Předmětem zkoušky z teoretických znalostí a zkoušky z praktických dovedností, jejichž úspěšné složení je podmínkou pro udělení plného oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, jsou znalosti a dovednosti v tematických okruzích a tématech uvedených v níže uvedené tabulce.
Tematický okruh | Téma | Znalosti a dovednosti |
0.1. Schopnost dohlížet na plavbu | 1. Předvedení uvazování, odvazování a vlečení | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných k uvazování, odvazování a vlečení 2. schopnost používat na palubě pomůcky, jako jsou navijáky, pacholata, provazová a ocelová lana, s ohledem na příslušná opatření bezpečnosti práce, včetně používání osobních ochranných a záchranných prostředků 3. schopnost komunikovat s kormidelnou pomocí interkomunikačních systémů a signálů rukou 4. znalost účinků pohybu vody kolem plavidla a místních vlivů na okolnosti plavby, včetně vlivů sklonu a mělké vody ve vztahu k ponoru plavidla 5. znalost pohybu vody, který ovlivňuje plavidlo během manévrování, včetně účinků vzájemného působení v případě, že se dvě plavidla míjejí nebo předjíždějí v úzkých plavebních dráhách, a vzájemného působení plavidla uvázaného podél plavební dráhy na plavbu jiného plavidla v plavební dráze, které je míjí na krátkou vzdálenost |
2. Předvedení spojovacích operací kombinací tlačných člunů | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných pro spojování 2. schopnost připojit a odpojit tlačné čluny z propojení s použitím požadovaného vybavení a materiálu 3. schopnost používat zařízení a materiály dostupné na palubě pro spojovací operace s ohledem na příslušná opatření bezpečnosti práce, včetně používání osobních ochranných a záchranných prostředků 4. schopnost komunikovat se členy posádky, kteří se podílejí na spojování kombinací tlačných člunů |
3. Předvedení kotvení | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných pro kotvení 2. schopnost předvést kotvicí manévry: připravit kotvicí zařízení pro kotvení, připravit kotvu, zajistit dostatečné množství lana nebo řetězu pro počáteční popouštění a určit, kdy kotva drží plavidlo v jeho poloze (ukotvení), zajistit kotvy po ukončení kotvení, používat vlečné kotvy při různých manévrech a zvládat signalizaci při kotvení 3. schopnost používat zařízení a materiály dostupné na palubě pro kotvení s ohledem na příslušná opatření bezpečnosti práce, včetně používání osobních ochranných a záchranných prostředků 4. schopnost komunikovat s kormidelnou pomocí interkomunikačních systémů a signálů rukou |
4. Přijímání vhodných opatření k zajištění bezpečnosti plavby | 1. schopnost okamžitě varovat posádku plavidla a používat osobní ochranné a záchranné prostředky 2. schopnost zabezpečit vodotěsnost plavidla 3. schopnost předvést a vykonávat práce podle kontrolního seznamu, jako jsou hydroizolace a zabezpečení poklopů a podpalubních nákladových prostorů, na palubě a v obytných prostorech |
5. Popis různých druhů zdymadel a mostů ve vztahu k jejich provozu | 1. znalost tvaru, uspořádání a zařízení zdymadel a mostů, postupu proplouvání zdymadly, typů vrat zdymadel, pacholat a schodů atd. 2. schopnost vysvětlit a předvést použitelné postupy členu posádky plavidla během proplouvání zdymadly, jezy a pod mosty |
6. Dodržování obecných ustanovení, signálů, znamení a systému značení | 1. znalost plavebních předpisů platných pro příslušné vnitrozemské vodní cesty 2. schopnost ovládat a udržovat systém denního a nočního označení plavidla, znamení a zvukové signály 3. znalost systému značení bójemi a značkami podle SIGNI a IALA část A |
0.2. Schopnost dohlížet na provozování plavidla | 1. Rozlišování různých typů plavidel | 1. znalost nejběžnějších typů plavidel, včetně sestav používaných v evropské vnitrozemské vodní dopravě, a jejich odpovídajících konstrukcí, rozměrů a prostorností 2. schopnost vysvětlit vlastnosti nejběžnějších typů plavidel, včetně sestav používaných v evropské vnitrozemské vodní dopravě |
2. Uplatňování znalosti dokumentace požadované pro provozování plavidla | 1. znalost povinné dokumentace plavidla 2. schopnost vysvětlit význam dokumentace ve vztahu k mezinárodním a vnitrostátním požadavkům a právním předpisům |
0.3. Schopnost dohlížet na manipulaci s nákladem a jeho zajištění a přepravu osob | 1. Vysvětlení Evropské dohody o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách (ADN), označování a bezpečnostních postupů pro přepravu osob | 1. schopnost vysvětlit označování nebezpečných věcí v rámci ADN 2. schopnost vysvětlit bezpečnostní postupy pro přepravu osob včetně uplatňování nařízení (EU) č. 1177/2010 3. schopnost účinně komunikovat s cestujícími |
2. Vysvětlení a předvedení použití balastního systému | 1. znalost funkce a používání balastního systému 2. schopnost vysvětlit používání balastního systému, například naplňováním nebo vyprazdňováním balastních nádrží |
3. Kontrola množství nákladu | 1. znalost manuálních a technických metod stanovení hmotnosti nákladu na různých typech plavidel 2. schopnost používat metody ke stanovení množství naloženého nebo vyloženého nákladu 3. schopnost vypočítat množství kapalného nákladu za použití sondování a/nebo tabulek nádrží |
0.4. Schopnost dohlížet na strojní službu a elektrotechniku, elektroniku a ovládání strojního zařízení | 1. Obsluha strojních zařízení, včetně čerpadel, potrubních systémů, drenážních, odpadních a balastních systémů | 1. znalost postupů, které je třeba dodržet pro bezpečný provoz strojního zařízení, drenážního, odpadního a balastního systému, jakož i správné likvidace odpadu 2. schopnost provozovat a ovládat strojní zařízení ve strojovně podle postupů 3. schopnost vysvětlit bezpečnou funkci, provozování a údržbu drenážního, odpadního a balastního systému, včetně: hlášení incidentů spojených s přečerpáváním, a správně měřit a vykazovat výšky hladin v nádržích 4. schopnost přípravy a obsluhy vypínání motorů po ukončení provozu 5. schopnost obsluhovat systémy drenážních, odpadních a balastních čerpadel, a čerpadel nákladu 6. schopnost vysvětlit nutnost shromažďovat, skladovat a dodávat odpadní produkty správným a bezpečným způsobem 7. schopnost používat hydraulické a pneumatické systémy |
2. Příprava, spuštění, připojení a výměna generátorů, ovládání jejich systémů a přípojek | 1. znalost energetické soustavy 2. schopnost používat rozvaděč 3. schopnost používat vnější elektrické přípojky |
3. Používání požadovaných nástrojů a materiálů | 1. znalost vlastností a omezení procesů, materiálů a nástrojů používaných pro údržbu a opravy motorů a zařízení 2. schopnost používat bezpečné pracovní postupy |
4. Provádění každodenní údržby hlavních motorů, pomocných strojních zařízení a ovládacích systémů | 1. schopnost udržovat strojovnu, hlavní motor, hlavní strojní zařízení, pomocné vybavení a řídicí systémy a pečovat o ně |
5. Provádění každodenní údržby strojních zařízení, včetně čerpadel, potrubních systémů, drenážních, odpadních, a balastních systémů | 1. schopnost udržovat čerpadla, potrubní systémy, drenážní, odpadní a balastní systémy a pečovat o ně |
0.5. Schopnost dohlížet na údržbu a opravy | 1. Ochrana zdraví a životního prostředí při provádění údržby a oprav | 1. znalost použitelných postupů čištění a konzervace a hygienických pravidel 2. schopnost uklidit všechny obytné prostory a kormidelnu a řádně udržovat pořádek v souladu s hygienickými předpisy, včetně odpovědnosti za vlastní obytné prostory 3. schopnost čistit strojovny a motory s použitím vhodných čisticích prostředků 4. schopnost uklidit a udržovat vnější části, trup a paluby plavidla v řádném pořádku za použití vhodných prostředků podle pravidel ochrany životního prostředí 5. schopnost pečovat o plavidlo a likvidaci domovního odpadu podle pravidel ochrany životního prostředí |
2. Udržování technických zařízení podle technických pokynů | 1. znalost technických pokynů pro programy údržby a oprav 2. schopnost udržovat veškeré technické vybavení a pečovat o ně podle technických pokynů 3. schopnost využívat pod dohledem programy údržby (včetně digitálních). |
3. Bezpečná manipulace s ocelovými a provazovými lany | 1. znalost vlastností různých typů ocelových a provazových lan 2. schopnost je používat a skladovat podle bezpečných pracovních metod a pravidel. |
4. Vázání uzlů a splétání konců lan v souladu s jejich použitím a provádění jejich údržby | 1. znalost postupů pro zajištění bezpečného vlečení a spojení pomocí prostředků dostupných na palubě 2. schopnost splétat konce ocelových a provazových lan 3. schopnost používat uzly podle jejich účelu 4. schopnost provádět údržbu ocelových a provazových lan |
0.6. Schopnost dohlížet na komunikaci | 1. Prezentace skutečností za použití technických pojmů | 1. znalost požadovaných technických a plavebních pojmů, jakož i pojmů týkajících se sociálních aspektů ve standardních komunikačních frázích 2. schopnost používat požadované technické a plavební pojmy, jakož i pojmy týkající se sociálních aspektů ve standardních komunikačních frázích |
0.7. Schopnost dohlížet na ochranu zdraví a bezpečnost a ochranu životního prostředí | 1. Uplatňování pravidel pro bezpečnost při práci a prevenci nehod | 1. znalost bezpečných pracovních metod 2. znalost povahy rizik na palubě 3. schopnost předcházet nebezpečím spojeným s riziky na palubě, jde například o: a) pohyby plavidla b) opatření pro bezpečné naloďování a vyloďování plavidla (např. lodní lávka, manipulační nebo záchranný člun) c) bezpečné uložení pohyblivých předmětů d) práci se strojním zařízením e) pochopení rizik souvisejících s elektřinou f) protipožární opatření a hašení požárů g) profesionální používání ručních nástrojů h) profesionální používání přenosných elektrických nástrojů i) soulad se zdravím a hygienou j) odstranění rizik uklouznutí, pádu a zakopnutí 4. znalost příslušných zdravotních a bezpečnostních pracovních pokynů při činnostech, které se konají na palubě 5. znalost platných předpisů týkajících se bezpečných a udržitelných pracovních podmínek 6. schopnost zabránit činnostem, které by mohly být pro posádku nebo plavidlo nebezpečné, například: a) nakládka nebo vykládka nákladů b) uvazování a odvazování c) práce ve výšce d) práce s chemickými látkami e) práce s bateriemi f) během přítomnosti ve strojovně g) zvedání nákladů (ručně a mechanicky) h) vstup do uzavřených prostor a práce v nich |
2. Používání osobních ochranných prostředků k předcházení nehodám | 1. znalost postupů pro používání požadovaného vybavení pro bezpečnou práci na palubě 2. schopnost používat osobní ochranné prostředky, například: a) ochrana očí b) ochrana dýchacích cest c) ochrana sluchu d) ochrany hlavy e) ochranné oděvy |
3. Plavání a poskytování pomoci v případě záchranných operací | 1. schopnost využívat plaveckých dovedností pro záchranné operace 2. schopnost používat v případě záchranných operací záchranné prostředky 3. schopnost zachraňovat a přepravovat tonoucí osoby |
4. Používání nouzových únikových cest | 1. znalost postupů pro případ evakuace (podle místních poměrů na palubě) 2. zachovávat únikové cesty volné |
5. Používání vnitřních systémů nouzové komunikace a poplašných systémů | 3. schopnost používat systémy nouzové komunikace a poplašné systémy a zařízení |
6. Rozlišování prvků požáru a typů a zdrojů vznícení | 1. znalost možných příčin požáru při různých činnostech a znalost klasifikace požárů podle evropské normy EN nebo rovnocenné normy 2. znalost prvků procesu spalování 3. schopnost uplatnit základní protipožární postupy |
7. Rozlišování a používání různých typů hasicích přístrojů | 1. znalost různých vlastností a tříd hasicích přístrojů 2. schopnost používat různé metody boje proti požárům, různá hasicí zařízení a pevné instalace, znát například: a) třídy hasicích přístrojů b) použití různých druhů přenosných hasicích přístrojů c) vliv větru při přístupu k požáru |
