470/2013 Sb. znění účinné od 1. 1. 2014
470
VYHLÁŠKA
ze dne 20. prosince 2013,
kterou se mění vyhláška č. 503/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo financí stanoví podle § 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb. a zákona č. 304/2008 Sb. , k provedení § 4 odst. 8:
Čl. I Vyhláška č. 503/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, ve znění vyhlášky č. 475/2003 Sb. , vyhlášky č. 547/2004 Sb. , vyhlášky č. 352/2007 Sb. a vyhlášky č. 445/2009 Sb. , se mění takto:
1. V části druhé nadpisu hlavy II se slovo „(BILANCE) “ zrušuje.
2. V § 5 odst. 1 a 3 se slovo „(bilanci) “ zrušuje.
3. V § 8 odst. 1 se slova „počítačové programy 7 ) (software) a jiná autorská práva podle zvláštního právního předpisu, “ nahrazují slovy „k počítačovým programům a k jiným předmětům ochrany podle autorského zákona , popřípadě jiné věci nehmotné 22 ) “․
Poznámka pod čarou č. 22 zní:
__________
„22 )
§ 496 odst. 2 občanského zákoníku. “.
Poznámka pod čarou č. 7 se zrušuje.
4. V § 8 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , ve znění pozdějších předpisů “.
5. V § 8 odst. 2 písm. a) se za slova „pozemky a stavby “ doplňují slova „ , popřípadě jiné věci nemovité 23 ) “.
Poznámka pod čarou č. 23 zní:
__________
„23 )
Např. § 498 odst. 1 občanského zákoníku. “.
6. V § 8 odst. 2 písm. c) se za slovo „zálohy “ vkládají slova „a závdavky “.
7. V § 8 odst. 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d)
právo stavby a věcná břemena s výjimkou užívacího práva k pozemku a stavbě, pokud nejsou vykazována jako součást ocenění v položce „C.I.2. Stavby“ nebo součást ocenění v položce „F.I. Zásoby“.
8. V § 8 odst. 2 závěrečné části ustanovení se slova „této položky “ nahrazují slovy „dlouhodobého hmotného majetku “ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „ , ve znění pozdějších předpisů “.
9. V § 8 odst. 3 se slovo „půjčky “ nahrazuje slovy „zápůjčky nebo úvěry poskytnuté “.
10. V § 8 odst. 8 se slovo „půjčky “ nahrazuje slovy „zápůjčky nebo úvěry poskytnuté “.
11. V § 9 odst. 3 se slova „pohledávky z obchodních závazkových vztahů, “ zrušují.
12. V § 9 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „ , ve znění pozdějších předpisů “.
13. V § 10 odst. 8 se slovo „závazky “ nahrazuje slovem „dluhy “.
14. V § 10 odst. 9 se slova „Výpůjčky zaručené dluhopisem “ nahrazují slovy „Závazky z dluhových cenných papírů “, slova „výpůjček určených “ se nahrazují slovem „určené “ a slovo „výpůjčky “ se nahrazuje slovem „dluhopisy “.
15. V § 10 odst. 10 se slova „zejména závazky z obchodních závazkových vztahů, “ nahrazují slovy „dluhy zejména “ a v textu za názvem položky se slovo „závazky “ nahrazuje slovem „dluhy “ a slovo „Závazky “ slovem „Dluhy “.
16. V § 18 odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova „ , ve znění pozdějších předpisů “.
17. V § 22 odst. 1 se slova „ , které jsou nemovitostmi a uvádějí se “ zrušují.
18. V § 22 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , ve znění pozdějších předpisů “.
19. V § 24 odst. 2 se slovo „závazky “ nahrazuje slovem „dluhy “ a za slova „záloh “ se vkládají slova „a závdavků “.
20. V § 25a odst. 4, 5 a 7 se slovo „závazky “ nahrazuje slovem „dluhy “.
21. V příloze č. 1 v položkách aktiv D.I.2. a D.I.4. se slovo „půjčky “ nahrazuje slovy „zápůjčky nebo úvěry poskytnuté “.
22. V příloze č. 1 v položce aktiv E.I. bodu 2. se slova „zdravotní péče “ nahrazují slovy „zdravotních služeb “.
23. V příloze č. 1 v položce pasiv C.I. bodu 2. se slova „zdravotní péče “ nahrazují slovy „zdravotních služeb “.
24. V příloze č. 1 v položce pasiv C.II. se slova „Výpůjčky zaručené dluhopisem “ nahrazují slovy „Závazky z dluhových cenných papírů “ a slovo „výpůjčky “ se nahrazuje slovem „dluhopisy “.
25. V příloze č. 1 v položkách pasiv C.IV.1. a C.IV.2. se slovo „Závazky “ nahrazuje slovem „Dluhy “.
26. V příloze č. 3 Účtová třída 1 se slova „Pozemky a stavby (nemovitosti) “ nahrazují slovy „Pozemky a stavby “.
Čl. II Přechodná ustanovení 1. Ustanovení vyhlášky č. 503/2002 Sb. , ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém 1. ledna 2014 a později, nestanoví-li následující bod jinak.
2. Účetní jednotka, která vykazovala dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek a zásoby v položkách stanovených v § 8 odst. 1 a 2 a § 9 odst. 5 vyhlášky č. 503/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky, vykazuje tento majetek až do jeho vyřazení podle § 8 odst. 1 a 2 a § 9 odst. 5 vyhlášky č. 503/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
Čl. III Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.
Ministr:
Ing. Fischer , CSc., v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck