Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

202/2023 Sb. znění účinné od 1. 7. 2023 do 31. 12. 2025

Zákon nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení, tj. 1 7. 2023, s výjimkou čl. V až VIII, které nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2026.

změněnos účinností odpoznámka

zákonem č. 202/2023 Sb.

1.7.2023

202

 

ZÁKON

ze dne 31. května 2023,

kterým se mění zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

 

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o elektronických komunikacích (čl. 1-2)

Čl. I

Zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 247/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 94/2011 Sb., zákona č. 137/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 468/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 214/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 181/2014 Sb., zákona č. 234/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 258/2014 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 378/2015 Sb., zákona č. 222/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 252/2017 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 311/2019 Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 150/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb. a zákona č. 374/2021 Sb., se mění takto:

1.

V § 33 odst. 10 větě první se za slovo „povinen“ vkládají slova „ve své síti“, slova „znemožnit ve své síti“ se nahrazují slovy „zablokovat identifikační účastnickou kartu (SIM karta) nebo znemožnit“ a slova „ze kterého“ se nahrazují slovy „nebo identifikační účastnické karty (SIM karta), z nichž“.

 

2.

V § 33 odst. 10 větě třetí se slova „Centrum tísňové komunikace může“ nahrazují slovy „Bez ohledu na postup podle věty první může centrum tísňové komunikace“ a slova „ , ze kterého bylo“ se nahrazují slovy „nebo identifikační účastnické karty (SIM karta), z nichž bylo dříve“.

 

3.

V § 33 odst. 11 větě první se slova „O opětovném“ nahrazují slovy „O odblokování identifikační účastnické karty (SIM karta) nebo o opětovném“.

 

4.

V § 33 se doplňuje odstavec 19, který zní:

(19)

Kategorizaci uskutečňovaných zlomyslných volání nebo jiné zlomyslné komunikace s určením doby trvání odmítnutí tísňové komunikace centrem tísňové komunikace a stanovením podmínek, při jejichž splnění je možno podat žádost o zablokování identifikační účastnické karty (SIM karta) nebo o znemožnění přístupu telekomunikačního koncového zařízení k veřejné komunikační síti podle odstavce 10, včetně kritérií pro zařazení do kategorií zlomyslné komunikace, stanoví prováděcí právní předpis․“.

 

5.

V § 38 odstavce 4 a 5 včetně poznámek pod čarou č. 75 a 88 znějí:

(4)

Osobou se zvláštními sociálními potřebami se pro účely tohoto zákona rozumí spotřebitel, který je zdravotně postiženou osobou podle § 43 odst. 4 nebo osobou s nízkými příjmy. Osobou s nízkými příjmy se pro účely tohoto zákona rozumí osoba, která se podle zákona o pomoci v hmotné nouzi považuje za osobu, která pobírá příspěvek na živobytí75).

(5)

Podnikatel, který poskytuje zvláštní ceny podle odstavce 3 nebo který poskytuje speciální tarif podle § 43 odst. 2 písm. b), vede pro účely kontroly čerpání cenového zvýhodnění seznam osob, kterým zvláštní cenu nebo speciální tarif podle § 43 odst. 2 písm. b) přiznal a poskytnul. Je-li povinnost poskytovat zvláštní ceny nebo speciální tarif podle § 43 odst. 2 písm. b) uložena více podnikatelům, vede Úřad pro účely zamezení dvojího čerpání cenového zvýhodnění seznam osob, kterým byla zvláštní cena nebo speciální tarif podle § 43 odst. 2 písm. b) přiznány a poskytovány. Podnikatel, kterému byla povinnost poskytovat zvláštní ceny nebo speciální tarif podle § 43 odst. 2 písm. b) uložena, je povinen Úřadu předávat údaje pro vedení tohoto seznamu a Úřad mu do něj umožní přístup za účelem zamezení dvojího čerpání cenového zvýhodnění. Při ověřování správnosti údajů v seznamu Ministerstvo práce a sociálních věcí88) Úřadu sdělí, zda osoba pobírá, popřípadě v jakém období pobírala, příspěvek na živobytí.

__________

75)

§ 3 odst. 5 zákona č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění pozdějších předpisů.

88)

§ 55 odst. 2 zákona č. 111/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.