8. Poskytování první pomoci | 1. znalost obecných zásad první pomoci, včetně porozumění stavbě těla, a funkcí na palubě plavidla po posouzení situace 2. schopnost udržování fyzického a duševního stavu a osobní hygieny v případě první pomoci 3. znalost příslušných opatření v případě nehod v souladu s uznávanými osvědčenými postupy 4. schopnost posoudit potřeby zraněných osob a hrozby týkající se vlastní bezpečnosti 5. schopnost provádět požadovaná opatření v případech nouze, včetně: a) úpravy polohy zraněných oso b) uplatnění resuscitačních technik c) kontroly krvácení d) použití vhodných opatření pro základní zvládání šoku e) použití vhodných opatření v případě popálenin a opařenin, včetně nehod způsobených elektrickým proudem f) záchrana a přeprava zraněných osob 6. schopnost provizorně obvázat ránu a používat materiály z lékárničky |
1.1. Plavba - schopnost naplánovat cestu a řídit plavidlo na vnitrozemských vodních cestách, což zahrnuje schopnost zvolit nejlogičtější, nejhospodárnější a nejekologičtější plavební trasu do místa nakládky a vykládky s přihlédnutím k platným dopravním předpisům a dohodnutým souborům pravidel platným pro vnitrozemskou plavbu | 1. Vedení plavidla na evropských vnitrozemských vodních cestách včetně zdymadel a výtahů podlenámořních přístavů, vnitrozemských přístavů a vztahu s toky nákladu | 1. znalost vnitrostátních a mezinárodních vodních cest využívaných k vnitrozemské plavbě, zeměpisného rozmístění řek, kanálů, navigačních dohod se zasilatelem (speditérem) 2. znalost klasifikace vnitrozemských vodních cest podle Evropské konference ministrů dopravy (CEMT), rozměrů vodních cest ve vztahu k rozměrům plavidel s využitím moderních informačních systémů 3. schopnost počítat s hladinami vody, hloubkou a podjezdnou výškou za pomoci příslušných informačních zdrojů 4. schopnost vypočítat vzdálenost a dobu plavby pomocí informačních zdrojů týkajících se vzdáleností, zdymadel, omezení a rychlosti nebo doby plavby 5. znalosti odpovědnosti a pojištění 6. schopnost vydat členům posádky a lodnímu personálu pokyny, aby úkoly prováděli bezpečným způsobem |
2. Dodržování a uplatňování dopravních předpisů platných pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách, aby nedocházelo ke škodám | 1. znalost pravidel plavebního provozu, jako je dohodnutý soubor pravidel pro vnitrozemskou plavbu po vnitrozemské vodní cestě, po které se plaví, aby se zabránilo škodám (např. srážce) 2. schopnost uplatňovat příslušné dopravní předpisy použitelné na vodní cestu, po které se plaví |
3. Zvážení ekonomických a ekologických aspektů provozování plavidla s cílem využívat plavidlo účinně a respektovat životní prostředí | 1. znalost environmentálních aspektů při plavbě na vnitrozemských vodních cestách 2. schopnost provádět environmentálně udržitelnou a hospodárnou plavbu, např. pokud jde o palivovou účinnost, doplňování paliva, úrovně emisí, účinky na mělčiny, napojení na elektřiny na břehovou přípojku a nakládání s odpady |
4. Zohlednění technické konstrukce a profilů vodních cest a použití preventivních opatření | 1. znalost vlivu inženýrských staveb, profilů vodních cest a ochranných prací na plavbu 2. schopnost proplouvat různými typy zdymadel za různých postupů proplouvání, pod různými typy mostů, různými profily kanálů a řek a používání „ochranných přístavů“ a přístavů na jednu noc |
5. Práce s aktuálními mapami, zprávami pro vůdce plavidel a další členy posádky plavidla a jinými publikacemi | 1. znalost navigačních prostředků 2. schopnost používat navigační prostředky, např. satelitní polohový systém 3. schopnost používat plavební mapy zohledňující faktory týkající se přesnosti a čtení mapy, jako je datum mapy, symboly, sondování, popis dna, hloubky a údaje (WGS84), a normy pro mezinárodní mapy, jako je vnitrozemský ECDIS 4. schopnost používat plavební publikace, jako jsou zprávy pro vůdce plavidel nebo členy posádky, s cílem shromažďovat nezbytné informace potřebné pro bezpečnou navigaci, kdykoli nalézt výšku přílivu, informace o ledu, vysoké nebo nízké hladině vody, adresář kotvišť a přístavů. |
6. Používání příslušných optických a zvukových signálů, jakož i radiokomunikačních a nautických zařízení a schopnost je uplatňovat | 1. znalost signálů 2. schopnost používat denní a noční značení, jako jsou světla pro vedení plavidel, 3. znalosti vnitrozemského AIS, vnitrozemského ECDIS, elektronického hlášení a zpráv pro vůdce plavidel nebo námořníky, RIS, sledované a nesledované systémy služeb lodního provozu (VTS) a jejich součásti 4. schopnost používat dopravní informační nástroje |
1.2. Plavba - schopnost uplatnit znalosti platných předpisů týkajících se obsazení plavidla posádkou, včetně doby odpočinku, a složení posádky plavidla | 1. Zajištění spolehlivého obsazení plavidla posádkou v souladu s příslušnými pravidly, včetně doby odpočinku, a složení posádky plavidla | 1. znalost požadavků na minimální obsazení a povinné odborné kvalifikace členů posádky a lodního personálu 2. znalost požadavků na zdravotní způsobilost a lékařské prohlídky členů posádky 3. znalost postupu pro záznam údajů do plaveckých služebních knížek 4. znalost příslušných ustanovení upravujících minimální dobu odpočinku a jejich využívání 5. znalost postupu pro záznam údajů do lodního deníku 6. znalost pravidel týkajících se pracovní doby 7. znalost konkrétních požadavků na zvláštní povolení 8. znalost konkrétních požadavků na obsazení, pokud jde o plavidla, na která se vztahuje ADN, osobní lodě a případně o plavidla na LNG 9. schopnost dát členům posádky pokyny, kdy převzít a ukončit službu |
