Část I
Obecná ustanovení a pojmy
1. Pojmy
Pro účely této přílohy se rozumí
a) vztažnými podmínkami A pro emisní limit - koncentrace příslušné látky při normálních stavových podmínkách v suchém plynu, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu, obvykle kyslíku,
b) vztažnými podmínkami B pro emisní limit - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu, obvykle kyslíku,
c) vztažnými podmínkami C pro emisní limit - koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek,
d) přímým procesním ohřevem - ohřev, u kterého jsou znečišťující látky vzniklé spalováním paliv odváděny a vnášeny do ovzduší společně se znečišťujícími látkami vzniklými v technologickém procesu,
e) Hérou (pochodní) - zařízení pro snížení úrovně znečišťování, které pracuje jako havarijní výpust plynů do vnějšího ovzduší, při spojení technologických prostorů s vnějším ovzduším nebo při neustáleném a jinak těžce zpracovatelném přebytku plynů,
f) TOC - hmotnostní koncentrace těkavých organických látek vyjádřených jako celkový organický uhlík.
2. Technické podmínky provozu pro stacionární zdroje využívající fléry
a) Všechna, i nouzová, technologická zařízení k likvidaci odpadních plynů jsou konstruována tak, aby při spalování odpadních plynů bylo zabezpečeno optimální vedení spalovacího režimu a snižování úrovně znečišťování.
b) V případě kolísání výhřevnosti nebo množství odpadního plynu vstupujícího do fléry je odpadní plyn spalován současně s vhodným stabilizačním palivem.
c) Každá fléra je posuzována individuálně s ohledem na její konstrukci, lokalizaci a na spalované plynné médium. Při posuzování je třeba dávat přednost asistovaným flérám, tedy flérám, které mají konstrukční možnost ovlivňovat množství přiváděného vzduchu a teploty spalování.
Část II
Specifické emisní limity a technické podmínky provozu
1. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY A ODPADNÍMI VODAMI
1.1 Kompostárny a zařízení na biologickou úpravu odpadů o celkové projektované kapacitě rovné nebo větší než 10 tun na jednu zakládku nebo větší než 150 tun zpracovaného odpadu ročně (kód 2.3. přílohy č. 2 k zákonu)
Technické podmínky provozu:
a) Násypné bunkry jsou v uzavřeném provedení s komorou pro vozidla, u otevřených hal a při vykládce svozových vozidel s odpady, musí být plyny z bunkrů odsávány a odváděny do zařízení na čištění odpadních plynů.
b) Zkondenzované výpary a voda vznikající při kompostovacím procesu (zrání kompostů) smí být u stavebně neuzavřených a nezakrytých kompostáren používány k vlhčení kompostu pouze tehdy, nebude-li použití zvyšovat pachovou zátěž okolí.
c) Odpadní plyny z dozrávání kompostů v uzavřených halách kompostárny jsou odváděny do zařízení na čištění odpadních plynů.
1.2 Biodegradační a solidifikační zařízení (kód 2.4. přílohy č. 2 k zákonu)
Technická podmínka provozu:
V případě zpracovávání materiálů, u nichž může docházet k emisím znečišťujících látek obtěžujících zápachem, musí být zajištěna technicko-organizační opatření ke snížení těchto látek např. zakrytování biodegradačních ploch a odtah odpadních plynů do zařízení na čištění odpadních plynů.
V případě volných zakládek snižovat vnášení tuhých znečišťujících látek do ovzduší, například umístěním zakládek na závětrné straně, jejich skrápěním nebo mlžením.
1.3. Sanační zařízení (odstraňování ropných a chlorovaných uhlovodíků z kontaminovaných zemin) s celkovým projektovaným ročním výkonem vyšším než 11VOC včetně (kód 2.5. přílohy č. 2 k zákonu)
Platí pro sanační zařízení provozovaná ex situ.
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TOC |
50 | C |
1.4. Čistírny odpadních vod, které jsou primárně určeny k čištění vod z průmyslových provozoven a provozů technologií produkujících odpadní vody v množství větším než 50 m3 za den (kód 2.6. přílohy č. 2 k zákonu)
Technická podmínka provozu:
Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí těchto látek, např. provedením odsávání odpadních plynů do zařízení k omezování emisí, zakrytováním jímek a dopravníků, uzavřením objektů, pravidelným odstraňováním usazenin organického původu ze zařízení pro předčištění odpadních vod, dodržování technologické kázně.
1.5. Čistírny odpadních vod s celkovou projektovanou kapacitou pro 10 000 a více ekvivalentních obyvatel (kód 2.7. přílohy č. 2 k zákonu)
Technická podmínka provozu:
Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí těchto látek, např. provedením odsávání odpadních plynů do zařízení k omezování emisí, zakrytováním jímek a dopravníků, uzavřením objektů, pravidelným odstraňováním usazenin organického původu ze zařízení pro předčištění odpadních vod, dodržování technologické kázně.
2. ENERGETIKA – OSTATNÍ
2.1. Rozmrazovny s přímým procesním ohřevem (kód 3.2. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
NOX | CO |
400 | 800 | A |
2.2. Třídění a úprava uhlí, briketárny
2.2.1. Třídění a jiná studená úprava uhlí (kód 3.3. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
100 | C |
201) | A1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
2.2.2. Tepelná úprava uhlí (briketárny, nízkoteplotní karbonizace, sušení) (kód 3.4. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | TOC |
100 201) | 50 | C B1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
2.3. Výroba koksu
2.3.1. - 2.3.3. (kódy 3.5.1, 3.5.2, 3.5.4. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | PAH1) |
2.3.1. Otop koksárenských baterií (kód 3.5.1. přílohy č. 2 k zákonu) |
20 | 500 | 500 | | 5 | A |
2.3.2. Příprava uhelné vsázky (kód 3.5.2. přílohy č. 2 k zákonu) |
20 | - | - | - | - | A |
2.3.3 Vytlačování koksu (kód 3.5.4. přílohy č. 2 k zákonu) |
20 | - | - | 0,2 | - | A |
Vysvětlivka: 1) Benzo(b)fluoranten, benzo(a)pyren, indeno(1,2,3-c,d)pyren, benzo(k)fluoranten.
Technické podmínky provozu:
a) Koksárenský plyn používaný pro otop koksárenských baterií musí být odsířený.
b) Plnicí plyny při plnění koksovacích komor jsou odváděny do surového koksárenského plynu nebo do jiné koksovací komory. Podmínky průběhu operačního cyklu stanoví provozní řád.
c) Zařízení chemických provozů koksoven jsou zabezpečena proti únikům VOC do vnějšího ovzduší. Voda z přímého chlazení plynu nesmí být v přímém styku s ovzduším.
d) Obsah sulfanu v koksárenském plynu na výstupu z chemických provozů nesmí překročit 500 mg/m3. Obsah sulfanu se zjišťuje trvale provozním měřením.
e) Vypouštění koksárenského plynu do ovzduší není dovoleno. Podmínky pro jeho případné řízené spalování v souladu s bodem 2 části I této přílohy je třeba stanovit v provozním řádu.
f) Těsnost dveří koksovacích komor musí být trvale zajištěna pravidelným čištěním, seřizováním, opravami a náhradním způsobem tak, aby nebyly zjevné emise posuzované ze vzdálenosti cca 30 m u více než 10 % dveří komor na strojové i koksové straně.
g) Při vytlačování koksu z koksovacích komor musí být odpadní plyny jímány a zaváděny do odprašovacího zařízení.
h) Při poruše na odsávání surového koksárenského plynu z koksárenských baterií a při nutnosti spalovat jej na flérách musí být zastaveno vytlačování a plnění koksovacích komor.
2.3.4. Třídění koksu (kód 3.5.5. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
10 | A |
2.3.5. Chlazení koksu (kód 3.5.6. přílohy č. 2 k zákonu)
Technické podmínky provozu:
Hasicí věže musí být vybaveny přepážkami na snižování emisí tuhých znečišťujících látek. U nových hasicích věží musí být jejich minimální výška alespoň 30 m.
2.4. Úprava uhlí a výroba plynů a olejů
2.4.1. Zplyňování nebo zkapalňování uhlí, výroba nebo rafinace plynů, minerálních olejů nebo pyrolýzních olejů, výroba energetických plynů (generátorový plyn, svítiplyn) nebo syntézních plynů (kód 3.6. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3]1) | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | CO | sulfan | amoniak |
150 502) | 2500 | 500 | 800 | 10 | 50 | A |
Vysvětlivky: 1) Platí pro zplyňování a zkapalňování uhlí.
2) Platí od 1. ledna 2020.2)
3. VÝROBA A ZPRACOVÁNÍ KOVŮ A PLASTŮ
3.1. Pražení nebo slinování kovové rudy, včetně sirníkové rudy
3.1.1. Příprava vsázky (kód 4.1.1. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
50 | C A1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
3.1.2. Spékací pásy aglomerace (kód 4.1.2. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | plynné sloučeniny rtuti | PCDD/F |
40 | 500 | 500 | 0,05 | 0,4 ng-l-TEQ/Nm3 | A |
3.1.3. Manipulace se spečencem nebo jeho zpracování (chlazení, drcení, mletí, třídění) (kód 4.1.3. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
30 | A |
3.1.4. Peletizační provozy (drcení, sušení, peletizace) (kód 4.1.4. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | HF | HCI | |
Drcení, sušení |
20 | - | - | - | A |
Vytvrzovací pás |
15 | 50 | 3 | 3 | A |
3.2. Výroba železa
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | CO | |
3.2.1. Doprava a manipulace s vysokopecní vsázkou (kód 4.2.1. přílohy č. 2 k zákonu) |
20 | - | - | - | - | C A1) |
| | | | | |
3.2.2. Odlévání (vysoká pec) (kód 4.2.2. přílohy č. 2 k zákonu) |
15 | - | - | - | - | A |
3.2.3. Ohřívače větru (kód 4.2.3. přílohy č. 2 k zákonu) |
- | 200 | 100 | 5000 | 3 | A |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
Technická podmínka provozu:
Vysokopecní plyn je třeba jímat, odprašovat a dále jej využívat; koncentrace zbytkového prachu ve vyčištěném vysokopecním plynu nesmí přesahovat 10 mg/m3 v suchém plynu za normálních podmínek.
3.3. Výroba oceli
3.3.1. Doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem (kód 4.3.1. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
201) | C A2) |
Vysvětlivka:
1) Platí rovněž pro mletí a třídění strusky.
2) Platí od 1. ledna 2020.
Technická podmínka provozu:
Definovat způsob odsávání a odlučování znečišťujících látek při dělení těžkého kovového odpadu řezáním kyslíkem.
3.3.2. Nístějové pece s intenzifikací kyslíkem (kód 4.3.2. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX |
50 | 400 | 400 | B A1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
3.3.3. Kyslíkové konvertory (kód 4.3.3. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
50 201) | A |
Vysvětlivka: 1) Platí pro sekundární odprášení.
Technické podmínky provozu:
a) Konvertorový plyn je třeba jímat s ohledem na procesní možnosti a dále jej využívat.
b) Účinnost odsávání prachu z haly ocelárny musí být vyšší než 90 %. Tato podmínka platí od 1. ledna 2020.
3.3.4. - 3.3.6. (kód 4.3.4. - 4.3.6. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | CO |
3.3.4. Elektrické obloukové pece (kód 4.3.4. přílohy č. 2 k zákonu) |
20 | - | - | - | A |
3.3.5. Pánvové pece (kód 4.3.5. přílohy č. 2 k zákonu) |
20 | 400 | 400 | 1000 | A |
3.3.6. Elektrické indukční pece s celkovou projektovanou kapacitou více než 2,5 t/hod (kód 4.3.6. přílohy č. 2 k zákonu) |
50 | - | - | - | A |
3.4. Zpracování železných kovů ve válcovnách a kovárnách
Uvedené emisní limity platí pro pece s přímým procesním ohřevem nebo při použití speciální ochranné atmosféry.
Emisní limit na SO2 neplatí pro pece používající jako palivo pouze zemní plyn.
3.4.1. Válcovny za tepla a za studena, včetně ohřívacích pecí a pecí na tepelné zpracování (kód 4.4. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
SO2 | NOX | CO |
400 | 400 | 800 | A |
3.4.2. Kovárny - ohřívací pece a pece na tepelné zpracování s celkovým projektovaným tepelným výkonem od 1 MW včetně (kód 4.5. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
SO2 | NOX | CO |
400 | 400 | 800 | A |
3.5. Slévárny železných kovů (slitin železa)
3.5.1. Doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem (kód 4.6.1. přílohy č. 2 k zákonu)
Včetně ostatních technologických uzlů, jako jsou Opravárenská zařízení, výroby forem a jader, odlévání, čištění odlitků, dokončovací operace.
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
100 201) | C A2) |
Vysvětlivky:
1) Platí od 1. ledna 2020 pro slévárny železných kovů o celkové projektované výrobní kapacitě větší než 20 t za den.
2) Platí od 1. ledna 2020.
Technické podmínky provozu:
Omezování emisí VOC vznikajících při výrobě forem a jader běžně dostupnými prostředky např. minimalizací spotřeby pojiva, náhradou nátěrů na bázi alkoholu za nátěry na bázi vody, použitím takových rozpouštědel pro výrobu jader cold-box, která nejsou na bázi aromatických uhlovodíků.
Musí být snižovány emise tuhých znečišťujících látek na všech technologických uzlech včetně skladování a přepravy materiálu, kde dochází k emisím tuhých znečišťujících látek do ovzduší. Lze použít například:
a) opatření pro skladování prašných materiálů - uzavřené skladovací prostory, umisťování venkovních skládek na závětrnou stranu, jejich skrápění a budování zástěn,
b) opatření pro přepravu materiálů - pravidelná očista a skrápění komunikací a manipulačních ploch, omezení rychlosti pohybu vozidel v areálu zdroje, zakrývání nákladních prostorů expedujících dopravních prostředků.
