Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

399/2013 Sb. znění účinné od 1. 1. 2014

399

 

VYHLÁŠKA

ze dne 27. listopadu 2013,

kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d),

h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění

některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena,

ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb.

 

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb. a zákona č. 120/2008 Sb.:

Čl. I

Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, v platném znění.

Čl. II

Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb., se mění takto:

1.

V názvu a v úvodní větě se slova „§ 18 písm. a), d), h), i), j) a k)“ nahrazují slovy „§ 18 odst. 1 písm. a), b), e), f), g) a h)“.

 

2.

V § 3 odst. 1 úvodní části ustanovení, v § 7 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 11 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „zvláštní vyhlášce1)“ nahrazují slovy „vyhlášce o způsobu označování potravin2)“.

Poznámka pod čarou č. 2 zní:

2) Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů.“.

Poznámka pod čarou č. 1 se zrušuje.

 

3.

V § 3 odst. 3 se slova „5 % hmotnostních čokolády, přičemž čokoládu je přípustné nahradit kakaovou hmotou, kakaem, odtučněným kakaem s přídavkem nebo bez přídavku kakaového másla, avšak obsah odtučněného kakaového prášku musí odpovídat nejméně 5 % hmotnostním čokolády“ nahrazují slovy „20 % hmotnostních odtučněného kakaového prášku“.

 

4.

V § 5 písm. j) se slova „sójová bílkovina“ nahrazují slovem „potravina“.

 

5.

V § 5 se na konci textu písmene k) doplňují slova „nebo jiná luštěnina, obilnina nebo jejich kombinace“.

 

6.

V § 5 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) až n), která znějí:

l)

natto – sójovým výrobkem sójový fermentovaný výrobek,

m)

sójovou omáčkou – sójovým výrobkem fermentovaná omáčka ze sójových bobů nebo ze směsi sójových bobů a pšenice,

n)

miso – sójovým výrobkem fermentovaná pasta ze sójových bobů nebo ze směsi sójových bobů a jiných obilnin.“.

 

7.

V § 12 se doplňuje odstavec 4, který zní:

(4) Pro použití v potravinářství lze použít pouze semeno máku setého (Papaver somniferum L․) semenného, olejného typu pocházející z odrůd, které obsahují max. 0,8 % morfinových alkaloidů v sušině tobolky (makovici) a na povrchu makového semene není obsah morfinových alkaloidů vyšší než 25 mg/kg.“.

 

8.

Příloha č. 4 zní:

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 329/1997 Sb.

Členění luštěnin na druhy, skupiny a podskupiny

Druh

Skupina

Podskupina

Luštěnina

hrách žlutý

hrách zelený

čočka velkozrnná

čočka drobnozrnná

fazole bílé

fazole barevné

cizrna

bob

sója

předvařené

loupané celé

loupané půlené

Mlýnský výrobek z luštěnin

mouky

vločky

vlákninový koncentrát

 

Sójový výrobek

sójový nápoj

zakysaný sójový výrobek

tofu

sojanéza

tempeh

natto

sójová omáčka

miso “.

 

 

9.

V příloze č. 6 tabulka 3 zní:

„Tabulka 3

Sójový výrobek

Bílkovina v % hmotnosti min.

Tuk v sušině v % hmotnosti max.

Sušina v % hmotnosti min.

Sójový nápoj

1,8

30,0

4,0

Sójový nápoj v prášku

20,0

30,0

90,0

Zakysaný sójový výrobek

2,5

50,0

8,0

Tofu

4,5

40,0

10,0

Sojanéza

1,0

 

 

Tempeh

10,0

50,0

27,0

Miso

9,0

 

 

Sójová omáčka

2,3

 

 

Natto

15,0 “.

 

 

 

10.

Příloha č. 7 zní:

Příloha č. 7 k vyhlášce č. 329/1997 Sb.

Členění olejnatých semen na druhy, skupiny a podskupiny

 

Druh

Skupina

Podskupina

Olejnaté semeno

mák

modrý

bílý

barevný*

slunečnice

 

tykev

 

sezam

 

len

 

hořčice

bílá

 

černá

*barevný: šedý, oranžový, okrový, růžový “.

 

11.

Příloha č. 9 zní:

Příloha č. 9 k vyhlášce č. 329/1997 Sb.

Fyzikální a chemické požadavky na jakost olejnatých semen

 

Tabulka 1 - Semeno máku setého (Papaver somniferum L.) semenného, olejného typu

Barva

semen

modrá

nejvýše 0,2 % hmotnosti máku bílého

bílá nebo směs barev

nad 0,2 % hmotnosti máku bílého

Vlhkost

1. jakost

2. jakost

nejvýše 8,0 % hmotnosti

nejvýše 10,0 % hmotnosti

Semena nevybarvená tmavá až černá

nejvýše 5,0 % hmotnosti

Příměsi a nečistoty celkem

nejvýše 8,0 % hmotnosti

z toho:

a) semena nevyzrálá rezavé barvy

nejvýše 5,0 % hmotnosti

 

b) poškozená semena

nejvýše 3,0 % hmotnosti

 

c) nečistoty

celkem 1.jakost

nejvýše 0,2 % hmotnosti

 

 

celkem 2. jakost

nejvýše 1,0 % hmotnosti

 

d) semena blínu černého (Hyoscyamus niger L.)

nejvýše 0,00 % hmotnosti

 

e) semena laskavce a merlíku

nejvýše 0,2 % hmotnosti

 

f) anorganické nečistoty

nejvýše 0,0 % hmotnosti

 

g) obsah kadmia

nejvýše 0,8 mg/kg

 

h) obsah arsenu

nejvýše 0,1 mg/kg

 

i) obsah rtuti

nejvýše 0,012 mg/kg

 

j) obsah olova

nejvýše 1,0 mg/kg

 

k) obsah morfinových alkaloidů

nejvýše 25 mg/kg

 

Tabulka 2 - Ostatní semena

Semeno

Vlhkost

Příměsi

Nečistoty

 

v % nejvýše

v % nejvýše

v % nejvýše

Slunečnice (Heliantus annus L.)

8,0

4,0

1,0

tykve (Cucurbita)

10,0

4,0

1,0

Sezamu (Sesamum indicum L.)

10,0

4,0

1,0

Lnu (Linum usitatissimum L.)

9,0

2,0

1,0

hořčice (Sinapis alba L., Brassica nigra L., Brassica juncca L.)

10,0

3,0

0,5

Světlice barvířské (Carthamus tinctorius L.)

10,0

4,0

1,0“.

Čl. III

Přechodné ustanovení

Potraviny označené podle vyhlášky č. 329/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, lze uvádět do oběhu nejpozději do 1. července 2014. Potraviny, které byly uvedeny do oběhu před tímto datem, mohou být prodávány do vyprodání zásob.

Čl. IV

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.

Ministr:

Ing. Toman, CSc., v. r.