1.3. Plavba - schopnost plout a manévrovat při zajištění bezpečného provozu plavidla za všech podmínek na vnitrozemských vodních cestách, a to i v situacích s vysokou hustotou provozu, nebo pokud jiná plavidla přepravují nebezpečné věci a vyžadují základní znalosti Evropské dohody o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách (ADN) | 1. Plutí a manévrování se zřetelem k zeměpisným, hydrologickým, meteorologickým a morfologickým vlastnostem hlavních vnitrozemských vodních cest | 1. znalost hydrologických a morfologických vlastností hlavních vodních cest, jako jsou např. povodí a rozvodí, druhy řek podle vodního zdroje, sklon a dráha řeky, rychlost proudění a vlastnosti proudu, lidský zásah do průběhu řeky 2. znalost meteorologických vlivů na hlavních vnitrozemských vodních cestách, jako jsou např. meteorologická předpověď a služby varování, Beaufortova stupnice, oblastní rozdělení varování před větrem a bouří s faktory, jako je tlak vzduchu, vítr, oblasti vysokého a nízkého tlaku, oblačnost, mlha, typy a přechody front, varování před ledem a varování vysokého stavu vody 3. schopnost používat zeměpisné, hydrologické, meteorologické a morfologické informace |
2. Vydávání rozkazů k uvázání nebo odvázání plavidla a k vlečení | 1. znalost technických požadavků a dokumentů o uvazování a vlečení 2. schopnost zahájit postupy manévru uvazování a odvazování a zajistit, aby zařízení různých typů plavidel splňovalo požadavky na osvědčení plavidla 3. schopnost komunikovat s palubním personálem, používat např. komunikační systémy a signály rukou |
3. Zajištění bezpečného přístupu k plavidlu | 1. znalost technických požadavků na zařízení pro přístup k plavidlu 2. schopnost zajistit bezpečný přístup k plavidlu, ať již pluje, je uvázáno nebo kotví, a použít např. schodiště, lodní lávku, lodní člun, ochranu před pádem a osvětlení |
4. Používání moderních elektronických navigačních prostředků | 1. znalost funkcí a provozu navigačních prostředků 2. znalost provozních zásad, omezení a zdrojů chyb navigačních prostředků 3. schopnost používat plavební čidla a ukazatele poskytující navigační informace, např. (D) GPS, polohu, směr, kurz, rychlost, vzdálenost, hloubku, vnitrozemský ECDIS, radar 4. schopnost používat říční informační služby (RIS) a technologie, např. vnitrozemský AIS, vnitrozemský ECDIS, elektronické podávání zpráv a zprávy pro vůdce plavidel, FIS (Informační služby o plavebních dráhách), TIS (dopravní informační služby), TMS (služby řízení dopravy), CAS (služby podpory při nehodách), ITL (informace pro dopravní logistiku), ILE (informace pro prosazování práva), ST (statistiky), WCHD (poplatky vodních cest a přístavní poplatky), vzdálenost, hloubka, a to i ve spojení s radarem 5. schopnost odhalit chybnou interpretaci informací a použít metody opravy |
5. Dodržování technických požadavků na vnitrozemskou plavbu | 1. znalost struktury a obsahu použitelných technických požadavků a obsahu osvědčení plavidla 2. schopnost zahájit kontroly a certifikační postupy |
6. Zvážení účinků proudu, vln, větru a výše hladin vody ve vztahu k vzájemnému působení křížení, setkání a předjíždění plavidel, a také lodi a břehu (účinek kanálu) | 1. znalost vlivu vln, větru a proudu na plovoucí, manévrující nebo nehybné plavidlo, včetně vlivu větru, např. bočního větru, při manévrování, a také na plavební nástavby nebo při vplutí či vyplutí do/z přístavů, zdymadel a vedlejších vodních cest 2. znalost vlivu proudu na plovoucí, manévrující nebo nehybné plavidlo na vodních cestách používaných pro vnitrozemskou plavbu, jako účinek proudu např. při manévrování proti proudu nebo po proudu nebo s prázdným či naloženým plavidlem a při např. vplutí a vyplutí do/z přístavů, zdymadel nebo vedlejších vodních cest 3. znalost vlivu pohybu vody během plavby, při manévrování a v klidu, jako je vliv pohybu vody, pokud jde o ponor, v závislosti na hloubce vody a reakci na účinky mělčiny, např. snížením rychlosti plavby 4. schopnost respektovat účinky vzájemného působení při plavbě, manévrování a v klidu na úzké vodní cestě a rozpoznat účinky vzájemného působení související s prázdným nebo naloženým plavidlem 5. znalosti účinku manipulace s nákladem a podmínek uložení během plavby, manévrování a v klidu v souvislosti se stabilitou 6. schopnost brát v úvahu sklon plavidla, úhel náklonu, zaplavení, princip páky, těžiště |
7. Používání pohonných a manévrovacích systémů, jakož i vhodných komunikačních a poplašných systémů | 1. znalost pohonných, kormidelních a manévrovacích systémů a jejich vlivu na manévrovatelnost 2. schopnost používat pohonné, kormidelní a manévrovací systémy 3. znalost kotvících zařízení 4. schopnost používat kotvu za různých okolností 5. znalost komunikačních a poplašných systémů 6. schopnost vydávat v případě poplachu pokyny, je-li to nezbytné |
8. Plutí a manévrování také v situacích s vysokou hustotou provozu nebo tam, kde jiná plavidla přepravují nebezpečné věci, což vyžaduje základní znalost ADN | 1. základní znalost struktury ADN, dokumentů ADN a pokynů a vizuálních signálů požadovaných ADN 2. schopnost nacházet pokyny v ADN a identifikovat vizuální signály pro plavidla, na něž se vztahuje ADN |
1.4. Plavba - schopnost reagovat na nouzové situace při plavbě na vnitrozemských vodních cestách. | 1. Přijímání preventivních opatření v nouzové situaci, kdy plavidlo úmyslně najede na břeh, aby se zabránilo větší škodě | 1. znalost mělčin a břehů písčité povahy, které lze použít k najetí plavidla na břeh 2. schopnost přiměřeně použít stroje nebo kotvicí zařízení, pokud je najetí na břeh nutné |
2. Stažení uvízlého plavidla z mělčiny s pomocí i bez pomoci | 1. znalost opatření, která je třeba přijmout v případě najetí na mělčinu, včetně utěsnění trhlin, a opatření, která mají být provedena za účelem přesměrování plavidla na vodní cestu 2. schopnost utěsnit trhliny, přesměrovat plavidlo s pomocí jiných plavidel, např. vlečných nebo tlačných plavidel |