3.5.2. Žíhací a sušící pece (kód 4.6.2. přílohy č. 2 k zákonu)
Emisní limity1) [mg/m3] | Vztažné podmínky |
SO2 | NOX | CO | A |
4002) | 400 | 800 |
Vysvětlivky:
1) Platí pro spalovací jednotky o celkovém jmenovitém tepelném výkonu od 0,3 MW včetně
2) Neplatí pro pece používající jako palivo pouze zemní plyn.
3.5.3. - 3.5.7. (kód 4.6.3. - 4.6.7. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | CO | TOC |
3.5.3. Tavení v elektrické obloukové peci (kód 4.6.3. dle přílohy č. 2 zákona) |
20 | - | - | - | - | A |
3.5.4. Tavení v elektrické indukční peci (kód 4.6.4. dle přílohy č. 2 zákona) |
20 | - | - | - | - | A |
3.5.5. Kuplovny (kód 4.6.5. dle přílohy č. 2 zákona) |
20 | 400 | 400 | 10001) | 502) | A |
3.5.6. Tavení v ostatních pecích - kapalná paliva (kód 4.6.6. dle přílohy č. 2 zákona) |
20 | 1700 | 400 | 300 | - | A |
3.5.7. Tavení v ostatních pecích - plynná paliva (kód 4.6.7. dle přílohy č. 2 zákona) |
20 | - | 400 | 200 | - | A |
Vysvětlivky:
1) Platí v komíně za rekuperátorem u horkovětrných kuploven.
2) Platí pro studenovětrné kuplovny.
Technická podmínka provozu:
U studenovětrných kuploven omezování emisí CO běžně dostupnými prostředky např. zlepšením tepelné účinnosti kuplovny, řízením jakosti koksu na vstupu, dodatečným spalováním, použitím biofiltru.
3.6. Metalurgie neželezných kovů
3.6.1. Úprava rud neželezných kovů (kód 4.7. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
50 101) | A |
Vysvětlivka: 1) Při zpracování rud na získání olova.
3.7. Výroba nebo tavení neželezných kovů, včetně slévání slitin a přetavování produktů, rafinace a výroby odlitků
3.7.1. Doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem (kód 4.8.1. dle přílohy č. 2 zákona)
Včetně ostatních technologických uzlů, jako úpravárenských zařízení, výroby forem a jader, spalovací procesy (žíhací a sušící pece), odlévání, čištění odlitků, dokončovacích operací apod.
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO21) | NOX1) | CO1) |
50 202) | 4003) | 400 | 800 | C4) A4) |
Vysvětlivky:
1) Platí pro spalovací procesy.
2) Platí pro provoz sléváren neželezných kovů o celkové projektované kapacitě tavení větší než 4 t za den.
3) Neplatí pro pece používající jako palivo pouze zemní plyn.
4) Vztažné podmínky C platí pro nespalovací procesy do 31. prosince 2019. Vztažné podmínky A platí pro spalovací procesy a od 1. ledna 2020 také pro nespalovací procesy.
Technická podmínka provozu:
Omezování emisí VOC vznikajících při výrobě forem a jader např. minimalizací spotřeby pojiva, náhradou nátěrů na bázi alkoholu za nátěry na bázi vody, použitím takových rozpouštědel pro výrobu jader cold-box, která nejsou na bázi aromatických uhlovodíků.
Musí být snižovány emise tuhých znečišťujících látek na všech technologických uzlech včetně skladování a přepravy materiálu, kde dochází k emisím tuhých znečišťujících látek do ovzduší. Lze použít například:
a) opatření pro skladování prašných materiálů - uzavřené skladovací prostory, umisťování venkovních skládek na závětrnou stranu, jejich skrápění a budování zástěn,
b) opatření pro přepravu materiálů - pravidelná očista a skrápění komunikací a manipulačních ploch, omezení rychlosti pohybu vozidel v areálu zdroje, zakrývání nákladních prostorů expedujících dopravních prostředků.
3.7.2. Pecní agregáty pro výrobu neželezných kovů (kód 4.8.2. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX | TOC |
101) 202) 303) | 400 | 50 | A |
Vysvětlivky:
1) Platí při výrobě olova
2) Platí při výrobě mědi a zinku, včetně pecí Imperiál Smelting.
3) Platí pro ostatní výroby.
3.7.3 Elekrolytická výroba hliníku (kód 4.9. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | | Vztažné podmínky |
TZL | HF | |
20 | 2 | | A |
Emisní limity [kg/t hliníku] zjištěné z denních průměrů | |
TZL | HF | |
5 | 0,5 | |
3.7.4. Tavení a odlévání neželezných kovů a jejich slitin o celkové projektované kapacitě větší než 50 kg za den (kód 4.10. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Vysvětlivka: 1) Platí pro pece pracující samostatně, nezávisle na provozu vlastního odsíření.
Při roztavování hliníku se nesmí používat organické sloučeniny obsahující chlor.
Emisní limity1) [mg/m3] | | Vztažné podmínky |
TZL | NOX | Zn |
20 | 4002) | 103) | A |
Vysvětlivky:
1) Emisní limity platí pouze pro tavení a odlévání o celkové projektované kapacitě 200 kg slitiny/den a vyšší.
2) Neplatí pro tavení a odlévání s elektrickým otopem.
3) Platí pro tavení a odlévání zinku a jeho slitin.
3.8. Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů
3.8.1. Povrchová úpravu kovů a plastů a jiných nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně do 30 m3 včetně (vyjma oplachu), procesy bez použití lázní (kód 4.12. dle přílohy č. 2 zákona)
Platí pro pokovování i nekovových předmětů, ale nevztahuje se na nanášení nátěrových hmot. Platí pro procesy moření, galvanické pokovování, fosfatizace, fosfátování a leštění s použitím elektrolytických nebo chemických postupů a dále smaltování, tryskání, metalizaci a související operace.
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX1) | HCI1) |
502) | 15003) | 104) | C |
Vysvětlivky:
1) Emisní limity platné pro lázně s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně od 3 m3 do 30 m3 včetně, vyjma oplachu.
2) Neplatí pro procesy s použitím lázní a ve vodném prostředí.
3) Platí při použití kyseliny dusičné při kontinuálně pracujícím zařízení.
4) Platí při použití HCI u povrchových úprav.
Technická podmínka provozu platná pro povrchovou úpravu tryskáním:
Prostor tryskání je zajištěn proti emisím tuhých znečišťujících látek, např. těsněním, pod tlakem.
3.8.2. Povrchová úpravu kovů a plastů a jiných nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně nad 30 m3 (vyjma oplachu) (kód 4.12. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
SO2 | NOX | H2SO4 | HCI | HF | B |
201) | 6502) | 21) | 103) | 54) |
Vysvětlivky:
1) Platí při použití kyseliny sírové.
2) Platí při použití kyseliny dusičné.
3) Platí při použití HCI.
4) Platí při použití HF.
3.8.3. Broušení kovů a plastů s celkovým elektrickým příkonem vyšším než 100 kW (kód 4.13. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
501) | C |
Vysvětlivka: 1) Platí pouze pro broušení za sucha.
3.8.4. Svařování kovových materiálů s celkovým elektrickým příkonem 1000 kW nebo vyšším (kód 4.14. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
501) | C |
Vysvětlivka: 1) Neplatí pro odporové sváření.
3.8.5. Nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů s celkovou projektovanou kapacitou 1 tuna pokovené oceli za hodinu nebo nižší (kód 4.15. dle přílohy č. 2 zákona)
Uvedené emisní limity platí pro pece s přímým procesním ohřevem nebo při použití speciální ochranné atmosféry.
Technologický ohřev procesních van
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | NO2 |
50 | 400 | A |
3.8.6. Nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů - procesní vany s celkovou projektovanou kapacitou větší než 1 tuna pokovené oceli za hodinu (kód 4.16. dle přílohy č. 2 zákona)
Uvedené emisní limity platí pro pece s přímým procesním ohřevem nebo při použití speciální ochranné atmosféry
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | NO2 |
20 | 400 | A |
3.8.7. Žárové pokovování zinkem (kód 4.17. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | zinek |
10 | 5 | A |
4. ZPRACOVÁNÍ NEROSTNÝCH SUROVIN (kód 5. dle přílohy č. 2 zákona)
4.1. Výroba cementářského slinku, vápna, úprava žárovzdorných jílovců a zpracování produktů odsíření
4.1.1. Manipulace se surovinou a výrobkem, včetně skladování a expedice (kód 5.1.1. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
30 | C A1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020. Nevztahuje se na hydrataci páleného vápna.
4.1.2. Výroba cementářského slinku v rotačních pecích (kód 5.1.2. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | | NOX |
30 | 400 | 500 | 10 | A |
4.1.3. Ostatní technologická zařízení pro výrobu cementu (kód 5.1.3. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
30 | C A1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
4.1.4. Výroba vápna v rotačních pecích (kód 5.1.4. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX |
30 | 1200 | 11 | A |
4.1.5. Výroba vápna v šachtových a jiných pecích (kód 5.1.5. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Emisní limit [% obj.] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX | CO |
30 | 1200 | 31) | 11 | A |
Vysvětíivka:1) Platí pouze pro výrobu vápna v šachtových koksových pecích.
4.1.6. Pece pro zpracování produktů odsíření (kód 5.1.6. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity1) [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX | | co |
50 | 200 | 100 | 100 | A |
Vysvětíivka:1) Platí pro pece pracující samostatně, nezávisle na provozu vlastního odsíření.
4.1.7. Úprava a zušlechťování žáruvzdorných jílovců a kaolínů v rotačních pecích (kód 5.1.7. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX |
75 | 500 | A |
4.1a Výroba materiálů a produktů obsahujících azbest (kód 5.2. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
azbest |
0,1 | C |
4.2. Výroba skla, včetně skleněných vláken
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | | NOX | CO | jiné |
4.2.1. Výroby skla, vláken, sklářských výrobků, smaltovacích a glazurovacích frit a skla pro bižuterní zpracování o celkové projektované kapacitě tavení vyšší než 150 t/rok (kód 5.3. dle přílohy č. 2 zákona) |
1001) 502),20) | 5003) 16004),20) | 20005) 10006) 12007),8) | 8009) | 510) 211) 1021) 5012) 3013) | 814) 186),15) 1515),22) | A |
4.2.2. Výroby skla, vláken, sklářských výrobků, smaltovacích a glazurovacích frit a skla pro bižuterní zpracování o celkové projektované kapacitě tavení nižší než 150 t/rok včetně (kód 5.3. dle přílohy č. 2 zákona) |
1001) 502) | 5003) 16004) | 2000 | - | - | 1315) | A |
4.2.3. Výroba kompozitních skleněných vláken s použitím organických pojiv (kód 5.4. dle přílohy č. 2 zákona) |
5016) 7517) | 8003) 16004) | 2000 | - | 5018) | - | C |
4.2.4. Zpracování a zušlechťování skla (leštění, malování, mačkání, tavení z polotovarů nebo střepů, výroba bižuterie a jiné) o celkové projektované kapacitě vyšší než 5 t zpracované skleněné suroviny ročně (kód 5.5. dle přílohy č. 2 zákona) |
10019) | - | 50019) | 80019) | - | - | A |
Vysvětlivky:
1) Platí při hmotnostním toku nižším než 2,5 kg/h.
2) Platí při hmotnostním toku vyšším a rovném 2,5 kg/h.
3) Platí při spalování zemního plynu.
4) Platí pro ostatní paliva.
5) Platí pro regenerační kontinuální taviči agregáty.
6) Platí pro diskontinuální taviči agregáty.
7) Platí pro rekuperační kontinuální taviči agregáty.
8) Při nitrátovém čeření nesmí příslušná hmotnostní koncentrace oxidů dusíku překročit dvojnásobek uvedených hodnot.
9) Platí při hmotnostním toku rovném nebo větším než 5 kg/h.
10) Platí pro olovo, antimon, mangan, vanad, cín, měď (při hmotnostním toku všech těchto látek rovném nebo větším než 0,05kg/h).
11) Platí pro kobalt, nikl, chrom, arsen, kadmium, selen (při hmotnostním toku všech těchto látek rovném nebo větším než 0,01 kg/h) kromě výroby barevného selenového skla v odvětví plochého skla.
12) Platí pro HF (při hmotnostním toku rovném nebo větším než 0,05 kg/h).
13) Platí pro HCI (při hmotnostním toku rovném nebo větším než 0,05 kg/h).
14) Platí pro kontinuální taviči agregáty.
15) Přepočet na O2R se neprovádí u diskontinuálních agregátů v době, kdy u nich nedochází ke spalovacímu procesu, a neprovádí se vždy při kyslíkovém tavení, a u pecí s elektrickým otopem. Dále pak se přepočet na O2R neprovádí pro ty znečišťující látky, jejichž koncentrace je snižována instalovaným odlučovačem, u kterého je pro chlazení použito míšení spalin se vzduchem.
16) V odpadních plynech z odsávání, dopravy, manipulace se vsázkou a ostatních zařízení, která emitují TZL.
17) V odpadních plynech z usazování, vytvrzování a sušení vláken s organickými pojivy.
18) Platí pro VOC.
19) Platí pro tavení z polotovarů nebo střepů, při kterém je zdrojem tepla spalování paliv. Emisní limit na tuhé znečišťující látky platí pouze tehdy, je-li spalováno jiné palivo než zemní plyn.
20) Platí pro zdroje, které mají termíny generálních oprav uvedeny v rozhodnutích podle jiného právního předpisu3), platí pro provedení generálních oprav.
21) Platí pro selen při výrobě barevného selenového skla v odvětví plochého skla.
22) Platí pro pece na tavení frity.
