprawiedliwione“ nahrazují slovem „nieusprawiedliwione“.

 

9.

V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se za slovy „Przedmioty nadobowiązkowe“ vkládá čárka.

 

10.

V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Ocena wyników nauczania wyrażonych stopniami i opisowo“ nahrazují slovy „Ocena wyników nauczania wyrażona stopniami klasyfikacji oraz oceną opisową“.

 

11.

V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „SKALA OCEN ZACHOWANIA I POSTĘPÓW (W PRZEDMIOTACH OBOWIĄZKOWYCH I NADOBOWIĄZKOWYCH)“ nahrazují slovy „SKALA OCEN Z ZACHOWANIA I Z POSTĘPU (W PRZEDMIOTACH OBOWIĄZKOWYCH I NADOBOWIĄZKOWYCH)“.

 

12.

V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „otrzymał (a) promocję z odznaczeniem“ nahrazují slovy „otrzymał (a) promocję z wyróżnieniem“.

 

13.

V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „z tego nie usprawiedliwiono“ nahrazují slovy „z tego nieusprawiedliwionych“.

 

14.

V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Ocena wyników nauczania wyražzonych stopniami“ nahrazují slovy „Ocena wyników nauczania wyrażona opisowo“.

 

15.

V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Liczba opuszczonych lekcji“ nahrazují slovy „Liczba opuszczonych godzin lekcijnych“.

 

16.

V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „z tego nie usprawiedliwiono“ nahrazují slovy „z tego nieusprawiedliwionych“.

 

17.

V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Uznane wyksztalcenie osiagniete poprzednio“ nahrazují slovy „Udowodnione i uznane wykształcenie osiągnięte wcześniej“.

 

18.

V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Przynaleznost panstwowa“ nahrazují slovem „Obywatelstwo“.

 

19.

V příloze č. 7 ve vzoru tiskopisu diplomu absolventa vyšší odborné školy se slova „(zkráceně „DiS“).“ nahrazují slovy „zkráceně „DiS.“)“.

 

20.

V příloze č. 8 se slova „Vzory tiskopisů podle § 1 odst. 3 písm. c) a § 5 odst. 2 písm. c) Vysvědčení o absolutoriu, diplom o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce“ nahrazují slovy „Vzory tiskopisů podle § 1 odst. 3 písm. c) Vysvědčení o absolutoriu, diplom o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří měli řádně ukončit střední vzdělávání maturitní zkouškou před 1. zářím 2010“.

 

21.

Za přílohu č. 8 se vkládá nová příloha č. 8a, která zní:

Příloha č. 8a k vyhlášce č. 223/2005 Sb.

Priloha_Sb_2010_205-P1.pdf

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2010.

Ministryně:

PhDr. Kopicová v. r.