 

6.

V § 38 odstavec 8 zní:

(8)

Vláda stanoví nařízením doklady, jimiž se osoby se zvláštními sociálními potřebami prokazují poskytovateli univerzální služby, který poskytuje zvláštní ceny podle odstavce 3 nebo speciální tarif podle § 43 odst. 2 písm. b), dále výši cenového zvýhodnění pro tyto osoby, náležitosti seznamů osob podle odstavce 5, dobu uchovávání těchto seznamů, formu, způsob a lhůty pro předávání údajů do seznamu vedeného Úřadem, způsob vedení seznamu Úřadem a způsob a podmínky přístupu poskytovatelů univerzální služby do tohoto seznamu.“.

 

7.

V § 39 odst. 13 se slovo „podniku“ nahrazuje slovy „jednomu nebo více podnikům“ a slova „subjektu, který nejlépe vyhovuje“ se nahrazují slovy „jednomu nebo více subjektům, které nejlépe vyhovují“.

 

8.

V § 39 se za odstavec 13 vkládá nový odstavec 14, který zní:

(14)

Pokud by nebylo uložením povinnosti podle § 38 odst. 3 možné uspokojit prokázané potřeby osob se zvláštními sociálními potřebami, Úřad výběrové řízení zruší a uloží rozhodnutím povinnost poskytovat zvláštní ceny podnikateli nebo podnikatelům tak, aby bylo dostatečně zajištěno uspokojení potřeb osob se zvláštními sociálními potřebami podle požadavků obsažených v podmínkách zrušeného výběrového řízení. Před uložením povinnosti Úřad zohlední skutečnost, zda se podnikatel přihlásil do výběrového řízení, potřebu minimalizovat narušení tržního prostředí a zajistit pro osoby se zvláštními sociálními potřebami v dostatečné míře možnost volby podnikatele, který poskytuje zvláštní ceny.“.

Dosavadní odstavce 14 a 15 se označují jako odstavce 15 a 16.

 

9.

V § 43 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ ; poskytnutí zvláštní ceny podle § 38 odst. 3 se považuje za splnění cenového zvýhodnění v rámci cenových podmínek speciálního tarifu“.

 

10.

V § 44 odst. 2 se za slovo „zpráv“ vkládá slovo „nebo“, za slovem „proveditelné,“ se slovo „nebo“ zrušuje a slovo „cenou“ se nahrazuje slovem „sazbou“.

 

11.

V § 63 odst. 8 se číslo „6“ nahrazuje číslem „7“.

 

12.

V § 64 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Vyúčtování ceny za poskytnuté služby podle druhu služby obsahuje rovněž informace o základních podmínkách poskytované služby, které stanoví prováděcí právní předpis podle odstavce 13.“.

 

13.

V § 64 odst. 13 se za slovo „ceny“ vkládají slova „za poskytnuté služby podle druhu služby“ a text „písm. a)“ se zrušuje.

 

14.

V § 80 odst. 4 se slovo „operátor“ nahrazuje slovem „osoba“, slova „který požádal“ se nahrazují slovy „která požádala“ a slovo „povinen“ se nahrazuje slovem „povinna“.

 

15.

V § 86 odst. 1 se za slovo „služby“ vkládají slova „ , s výjimkou poskytovatele zvláštních cen podle § 38 odst. 3 nebo poskytovatele cenového zvýhodnění v rámci speciálního tarifu podle § 43 odst. 2 písm. b),“.

 

16.

V § 93 odst. 2 se slova „třetí osobě“ zrušují.

 

17.

V § 98 odst. 4 větě první se text „a o“ nahrazuje textem „ , o“, za slova „odstavce 3“ se vkládají slova „a ukončení závažného narušení“ a slovo „povinen“ se nahrazuje slovem „povinna“.

 

18.

V § 99 odst. 1 větě první se za slovo „je“ vkládají slova „při nebezpečí vzniku krizové situace a“.

 

19.

V § 108 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které včetně poznámky pod čarou č. 89 zní:

f)

shromažďuje informace o přístupových bodech malého dosahu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie89).

__________

89)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1070 ze dne 20. července 2020 o specifikaci vlastností bezdrátových přístupových bodů s malým dosahem podle čl. 57 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1972, kterou se stanoví evropský kodex pro elektronické komunikace.“.