4.2.5. Chemické leštění skla (kód 5.6. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
HF |
5 | C |
4.3. Tavení nerostných materiálů, včetně výroby nerostných vláken
4.3.1. Zpracování magnezitu a výroba bazických žáruvzdorných materiálů, křemence apod. (kód 5.7. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX |
201) 102) | 4001) | 10003) 15004,5) | A |
Vysvětlivky:
1) Platí pro výpal a sušení hmoty.
2) Platí pro ostatní operace (manipulace se surovinou, manipulace s výrobkem, atd.)
3) Platí při teplotě nižší než 1300°C včetně.
4) Platí při teplotě vyšší než 1300°C.
5) Platí pro výpal z hmoty.
4.3.2. Tavení nerostných materiálů v kupolových pecích (kód 5.8. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné Podmínky |
TZL | SO2 | HF | HCI |
20 | 2500 | 10 | 50 | A |
4.3.3. Výroba kompozitních nerostných vláken s použitím organických pojiv (kód 5.9. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | TOC |
20 | 50 | A |
4.4. Výroba keramických výrobků
4.4.1. Výroba keramických výrobků vypalováním, zejména krytinových tašek, cihel, žáruvzdorných tvárnic, obkládaček, kameniny nebo porcelánu o celkové projektované kapacitě větší než 75 t/den (kód 5.10. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | CO | TOC |
150 751) | 2500 15001) | 500 | 800 | 50 | B A1) |
Vysvětlivka: 1) Platí od 1. ledna 2020.
4.5. Kamenolomy, povrchové doly paliv nebo jiných nerostných surovin, zpracování kamene, paliv nebo jiných nerostných surovin (především těžba, vrtání, odstřel, bagrování, třídění drcení a doprava), výroba nebo zpracování umělého kamene, ušlechtilá kamenická výroba, příprava stavebních hmot a betonu, recyklační linky stavebních hmot, o celkové projektované kapacitě vyšší než 25 m3 za den (kód 5.11. dle přílohy č. 2 zákona)
Technické podmínky provozu:
1. Musí být snižovány emise tuhých znečišťujících látek na všech technologických uzlech včetně skladování a přepravy materiálu, kde dochází k emisím tuhých znečišťujících látek do ovzduší. Lze použít například:
a) zakrytování třídících a drtících zařízení a všech dopravních cest,
b) instalaci zařízení k omezování emisí - odprašovací, mlžící, pěnové, skrápěcí zařízení,
c) opatření pro skladování prašných materiálů - uzavřené skladovací prostory, umisťování venkovních skládek na závětrnou stranu, jejich skrápění a budování zástěn,
d) opatření pro přepravu materiálů - pravidelná očista a skrápění komunikací a manipulačních ploch, omezení rychlosti pohybu vozidel v areálu zdroje, zakrývání nákladních prostorů expedujících dopravních prostředků.
2. Při těžbě a zpracování kameniva s obsahem azbestových vláken dodržovat od 1. 1. 2020 kromě výše uvedených podmínek následující postupy:
a) používání pouze takových drtících linek, které umožňují instalaci odprašovacích zařízení,
b) vrtací zařízení pro přípravu odstřelu musí být vybaveno zařízením pro odsátí a odloučení vrtaného prachu a toto zařízení musí být během vrtacích prací v provozu,
c) na dopravních pásech může být dopravováno pouze skrápěné kamenivo, na volných (nezakrytých a neodsávaných) výsypkách z dopravních pásů musí být dodržována maximální výška volného pádu skrápěného kameniva 2 metry a u frakce 0/2 mm výška 1 metr,
d) prašné úsypy z pásových dopravníků a technologických zařízení nesmí být vraceny zpět do procesu drcení a třídění kameniva,
e) frakce 0/2 mm musí být skladována v silech, popřípadě boxech uzavřených minimálně ze třech stran,
f) nákladní automobily vyjíždějící z areálu kamenolomu musí být před odjezdem očištěny tlakovou vodou nebo otřesem (roštové pásy, štěrková lože).
Provozovatel stacionárního zdroje zjišťuje úroveň znečišťování podle § 6 odst. 1 písm. a) zákona výpočtem. Tímto ustanovením není dotčena povinnost provádět zjišťování úrovně znečišťování měřením, pokud je tak stanoveno v povolení provozu.
4.6. Obalovny živičných směsí a mísírny živic, recyklace živičných povrchů (kód 5.14. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity1) [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX | CO |
20 | 500 | 800 | 17 | A |
Vysvětlivka: 1) Platí pouze pro obalovny.
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisím znečišťujících látek obtěžujících zápachem a emisím tuhých znečišťujících látek využívat opatření ke snižování emisí těchto látek např. zakrytování všech přepravních cest a dopravníků horké směsi, odsávání odpadních plynů ze zásobníků asfaltu a z míchačky směsi do zařízení k omezování emisí pachových látek, zaplachtování přepravních vozidel, opatření pro skladování prašných materiálů apod. Tato technická podmínka bude u mobilních recyklačních zařízení pro asfaltové směsi použita adekvátně dle technických a organizačních možností daného zařízení.
5. CHEMICKÝ PRŮMYSL
5.1. Výroba a zpracování organických látek a výrobků s jejich obsahem)
5.1.1. Výroba 1,2-dichlorethanu a vinylchloridu (kód 6.1. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
| 1,2-dichlorethan | vinylchlorid |
Výroba 1,2-dichlorethanu |
| 5 | - | C |
Výroba vinylchloridu |
| 5 | 5 | C |
5.1.2. Výroba polymerů na bázi polyakrylonitrilu (kód 6.3. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit pro akrylonitril [mg/m3] | Vztažné podmínky |
za zařízením na snižování emisí | ze sušáren |
0,21),2) 52),3) | - | C |
104) | 204) |
105),6) 357),5) | 258) |
Vysvětlivky:
1) Platí pro zařízení na snižování emisí spalováním.
2) Platí pro výrobu vláken.
3) Platí na výstupu z ostatních zařízení na snižování emisí.
4) Platí pro výrobu a zpracování ACN polymerů.
5) Platí u spřádání vláken.
6) Platí při mokrém procesu zvlákňování.
7) Platí při suchém procesu zvlákňování.
8) Platí pro výrobu ABS polymerů (hmot).
Technická podmínka provozu:
Odvádění všech plynů s obsahem akrylonitrilu při spřádání vláken, plynů z reaktorů, sběrných nádob na suspenze a propíracích filtrů, které obsahují akrylonitril a butadien do zařízení k omezování emisí
5.1.3. Výroba polyvinylchloridu (kód 6.4. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Emisní limit [g/t] | Vztažné podmínky |
Vinylchlorid |
5 | 101) 1002) | C |
Vysvětlivky:
1) Platí pro vinylchlorid u hotového výrobku na jednotku PVC.
2) Platí pro zbytkový obsah vinylchloridu v místě přechodu z uzavřeného systému na úpravu nebo na sušení v otevřeném systému v měsíčním průměru, v suspenzi polymeru na jednotku PVC.