3. Přijímání vhodných opatření, je-li srážka nevyhnutelná | 1. znalost pravidel použitelných v případě, je-li srážka nebo nehoda nevyhnutelná 2. schopnost řídit plavidlo v nevyhnutelné kolizní situaci, a to takovým způsobem, že poškození osob, např. cestujících a členů posádky, kolidujícího plavidla a druhého plavidla, nákladu a životního prostředí bude minimální |
4. Přijímání příslušných opatření po srážce a posouzení škody | 1. znalost pravidel použitelných po srážce nebo nehodě 2. schopnost přijmout vhodná opatření v případě poškození, srážky a najetí na mělčinu, včetně posouzení škody, komunikace s příslušným orgánem a získání povolení odplout do místa obnovy |
2.1. Provozování plavidla - schopnost uplatnit znalosti lodního stavitelství a konstrukčních metod pro vnitrozemské vodní cesty na provozování různých druhů plavidel a znát technické požadavky na plavidla vnitrozemské plavby podle vyhlášky č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách ve znění pozdějších předpisů | 1. Dodržování zásad stavby a konstrukce plavidel vnitrozemské plavby | 1. znalost významu a dopadu rozměrů plavidla a rozměrů vnitrozemské vodní cesty podle platných pravidel 2. schopnost provozování plavidel podle jejich rozměrů a podle platných konstrukčních předpisů 3. schopnost dohlížet na soulad plavidla s použitelnými právními předpisy s ohledem na konstrukční práce |
2. Rozlišování způsobů konstrukcí plavidel a jejich chování ve vodě, zejména pokud jde o stabilitu a pevnost | 1. znalost vlastností plavidel, jak jsou stanoveny v konstrukčních výkresech různých druhů plavidel, a o vlivu konstrukce na chování plavidla a jeho stabilitu a pevnost 2. znalosti chování plavidla v různých podmínkách a prostředích 3. schopnost dohlížet na stabilitu plavidla a vydávat odpovídajícím způsobem pokyny |
3. Porozumění konstrukčním částem plavidla a analýze a kontrole škod | 1. znalost klíčových prvků plavidla a různých druhů plavidel, včetně základních znalostí o technických požadavcích na plavidla vnitrozemské plavby podle vyhlášky č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách ve znění pozdějších předpisů 2. schopnost sledovat základní prvky plavidla pro různé druhy dopravy a poskytovat odpovídající pokyny 3. znalost podélné a příčné konstrukce a výztuží za účelem prevence a analýzy poškození 4. schopnost chápat a ovládat funkce zařízení a využití různých nákladových prostorů a oddělení za účelem prevence a analýzy poškození |
4. Přijímání opatření na ochranu vodotěsnosti plavidla | 1. znalost vodotěsnosti plavidla 2. schopnost dohlížet na vodotěsnost plavidla a vydávat odpovídajícím způsobem pokyny. |
2.2. Provozování plavidla - schopnost ovládat a sledovat povinné vybavení, jak je uvedeno v příslušném osvědčení plavidla | 1. Porozumění funkcím vybavení plavidla | 1. znalost povinného vybavení plavidla 2. schopnost používat a ovládat všechno vybavení ve vztahu k jeho funkcím v souladu s platnými právními předpisy a vydávat pokyny a dohlížet na ně |
2. Dodržování specifických požadavků na přepravu nákladu a cestujících | 1. znalost specifických požadavků týkajících se konstrukce plavidla a vybavení potřebného k přepravě různých nákladů a cestujících různými typy plavidel podle použitelných právních předpisů 2. schopnost vydávat pokyny a dohlížet na ně 3. schopnost vydávat pokyny a dohlížet na správné uplatňování požadavků dle osvědčení plavidla |
3.1. Manipulace s nákladem a jeho zajištění a přeprava osob - schopnost plánovat a zajišťovat bezpečnou nakládku, uložení, zabezpečení, vykládku a péči o náklad během plavby | 1. Porozumění příslušným vnitrostátním, evropským a mezinárodním předpisům, kodexům a normám týkajícím se provozování přepravy nákladů | 1. znalost vnitrostátních, evropských a mezinárodních předpisů zahrnujících nakládání, vykládání a přepravu 2. uplatňování příslušných pravidel a norem pro logistiku a multimodální dopravu |
2. Sestavování plánů nakládky, včetně znalostí o nakládacích systémech pro náklad a balast za účelem udržení namáhání trupu v přijatelných mezích | 1. znalost provozních a konstrukčních omezení plavidel pro suchý náklad (např. kontejnerů) a tankerů (N, C, G) 2. schopnost interpretovat meze ohybových momentů a smykových sil 3. znalost používání softwaru pro uložení a stabilitu 4. schopnost sestavit plány nakládky, včetně použití softwaru pro uložení a stabilitu. |
3. Řízení postupů nakládky a vykládky z hlediska bezpečné dopravy | 1. znalost plánů nakládky a dostupných lodních údajů a jejich provádění 2. schopnost ukládat a zabezpečit náklad, včetně nezbytného zařízení pro manipulaci s nákladem a upevňovacího a uvazovacího vybavení 3. znalost různých metod stanovení hmotnosti nákladu na nákladních a cisternových lodích a jiných plavidlech 4. znalost určení množství naloženého nebo vyloženého nákladu a výpočtu množství suchého a kapalného nákladu 5. znalost možných škodlivých účinků nevhodného nakládání s nákladem 6. schopnost používat technické prostředky pro manipulaci s náklady do/z plavidel a přístavů a opatření bezpečnosti práce během jejich používání |
4. Rozlišování různých druhů zboží a jejich charakteristik za účelem sledování a zajištění bezpečné a spolehlivé nakládky zboží, jak je stanoveno v plánu nakládky | 1. schopnost zavést postupy pro bezpečnou manipulaci s nákladem v souladu s ustanoveními příslušných předpisů bezpečnosti práce 2. znalost účinné komunikace a pracovních vztahů se všemi partnery zapojenými do postupů nakládky a vykládky |
3.2. Manipulace s nákladem a jeho zajištění a přeprava osob - schopnost plánovat a zajišťovat stabilitu plavidla | 1. Respektování účinku na vyvážení a stabilitu nákladů a manipulací s náklady | 1. znalosti ohledně vodotěsnosti a stability všech druhů nákladu a plavidel 2. schopnost používat nástroje k nápravě vyvážení a stability |