 

20.

V § 115 odst. 7 se slova „3, s výjimkou písmene g)“ nahrazují slovy „5, s výjimkou písmene f)“ a text „3 písm. e)“ se nahrazuje textem „5 písm. d)“.

 

21.

V § 115 se doplňuje odstavec 12, který zní:

(12)

Provozovatel bezdrátového přístupového bodu malého dosahu informuje Úřad o instalaci a umístění přístupových bodů malého dosahu, jakož i o splněných podmínkách, podle přímo použitelného předpisu Evropské unie89) na elektronickém formuláři zveřejněném Úřadem. Úřad poskytuje informace podle věty první Komisi.“.

 

22.

V § 118 odst. 10 písm. l) se číslo „14“ nahrazuje číslem „15“ a na konci písmene se slovo „nebo“ zrušuje.

 

23.

V § 118 se na konci odstavce 10 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno n), které zní:

n)

nepředá Úřadu údaje pro vedení seznamu osob podle § 38 odst. 5, je-li veden.“.

 

24.

V § 118 odst. 12 písm. a) se slova „nebo § 66a odst. 4“ zrušují.

 

25.

V § 118 odst. 12 se na konci textu písmene r) doplňují slova „nebo poskytne zavádějící, chybné nebo neúplné informace“.

 

26.

V § 118 odst. 13 písm. f) se slova „neznemožní ve své síti“ nahrazují slovy „ve své síti nezablokuje identifikační účastnickou kartu (SIM karta) nebo neznemožní“.

 

27.

V § 118 odst. 15 se na konci písmene o) slovo „nebo“ zrušuje.

 

28.

V § 118 se na konci odstavce 15 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno r), které zní:

r)

smlouva v rozporu s § 63 odst. 8 neobsahuje ověřovací kód podle § 34 odst. 7 písm. d) a § 34a odst. 5 písm. e).“.

 

29.

V § 118 odst. 26 písm. a) se text „a) a b)“ nahrazuje textem „a) až c)“, za text „15 písm. d),“ se vkládají slova „odstavce 24 písm. e) nebo“ a slova „podle odstavce 25 nebo odstavce 23 písm. e)“ se nahrazují slovy „podle odstavce 25“.

 

30.

V § 118 odst. 26 písm. b) se slova „odstavce 5 písm. c),“ zrušují, slova „10 písm. j) až m)“ se nahrazují slovy „10 písm. j) až n)“, text „l) až p)“ se nahrazuje textem „l) až r)“ a číslo „23“ se nahrazuje číslem „24“.

 

31.

V § 118 odst. 26 písm. c) se text „23 písm. a)“ nahrazuje číslem „23“ a na konci textu písmene c) se doplňuje text „písm. a)“.

 

32.

V § 122 odst. 4 se text „§ 8 odst. 8“ zrušuje.

 

33.

V § 150 se doplňuje odstavec 8, který zní:

(8)

Ministerstvo vnitra vydá ve spolupráci s Ministerstvem zdravotnictví vyhlášku k provedení § 33 odst. 19.“.

Čl. II

Přechodná ustanovení

1.

Poskytovatel univerzální služby, kterému byla uložena povinnost poskytovat zvláštní ceny podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen poskytovat zvláštní ceny v souladu s rozhodnutím o uložení této povinnosti za podmínek podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

2.

Poskytovatel univerzální služby, kterému byla uložena povinnost poskytovat zvláštní ceny podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen ve lhůtě do 30 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona informovat spotřebitele, kteří jsou osobami s nízkými příjmy podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a kterým byla přiznána zvláštní cena podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, o povinnosti doložit doklady o tom, že jsou i nadále osobami s nízkými příjmy podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

3.

Osoba s nízkými příjmy podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které byla přiznána zvláštní cena podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží poskytovateli univerzální služby, kterému byla uložena povinnost poskytovat zvláštní ceny podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., doklady o tom, že je i nadále osobou s nízkými příjmy podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Doklady podle věty první předloží osoba s nízkými příjmy poskytovateli univerzální služby, kterému byla uložena povinnost poskytovat zvláštní ceny podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., ve lhůtě do 2 měsíců ode dne následujícího po uplynutí lhůty 30 dnů podle bodu 2.