5.1.4. Výroba nebo zpracování syntetických polymerů a kompozitů, s výjimkou výroby syntetických polymerů a kompozitů uvedených pod jiným kódem, o celkové projektované kapacitě vyšší než 100 t za rok nebo s celkovou projektovanou spotřebou5) organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší; řezání syntetických polymerů laserem nebo odporovým drátem o celkové projektované kapacitě vyšší než 10 tun za rok (kód 6.5. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity1) [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TOC | NH3 |
852) 503) | 504) | C |
1) Neplatí pro zpracování kapalných epoxidových pryskyřic přímo v místě jejich konečného použití (např. během stavby budov).
2) Platí pro zpracování kapalných epoxidových pryskyřic s aminy.
3) Platí pro zařízení na výrobu polyuretanových dílců, stavebnin s použitím polyuretanu, nevztahuje se na polyuretan nadouvaný uhlovodíkem (např. pentan).
4) Platí pro zařízení na výrobu předmětů tepelnou úpravou s použitím aminoplastů nebo fenoplastů jako např. furanových, močovinoformaldehydových, fenolových nebo xylenových pryskyřic,
5) Celková projektovaná spotřeba organických rozpouštědel zahrnuje spotřebu přípravků použitých při vlastní výrobní činnosti a rovněž přípravky užívané např. na čištění procesního zařízení či pracovních prostorů.
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisím znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí těchto látek, např. svedením emisí organických látek na jednotku termického spalování, na filtr s aktivním uhlím apod.
5.1.5. Výroba a zpracování viskózy (kód 6.6. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
H2S | CS2 | H2S a CS2 celkem |
10 501) | 100 4001) | 2002) | C |
Vysvětlivky:
1) Platí pro výrobu kordového hedvábí.
2) Platí pro výrobu střiže a textilního hedvábí.
Technické podmínky provozu:
a) Měrná výrobní emise sirouhlíku ve výrobě střiže a textilního hedvábí je 200 000 g/t.
b) Odvádění odpadních plynů z výroby viskózy, přípravy zvlákňovacích lázní a podle technických možností i z ostatních operací do zařízení k omezování emisí, uzavření zvlákňovacích strojů při kontinuálním způsobu zvlákňování, odsávání vznikajících plynů a jejich odvedení do zařízení k omezování emisí, např. do katalytické spalovací jednotky.
5.1.6. Výroba gumárenských pomocných přípravků (kód 6.7. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX |
20 | 7001),2) | 112) | B |
Vysvětlivky:
1) Platí, pokud jsou odpadní plyny spalovány jiným způsobem než na fléře.
2) Neplatí pro technologická zařízení výroby sazí.
Technická podmínka provozu:
Výroba sazí musí být vybavena kontinuálně provozovaným zařízením dodatečného spalování odpadních plynů.
5.1.7. Výroba expandovaného polystyrenu (kód 6.9. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Při výrobě expandovaného polystyrenu používat minimálně 50 % podílu surovin obsahujících nejvýše 5 % pentanu.
5.1.8. Výroba acetylenu mokrou metodou (kód 6.10 dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TOC |
200 | B |
5.2. Výroba anorganických látek
5.2.1. Výroba chloru (kód 6.11. dle přílohy č. 2 zákona)
Odpadní plyn z elektrolýzy a katalytické oxidace
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
Cl | |
3 | A |
5.2.2. Výroba kyseliny chlorovodíkové (kód 6.12. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Emisní limit1) [g/t] | Vztažné podmínky |
HCI |
25 | 50 | A |
Vysvětlivka: 1) Zjištěno z měsíčního průměru výroby, přepočteno na 36% kyselinu chlorovodíkovou.
5.2.3. Výroba síry (Clausův proces) (kód 6.13. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Emisní limit [%] | Vztažné podmínky |
H2S | Sloučeniny síry vyjádřené jako elementární síra |
10 | 41) 22) 1,53) 0,54) | A |
Vysvětlivky:
1) Platí u zařízení s celkovým projektovaným výkonem do 20 t/den síry včetně.
2) Platí u zařízení s celkovým projektovaným výkonem vyšším než 20 t/den až 50 t/den síry včetně.
3) Platí u zařízení s celkovým projektovaným výkonem vyšším než 50 t/den síry.
4) Platí u zařízení s celkovým projektovaným výkonem vyšším než 50 t/den síry povolených po 1. lednu 2007.
Technická podmínka provozu:
Odpadní plyny obsahující sulfan musí být spalovány.
5.2.4. Výroba kapalného oxidu siřičitého (kód 6.14. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Odpadní plyn z výroby kapalného oxidu siřičitého je zaváděn ke zpracování do zařízení na výrobu kyseliny sírové nebo jiného zpracovatelského či odsiřovacího zařízení.
5.2.5. Výroba kyseliny sírové (kód 6.15. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit1) [kg/t] | Vztažné podmínky |
SO2 |
2,2 | C |
Vysvětlivka: 1) Zjištěno z měsíčního průměru výroby, přepočteno na 100% kyselinu sírovou.
5.2.6. Výroba amoniaku (kód 6.16. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit1) [kg/t] | Vztažné podmínky |
NH3 |
0,2 | C |
Vysvětlivka: 1) Zjištěno z měsíčního průměru výroby amoniaku.
5.2.7. Výroba kyseliny dusičné a jejích solí (kód 6.17. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Emisní limit1) [kg/t] | Vztažné podmínky |
NO2 | amoniak | NO2 |
3502) | 3003) | 1,6 | A4) C4) |
Vysvětlivky:
1) Přepočteno na 65% kyselinu dusičnou.
2) Neplatí pro jednotky na úpravu koncentrace kyseliny dusičné.
3) V případě použití selektivní redukce oxidů dusíku amoniakem.
4) Vztažné podmínky A platí pro NO2, vztažné podmínky C platí pro amoniak.
5.2.8. Výroba hnojiv (kód 6.18. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX | amoniak | HCI | HF |
50 201) | 2 5002) | 500 | 50 | 503) | 104) | B |
Vysvětlivky:
1) Platí pro drcení fosfátové horniny.
2) Platí při použití kyseliny sírové.
3) Platí pro výrobu NPK hnojiv (vícesložková průmyslová hnojiva obsahující dusík, fosfor a draslík).
4) Platí pro výrobu hnojiv z fosfátové horniny.
5.2.9. Sulfátový proces při výrobě oxidu titaničitého (kód 6.21. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Emisní limit [kg/t] | Vztažné podmínky |
TZL | SO21) | SO21) |
502) 1503) | 5004) | 65) | B |
Vysvětlivky:
1) Platí pro oxid siřičitý a oxid sírový vypuštěný ve fázi rozkladu a kalcinace, včetně kapiček kyseliny
v přepočtu na ekvivalent SO2.
2) Platí pro hlavní výpusti jako hodinový průměr.
3) Platí pro vedlejší výpusti jako hodinový průměr.
4) Platí pro zařízení na koncentraci kyselého odpadu jako hodinový průměr.
5) Platí jako roční průměr. Vztahuje se na tunu vyrobeného oxidu titaničitého.