2. Kontrola aktuální přípustné nosnosti plavidla, používání schémat stability a vyvážení a zařízení pro výpočet namáhání, včetně ADB (automatické databáze) za účelem kontroly plánu nakládky | 1. znalost specializovaného softwaru pro výpočet stability, vyvážení a namáhání 2. schopnost určovat stabilitu, vyvážení a používat tabulky namáhání, schémata a zařízení pro výpočet namáhání |
3.3. Manipulace s nákladem a jeho zajištění a přeprava osob - schopnost plánovat a zajišťovat bezpečnou přepravu cestujících a péči o ně během plavby, včetně poskytování přímé pomoci osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v souladu s požadavky na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení (EU) č. 1177/2010. | 1. Porozumění příslušným vnitrostátním, evropským a mezinárodním předpisům, kodexům a normám týkajícím se provozování přepravy cestujících | 1. znalost platných předpisů a úmluv v oblasti osobní dopravy 2. schopnost zajistit bezpečné nalodění a vylodění cestujících a péči o ně v průběhu plavby, přičemž je třeba věnovat zvláštní pozornost osobám, které potřebují pomoc, a přímé pomoci osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v souladu s požadavky na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení (EU) č. 1177/2010 3. schopnost řídit průběh v případě průsaku, požáru, pádu osoby přes palubu, srážky a evakuace, včetně krizového řízení a řízení velkého množství lidí |
2. Pořádání a sledování pravidelných bezpečnostních cvičení stanovených v (bezpečnostním) seznamu posádky plavidla, aby bylo zaručeno bezpečné chování v potenciálních situacích ohrožení | 1. znalost odpovědnosti podle mezinárodních a vnitrostátních předpisů týkajících se bezpečnosti plavidla, cestujících a posádky 2. schopnost provádět vedení a výcvik lodního personálu s ohledem na bezpečnost 3. poskytnout první pomoc na palubě plavidla |
3. Respektování dopadů na stabilitu osobní lodi s ohledem na rozložení hmotnosti cestujících, chování a komunikaci s cestujícími | 1. znalost pravidel a předpisů týkajících se stability 2. schopnost použít příslušná opatření, pokud jde o vodotěsnost, včetně vlivu na vyvážení a stabilitu osobních lodí 3. znalost konstrukce plavidla, pokud jde o vyvážení a stabilitu, a opatření, která mají být přijata v případě částečné ztráty plovatelnosti/poškození stability osobních lodí 4. schopnost používat standardní komunikační fráze |
4. Definování a sledování analýzy rizik na palubě s omezeným přístupem pro cestující a stanovení účinného systému ochrany na palubě s cílem zabránit neoprávněnému přístupu | 1. znalost a dodržování omezení počtu cestujících podle osvědčení pro osobní lodě 2. znalost systémů bezpečnosti a zabezpečení zabraňujících neoprávněnému přístupu 3. schopnost organizovat účinný dohled na plavidle s ohledem na bezpečnost a zabezpečení |
5. Analýza hlášení poskytnutých cestujícími (tj. nepředvídané události, pomluvy, vandalismus) s cílem náležitě reagovat | 1. znalost práv a stížností cestujících a rizik pro životní prostředí spojených s přepravou cestujících 2. schopnost zabránit znečišťování životního prostředí cestujícími a posádkou 3. schopnost vyřizovat stížnosti a zvládat konflikty 4. schopnost komunikovat s lodním personálem a všemi zúčastněnými stranami |
4.1. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - schopnost plánovat postupy pracovních činností strojní služby, elektrotechniky, elektroniky a ovládání strojního zařízení | 1. Využívání funkcí hlavních motorů a pomocných zařízení a jejich kontrolních systémů | 1. znalost provozu instalací hlavních motorů a pomocných zařízení 2. znalost vlastností paliv a maziv 3. znalost kontrolních systémů 4. schopnost používat různé soustavy odlišných pohonných systémů a pomocných strojních zařízení a vybavení |
2. Sledování členů posádky a dohlížení na ně při provozování a údržbě hlavních motorů, pomocného strojního zařízení a vybavení | 1. schopnost řídit posádku, pokud jde o provozování a údržbu technického vybavení 2. schopnost ovládat spouštění a vypínání hlavního pohonu, pomocného strojního zařízení a vybavení |
4.2. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - schopnost sledovat hlavní a pomocné strojní zařízení a vybavení | 1. Vydávání pokynů pro přípravu hlavních motorů a pomocných strojních zařízení a vybavení | 1. schopnost dávat posádce pokyny při přípravě a provozování hlavního a pomocného strojního zařízení a vybavení 2. schopnost vytvořit a sledovat kontrolní seznamy a poskytovat pokyny pro správné používání těchto kontrolních seznamů 3. schopnost dávat posádce pokyny ohledně zásad, které se musí dodržovat během dozoru nad motorem |
2. Odhalování poruch a nejběžnějších závad a přijímání opatření k prevenci poškození | 1. znalost metod detekce poruch motoru a strojního zařízení 2. schopnost odhalovat poruchy, časté příčiny chyb nebo nevhodné nakládání a reagovat odpovídajícím způsobem 3. schopnost vydávat pokyny pro opatření, která mají být přijata, aby se zabránilo škodám nebo aby byla přijata opatření pro kontrolu škod |
3. Porozumění fyzikálním a chemickým vlastnostem oleje a jiných maziv | 1. znalost vlastností použitých materiálů 2. schopnost používat olej a jiná maziva podle jejich specifikací 3. schopnost porozumět příručkám pro strojní zařízení 4. znalost provozních charakteristik zařízení a systémů |
4. Hodnocení výkonu motoru | schopnost používat a vysvětlit obsah příruček k určení výkonu motoru a obsluhovat motory odpovídajícím způsobem |
4.3. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - schopnost naplánovat a vydat pokyny týkající se čerpadla a řídicího systému čerpadla na plavidle | 1. Sledování běžných prací čerpadel, systémů čerpadel balastu a nakládky | 1. znalost systémů čerpadla a čerpacích operací 2. schopnost zajistit sledování bezpečného provozu systémů drenážních a odpadních čerpadel, balastních a nákladových čerpadel, včetně přiměřených pokynů pro posádku s přihlédnutím k účinku volné hladiny na stabilitu |