4.

Osobě s nízkými příjmy podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které byla přiznána zvláštní cena podle § 38 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je zvláštní cena poskytována do konce lhůty podle bodu 3. Nepředloží-li osoba s nízkými příjmy doklady o tom, že je osobou s nízkými příjmy podle § 38 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, přestane jí být zvláštní cena poskytována ode dne následujícího po uplynutí lhůty podle bodu 3.

Čl. III

Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 341/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 348/2005 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 196/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 302/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 406/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 181/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 79/2015 Sb., zákona č. 139/2016 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 14/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb. a zákona č. 242/2022 Sb., se mění takto:

1.

V § 21 odst. 6 větě první se slova „a 56“ zrušují.

 

2.

V § 24 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:

g)

sloučením licencí podle zvláštního právního předpisu.“.

3.

V § 55a se odstavec 2 zrušuje.

Dosavadní odstavce 3 až 10 se označují jako odstavce 2 až 9.

 

4.

V § 55a se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavce 4 až 9 se označují jako odstavce 3 až 8.

 

5.

V § 55a odst. 7 se text „3, 4, 7 a 8“ nahrazuje textem „5 a 6“.

 

6.

V § 55a odst. 8 se text „7 a 8“ nahrazuje textem „5 a 6“.

 

7.

V § 56 se odstavce 2 a 3 zrušují.

Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 2 a 3.

 

8.

V § 56 odst. 3 se text „1 až 4“ nahrazuje textem „1 a 2“ a slova „rozhlasové a“ se zrušují.

 

9.

V § 57 odst. 1 se slova „rozhlasovým vysíláním více než 80 % a“ zrušují.

ČÁST TŘETÍ

Změna zákona č. 196/2009 Sb. (čl. 4)

Čl. IV

Zákon č. 196/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 261/2021 Sb., se mění takto:

1.

V části první čl. II bodě 1 větě první se slova „přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona“ zrušují a na konci textu věty první se doplňují slova „nebo nastane-li případ uvedený v bodě 9, do tří let ode dne přechodu na zemské digitální rozhlasové vysílání podle usnesení vlády“.

 

2.

V části první čl. II bodě 1 se věta poslední nahrazuje větou „Udělení transformační licence je osvobozeno od správních poplatků.“.

 

3.

V části první čl. II bodě 2 větě druhé se slova „od počátku 24. do konce 18. měsíce“ nahrazují slovy „platnosti stávající licence, nejdříve však po uplynutí 100 dní od jejího udělení“.

 

4.

V části první čl. II se doplňují nové body 11 a 12, které znějí:

11.

Provozovatel vysílání může požádat Radu o sloučení jeho dvou nebo více transformačních licencí, pokud se jedná o transformační licence, které mu byly uděleny pro:

a)

stejný typ vysílání,

b)

stejný způsob šíření programu,

c)

program se stejným označením (názvem),

d)

program se stejným časovým rozsahem vysílání jako transformační licence, se kterou se tyto transformační licence slučují, a

e)

program se stejnými převažujícími žánry v celku programové skladby.

Provozovatel vysílání v žádosti určí, která ze slučovaných licencí bude nástupnickou licencí; ostatní licence sloučením zanikají.

12.

Ustanovení bodu 11 se použije obdobně pro sloučení analogových nebo digitálních licencí, pokud mají slučované licence stanoven stejný okamžik zániku platnosti. Ustanovení o vydání a prodloužení licence se pro sloučené licence použijí přiměřeně v rozsahu, v jakém to neodporuje povaze sloučených licencí.“.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna zákona o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací (čl. 5-6)

Čl. V

zatím neúčinné

Čl. VI

Přechodná ustanovení

zatím neúčinné

ČÁST PÁTÁ

Změna zákona o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací

(liniový zákon) (čl. 7)

Čl. VII

zatím neúčinné

ČÁST ŠESTÁ

Změna zákona o zeměměřictví (čl. 8)

Čl. VIII

zatím neúčinné

ČÁST SEDMÁ

Účinnost (čl. 9)

Čl. IX

Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. V až VIII, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2026.

v z. Kovářová v. r.

 

Pavel v. r.

 

Fiala v. r.