Technická podmínka provozu:
Proces musí být vybaven zařízením k předcházení emisí kapek kyseliny sírové.
5.2.10. Chloridový proces při výrobě oxidu titaničitého (kód 6.22. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | chlor |
501) 1502) | 53) | B |
Vysvětlivky:
1) Platí pro hlavní výpusti jako hodinový průměr.
2) Platí pro vedlejší výpusti jako hodinový průměr.
3) Platí jako denní průměr, žádný minutový průměr naměřených hodnot nepřekročí 40 mg/m3.
5.2.11. Výroba ostatních pigmentů (kód 6.23. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limit [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL |
50 1001) | C |
Vysvětlivka: 1) Platí pro výrobu litoponu, stálé běloby (blancfix) a výrobu železitých pigmentů.
Technická podmínka provozu:
U kalcinace, kde je odtah zaveden do odlučovače jiné technologie, smí být kalcinace v provozu pouze za součinnosti tohoto odlučovacího zařízení.
5.3. Ropná rafinerie, výroba, zpracování a skladování petrochemických výrobků a kapalných těkavých organických látek
5.3.1. Ropná rafinerie, výroba a zpracování petrochemických výrobků (kód 6.24. dle přílohy č. 2 zákona)
Platí pro zpracování ropy a jejích ropných frakcí jako jsou těžké a lehké benziny, plyny, plynové oleje, petrolej, mazut apod. a pro výrobu alkenů a dienů, aromatických sloučenin a syntézního plynu.
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisím znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí znečišťujících látek, např. svedením emisí organických látek na jednotku termické spalování (teplota spalování nejméně 720°C) apod.
5.3.2. Skladování petrochemických výrobků a kapalných těkavých organických látek o objemu větším než 1000 m3 nebo skladovací nádrže s ročním objemem výtoče větším než 10 000 m3 a manipulace (není určeno pro automobilové benziny) (kód 6.25. dle přílohy č. 2 zákona)
Technické podmínky provozu:
a) Uspořádání a vybavení skladovacích nádrží o objemu rovném nebo větším než 1000 m3 nebo skladovacích nádrží s ročním obratem rovném nebo větším než 10 000 m3 při skladování surovin, meziproduktů a výrobků, které mají tlak par větší než 1,32 kPa při teplotě 293,15 K:
1. Skladovací nádrže s vnější plovoucí střechou musí být opatřeny účinným primárním a sekundárním těsněním okrajů střechy.
2. Nádrže s pevnou střechou
2.1 musí být vybaveny vnitřní plovoucí střechou s těsněním, které zajistí snížení emisí nejméně o 90 % ve srovnání s emisemi z nádrže s pevnou střechou bez jakýchkoli opatření, nebo
2.2 musí být zajištěno zachycování, zpětné vracení a odstraňování par uvedených kapalin s účinností nejméně 99 %; k dosažení této účinnosti nesmí být použito spalování mimo případy, kdy je zpětné zkapalňování par nebezpečné nebo technicky neproveditelné; spalování smí být použito jako druhý stupeň čištění.
3. Nádrže je třeba opatřit vhodnou izolací. V případě, že povrch izolace nádrže nedostatečně odráží sálavé teplo, nebo izolace nebyla provedena, pak i reflexním nátěrem světlého odstínu za účelem snížení objemových změn kapalin v nádržích v důsledku výkyvů venkovní teploty. Pro skladovací nádrže zdrojů o objemu menším než 1 000 m3 nebo pro zdroje s ročním obratem menším než 10 000 m3 platí tato opatření v přiměřeném rozsahu.
4. Při skladování petrochemických výrobků, u nichž může docházet k emisím znečišťujících látek obtěžujících zápachem, využívat opatření ke snižování emisí těchto látek.
b) Podmínky provozu při přečerpávání látek, které mají tlak par větší než 1,32 kPa při teplotě 293,15 K, zejména při jejich stáčení z mobilních zásobníků nebo při plnění mobilních zásobníků ze skladovacích nádrží:
1. Musí být zajištěno zachycování, zpětné vracení a odstraňování par těchto látek s účinností nejméně 99 %.
2. Musí být používána čerpadla bez úniku přečerpávaných látek, například s mechanickou ucpávkou.
3. Manipulační zařízení pro plnění mobilních zásobníků vrchem musí být zajištěno tak, aby konec plnicího potrubí byl během plnění udržován u dna mobilního zásobníku.
6. POTRAVINÁŘSKÝ, DŘOVEZPRACUJÍCÍ A OSTATNÍ PRŮMYSL
6.1 Jatka o celkové projektované kapacitě porážky větší než 50 t denně (kód 7.1. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí znečišťujících látek, např.: provozovat zařízení k úpravě vedlejších produktů a odpadů, porážkovou linku, vykládku a nahánění v uzavřených prostorách, při vyprazdňování nádrží s krví používat odsávání plynů, zajistit pravidelné čištění zásobníků krve, jímat a odvádět do zařízení na čištění odpadních plynů odpadní plyn ze skladování jatečního odpadu a vedlejších produktů v uzavřených zásobnících, odpadní plyn z výrobních zařízení a ze zařízení k úpravě a skladování vedlejších jatečních produktů a odpadů.
6.2 Zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv z převážně rostlinných surovin o celkové projektované kapacitě 75 t hotových výrobků denně a vyšší (kód 7.2. dle přílohy č. 2 zákona)
Technické podmínky provozu:
a) V případě, že dochází k emisi tuhých znečišťujících látek např. při úpravě semen, na úseku sušení, u sila na šrot, peletizace a u překládek šrotu apod., odvádět odpadní plyn a využívat zařízení na snižování TZL s účinností alespoň 80%.
b) Při výrobě lihu, olejů a tuků využívat nejlepší dostupná a technicky realizovatelná opatření ke snižování emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem.
6.3 Zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv z převážně živočišných surovin (s výjimkou mléka) o celkové projektované kapacitě 50 t hotových výrobků denně a vyšší (kód 7.3. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí těchto látek, např. surové produkty a meziprodukty skladovat v uzavřených zásobnících a prostorách (popřípadě prostory chladit), jímat a odvádět odpadní plyn z technologických zařízení do zařízení na čištění odpadních plynů.
6.4 Pražírny kávy o celkové projektované kapacitě větší než 1 t za den (kód 7.5. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Snižovat emise tuhých znečišťujících látek a s ohledem na technické možnosti a povahu procesu provádět např.: vykládku materiálu v uzavřených prostorách hal, jímání odpadních plynů v místě vzniku do zařízení ke snižování emisí (u pražících zařízení včetně chladícího vzduchu, vakuových zařízení, sil) apod.
6.5. Udírny s celkovou projektovanou kapacitou na zpracování více než 1 t výrobků denně (kód 7.6. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení vzniku emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem a emisí TZL jímat odpadní plyn v místě vzniku a odvádět do zařízení ke snižování emisí, zajistit technicko-organizační opatření ke snížení emisí, např. výrobní odpad skladovat v uzavřených zásobnících, případně prostory chladit atd.