4.4. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - schopnost organizovat bezpečné používání a využívání elektrotechnických zařízení plavidla a jejich údržbu a opravy | 1. Zabránění možnému poškození elektrických a elektronických zařízení na palubě | 1. znalosti z oblastí elektrotechnologie, elektroniky a elektrických a bezpečnostních zařízení, např. automatizace a přístrojové a kontrolní systémy, které zabraňují škodám 2. schopnost uplatňovat bezpečné pracovní postupy |
2. Zkoušení kontrolních systémů a přístrojů pro rozpoznání závad a současné přijetí opatření pro opravu a údržbu elektrických nebo elektronických řídicích zařízení | 1. znalost přístrojů plavidel na elektrotechnické zkoušení 2. schopnost provozovat, zkoušet a udržovat řídicí systémy a přijímat vhodná opatření |
3. Poskytování pokynů k činnostem předcházejícím >připojení nebo odpojení technických zařízení umístěných na břehu a následujícím po připojení/odpojení | 1. znalost bezpečnostních požadavků na práci s elektrickými systémy 2. znalost konstrukce a provozních vlastností lodních elektrických systémů a zařízení na pevnině ve vztahu k zařízením na pobřeží 3. schopnost poskytnout pokyny k zajištění bezpečné břehové přípojky v kterýkoli okamžik a rozeznat nebezpečné situace, pokud jde o zařízení na břehu |
4.5. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - schopnost kontrolovat bezpečnou údržbu a opravy technických zařízení | 1. Zajištění vhodného používání nástrojů pro údržbu a opravy technických zařízení | 1. znalost postupů údržby a oprav technických zařízení 2. schopnost organizovat činnosti týkající se bezpečné údržby a oprav za použití vhodných postupů (řízení), vybavení a softwaru a poskytovat pokyny ve vztahu k těmto činnostem |
2. Posouzení vlastností a omezení materiálů, jakož i nezbytných postupů používaných pro údržbu a opravy technických zařízení | 1. znalost vlastností materiálu pro údržbu a opravy technických zařízení 2. schopnost používat postupy údržby a oprav zařízení podle příruček |
3. Hodnocení technické a interní dokumentace | 1. znalost konstrukčních specifikací a technické dokumentace 2. schopnost vytvořit kontrolní seznamy pro údržbu a opravy technických zařízení |
5.1. Údržba a opravy - schopnost zajistit bezpečnou údržbu a opravy plavidla a jeho vybavení | 1. Zajištění bezpečného chování členů posádky, pokud jde o používání materiálů a přísad | 1. znalost bezpečných a účinných postupů údržby a oprav 2. schopnost sledovat posádku a dohlížet na ni s cílem uplatňování bezpečnostních opatření a přispívat k prevenci znečištění životního prostředí 3. schopnost uplatňovat a dodržovat platné pracovněprávní předpisy a pravidla bezpečnosti práce a zajistit, aby byly dodržovány |
2. Definování, sledování a zajištění pracovních příkazů tak, aby členové posádky byli schopni provádět údržbu a opravy nezávisle | 1. znalost nákladově efektivních a účinných údržbářských prací a příslušných právních požadavků 2. schopnost účinně využívat (digitálních) programů pro plánování údržby 3. schopnost kontrolovat údržbu a opravy vnitřních a vnějších částí plavidla s ohledem na příslušné právní požadavky, jako jsou bezpečnostní listy 4. schopnost řídit úklidové činnosti tak, aby bylo zajištěno udržení hygieny na plavidle 5. schopnost organizovat nakládání s odpady s přihlédnutím k právním předpisům v oblasti životního prostředí, jako je Úmluva o sběru, ukládání a příjmu odpadu vzniklého při plavbě na Rýně a vnitrozemských vodních cestách (úmluva CDNI) 6. schopnost vypracovat pravidelný program údržby plavidla 7. schopnost porozumět a řídit se technickou dokumentací plavidla a vést deníky údržby |
3. Nákup a kontrola materiálu a nástrojů s ohledem na ochranu zdraví a životního prostředí | 1. schopnost spravovat zásoby plavidla 2. schopnost zorganizovat na palubě bezpečný pracovní systém, včetně používání nebezpečných materiálů pro čištění a konzervační práce 3. schopnost kontrolovat kvalitu oprav |
4. Zajištění, aby kovová a provazová lana byla používána podle specifikací výrobce a zamýšleného účelu | 1. schopnost dávat posádce pokyny a dohlížet na ni v souladu s pracovními postupy a bezpečnostními omezeními při použití ocelových a provazových lan podle osvědčení plavidla a technických listů |
6.1. Komunikace - schopnost provádět řízení lidských zdrojů, být sociálně odpovědný a dbát na organizaci pracovních postupů a výcvik na palubě plavidla | 1. Organizace a posilování kolektivu, školení členů posádky ohledně jejich povinností na palubě a případné přijímání potřebných disciplinárních opatření | 1. znalost řízení lidských zdrojů 2. schopnost vydávat posádce pokyny vhodným a profesionálním způsobem 3. schopnost vysvětlit posádce vydané pokyny 4. schopnost poskytovat posádce zpětnou vazbu o profesionálním a sociálním chování na palubě 5. schopnost řídit úkoly a pracovní zátěž, včetně: plánování a koordinace, přidělení personálu, omezení času a zdrojů, stanovení priorit 6. schopnost rozpoznat únavu a předcházet jí |
2. Vydávání pokynů posádce týkajících se informačních a komunikačních systémů | 1. znalost informačních a komunikačních systémů na palubě 2. schopnost dávat posádce pokyny o používání komunikačních, mediálních a informačních systémů plavidla |
3. Shromažďování, ukládání a spravování údajů týkajících se právních předpisů o ochraně údajů | 1. znalost používání všech počítačových systémů plavidla 2. schopnost shromažďovat a uchovávat údaje v souladu s platnými právními předpisy |
6.2. Komunikace - schopnost zajistit dobrou komunikaci za všech okolností, což zahrnuje používání standardních komunikačních frází v situacích s komunikačními problémy | 1. Popis okolností za použití příslušné technické a odborné terminologie | 1. znalost správného používání příslušných technických a odborných pojmů 2. schopnost zvládat komunikaci |