6.6. Zpracování dřeva, vyjma výroby uvedené pod kódem 7.8., o celkové projektované spotřebě materiálu 150 m3 nebo větší za rok (kód 7.7. dle přílohy č. 2 zákona)
Neplatí pro pilařské provozy v tzv. manipulačních či expedičních skladech (krácení kmenů).
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | TOC2) |
30 101) | 250 | C B2) |
Vysvětlivky:
1) Platí pro broušení.
2) Platí pro sušení třísek a dřevních vláken.
Technická podmínka provozu:
Teplota při sušení třísek a pilin musí být omezena tak, aby nedocházelo k jejich doutnání.
6.7. Výroba dřevotřískových, dřevovláknitých a OSB desek o celkové projektované roční kapacitě větší než 150 m3 včetně (kód 7.8. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | TOC2) | Formaldehyd3) |
30 101) | 250 | 15 | C B2) A4) |
Vysvětlivky:
1) Platí pro broušení.
2) Platí pro sušení třísek a dřevních vláken.
3) Platí pro lisování dřevotřískových, dřevovláknitých a OSB desek, kde je využíváno pryskyřic na bázi formaldehydu.
4) Platí při výrobní kapacitě větší než 600 m3/den.
Technická podmínka provozu:
Teplota při sušení třísek a pilin musí být omezena tak, aby nedocházelo k jejich doutnání.
6.8. Výroba buničiny ze dřeva a papíru z panenské buničiny (kód 7.9. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Emisní limity [g/t] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | síra a její sloučeniny1) |
502),5) | 20003) 3504) | 52) 65) | A |
Vysvětlivky:
1) Vyjádřené jako síra na hmotnostní jednotku vyrobené absolutně suché vařákové buničiny.
2) Platí pro regenerační kotle při sulfitovém způsobu výroby.
3) Platí při sulfitovém způsobu výroby včetně emisí ze spalování sulfitových výluhů.
4) Platí při sulfátovém způsobu výroby pro centrálním odstraňování zapáchajících látek.
5) Platí pro regenerační kotle a vápenné pece při sulfátovém způsobu výroby.
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí znečišťujících látek, např. provedením místního nebo centrálního odsávání odpadních plynů z varny, z odparky, vyvařovací kolony do zařízení ke snižování emisí.
6.9. Výroby papíru a lepenky, které nespadají pod bod 6.8. (kód 7.10. dle přílohy č. 2 zákona)
Platí pro výroby papíru a lepenky papírenskou technologií, které přímo nenavazují na výrobu buničiny nebo výroby lepenky z papíru.
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TOC1) | B |
40 |
Vysvětlivka:
1) Platí při impregnaci s použitím těkavých organických látek a při výrobě speciálních papírů s použitím těkavých organických látek ve výrobním procesu.
6.10. Předúpravy (operace jako praní, bělení, mercerace) nebo barvení vláken či textilií; technologická linka, jejíž celková projektovaná zpracovatelská kapacita je od 1 t za den (kód 7.11. dle přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí znečišťujících látek, například odsávání odpadních plynů do zařízení ke snižování emisí.
6.11. Vydělávání kůží a kožešin (kód 7.12. dle přílohy č. 2 zákona) Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisím znečišťujících látek obtěžujících zápachem zajistit např. pravidelnou údržbu a čištění výrobních zařízení a skladovacích prostor, surové kůže a odpady skladovat v uzavřených prostorech, popřípadě prostory chladit, řízené odsávání emisí těchto látek do zařízení ke snižování emisí (např. mokrá pračka, biofiltr). Technická podmínka provozu neplatí pro provozy s projektovanou kapacitou nižší než 12 t hotových výrobků ročně.
6.12. Zařízení na výrobu uhlíku (vysokoteplotní karbonizací uhlí) nebo elektrografitu vypalováním či grafitací a zpracování uhlíkatých materiálů (kód 7.14. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | Vztažné podmínky |
TZL | TOC | PAH4) |
50 | 1001) 2002) 503) | 0,2 | C A5) |
Vysvětlivky:
1) Platí pro formovací a mísicí zařízení, v nichž se zpracovávají smola, dehet nebo jiná kapalná pojiva
při zvýšené teplotě.
2) Platí pro kruhové pece pro grafitové elektrody, uhlíkové elektrody a uhlíkové cihly.
3) Platí pro jednotlivé komorové pece, spojené komorové a tunelové pece z impregnačních zařízení,
v nichž se používají impregnační prostředky na bázi dehtu.
4) Benzo(b)fluoranten, benzo(a)pyren, indeno(1,2,3-c,d)pyren, benzo(k)fluoranten. Platí pro
zpracování pevného dehtu, z výroby surové pasty a surových bloků, z vypalování a opakovaného
vypalování a z impregnace při výrobě uhlíku a/nebo grafitu.
5) Platí pouze pro stacionární zdroje zahrnuté do kategorie 6.8. přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., o
integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně
některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Technická podmínka provozu:
Odvádění emisí VOC z tepelných procesů při výrobě uhlíkatých materiálů do zařízení ke snižování emisí.
6.13. Krematoria a zařízení k výhradnímu spalování těl zvířat (kód 7.15. dle přílohy č. 2 zákona)
Platí i pro veterinární spalovny v případě výhradního spalování těl zvířat a živočišných zbytků.
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | NOX | CO | TOC |
50 | 350 | 100 | 15 | 17 | A |
Technická podmínka provozu:
Udržování takové teploty ve spalovacím prostoru za posledním přívodem vzduchu, která zajišťuje termickou a oxidační destrukci všech odcházejících znečišťujících látek (nejméně 850°C) s dobou setrvání spalin nejméně 2 s.
6.14. Veterinární asanační zařízení (kód 7.16. dle přílohy č. 2 zákona)
Platí pro sběr, přepravu a neškodné odstraňování a další zpracování vedlejších živočišných produktů7) kategorie 1, 2 nebo 3 podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1069/2009 na masokostní moučku, zpracované živočišné bílkoviny a tavený tuk8).
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem zajistit např. odsávání odpadních plynů do zařízení k omezování emisí, skladování v uzavřených zásobnících a čištění přepravních zásobníků v uzavřených prostorech.
6.15. Regenerace a aktivace katalyzátorů pro katalytické štěpení ve fluidní vrstvě (kód 7.17. dle přílohy č. 2 zákona)
Emisní limity [mg/m3] | O2R [%] | Vztažné podmínky |
TZL | SO2 | NOX |
50 | 1700 | 700 | 17 | A |
7. CHOVY HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT
7.1. Chovy hospodářských zvířat s celkovou projektovanou roční emisí amoniaku nad 5 t včetně (kód 8. přílohy č. 2 zákona)
Technická podmínka provozu:
Za účelem předcházení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem zajistit na všech částech technologie, včetně uskladnění a aplikace exkrementů, technicko-organizační opatření ke snížení těchto emisí např. využitím snižujících technologii, jejichž seznam je uveden ve Věstníku Ministerstva životního prostředí.