2. Získání, vyhodnocení a použití informací s významem pro bezpečnost na palubě, jakož i pro plavební technické záležitosti | 1. znalost postupů, které je třeba dodržet ve veškeré tísňové, nouzové a bezpečnostní komunikaci 2. schopnost používat standardní komunikační fráze |
6.3. Komunikace - schopnost podporovat vyvážené a družné pracovní prostředí na palubě | 1. Zajištění dobrého sociálně-pracovního prostředí | 1. schopnost převzít vedoucí úlohu při organizování setkání týmu, aby se sociální atmosféra na palubě udržela na vyvážené úrovni 2. znalosti a povědomí o genderových a kulturních rozdílech 3. znalost příslušných pravidel týkajících se odborné přípravy a vzdělávání studentů, učňů a stážistů 4. schopnost vést studenty, učně a stážisty na různých úrovních 5. schopnost uplatňovat základní týmové pracovní zásady a praxi, včetně zvládání konfliktů |
2. Uplatňování vnitrostátních, evropských a mezinárodních právních předpisů v sociální oblasti | 1. znalost různých vnitrostátních, evropských a mezinárodních sociálních zákonů 2. schopnost dát členům posádky pokyny pro používání příslušných částí platných předpisů v sociální oblasti |
3. Dodržování přísného zákazu alkoholu a drog a vhodná reakce v případě porušení předpisů, převzetí odpovědnosti a vysvětlení důsledků pochybení | 1. znalost platných pravidel týkajících se alkoholu a drog 2. schopnost komunikovat a zajišťovat soulad s platnými právními předpisy a povědomí o pravidlech společnosti týkajících se alkoholu a drog 3. schopnost vhodně reagovat na porušování právních předpisů nebo pravidel společnosti |
4. Organizace zásobování a přípravy jídel na palubě | 1. znalost zásad zdravé výživy 2. schopnost dát členům posádky pokyny ohledně plánování a přípravy jídel 3. schopnost poskytovat členům posádky pokyny a dohlížet na ně, pokud jde o hygienické normy 4. schopnost dát členům posádky pokyny ohledně plánování nákupních možností |
7.1. Zdraví a bezpečnost, práva cestujících a ochrana životního prostředí - schopnost sledovat platné právní požadavky a přijímat opatření k zajištění bezpečnosti života | 1. Uplatňování vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů a přijímání vhodných opatření na ochranu zdraví a prevenci nehod | 1. znalost právních předpisů na ochranu zdraví a prevenci nehod 2. schopnost uplatňovat bezpečnostní postupy na základě platných právních předpisů v oblasti bezpečnosti a pracovních podmínek |
2. Kontrola a sledování platnosti osvědčení plavidla a dalších dokladů týkajících se plavidla a jeho provozu | 1. znalost právních předpisů o pravidelných kontrolách vybavení a konstrukčních částí 2. schopnost kontrolovat platnost osvědčení a dalších dokladů týkajících se plavidla a jeho provozu |
3. Dodržování bezpečnostních předpisů během všech pracovních postupů s využitím příslušných bezpečnostních opatření, aby se předešlo nehodám | 1. znalost bezpečné pracovní praxe a bezpečných pracovních postupů 2. schopnost organizovat bezpečné pracovní postupy s cílem motivovat členy posádky k používání pravidel bezpečnosti práce a sledovat je |
4. Kontrola a sledování veškerých bezpečnostních opatření nezbytných pro čištění uzavřených prostor před tím, nežli osoby tyto prostory otevřou, vstoupí do nich a čistí je | 1. schopnost zorganizovat kontrolu bezpečnosti a sledovat bezpečnostní postupy, pokud posádka nebo jiné osoby vstupují do uzavřených prostorů (např. balastní nádrže, jímky, nádrže, prostory dvojitého trupu), včetně dohledu 2. schopnost provést posouzení rizik před vstupem do uzavřených prostor 3. znalost preventivních opatření, která je třeba přijmout před vstupem do uzavřeného prostoru a při provádění práce v uzavřeném prostoru, například: a) rizika uzavřených prostor b) zkoušky ovzduší před vstupem c) kontrola vstupu do uzavřených prostor d) ochranná opatření pro vstup do uzavřeného prostoru e) ochranné prostředky (např. vícebodové bezpečnostní pásy a dýchací přístroj) f) práce v uzavřených prostorách 4. schopnost přijmout vhodná opatření v případě nouzové události |
7.2. Zdraví a bezpečnost, práva cestujících a ochrana životního prostředí - schopnost zajistit bezpečnost a ochranu osob na palubě, včetně poskytování přímé pomoci osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v souladu s požadavky na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení (EU) č. 1177/2010 | 1. Používání záchranných prostředků a uplatňování záchranných postupů pro zraněné osoby a vlastní osobní bezpečnost | 1. znalost dostupných záchranných prostředků 2. schopnost používat záchranné prostředky a uplatňovat záchranné postupy pro zraněné osoby a vlastní osobní bezpečnost |
2. Pořádání cvičení krizového řízení pro chování v nouzových situacích, např. v případě požáru, výstrahy průsaku, výbuchu, plavební nehody, pádu osoby přes palubu a evakuace | 1. znalost nouzových postupů 2. schopnost dát členům posádky pokyny pro nouzové postupy 3. schopnost organizovat pravidelné školení posádky na palubě lodi v rámci přípravy na stav nouze, včetně organizace hašení požáru a cvičení na opuštění plavidla |
3. Poskytování pokynů týkajících se předcházení vzniku požáru, osobních ochranných prostředků, metod, protipožárních materiálů, respirátorů a možného použití těchto zařízení v nouzových situacích | 1. znalost příslušných právních předpisů o protipožární ochraně a regulaci používání tabáku a možných zdrojů vznícení 2. schopnost dodržovat příslušné předpisy o požárních detekčních systémech, pevných a mobilních hasicích zařízeních a souvisejících zařízeních, jako je vybavení potřebné k čerpání, záchraně osob a nákladu a osobní ochranné a komunikační prostředky 3. schopnost kontrolovat sledování a údržbu požárních detekčních a hasicích systémů a zařízení 4. schopnost poučit posádku a lodní personál ohledně uplatňování pravidel bezpečné práce a údržby osobního a bezpečnostního vybavení |
4. Poskytování první pomoci | 1. schopnost jednat v souladu s normami a postupy první pomoci |
5. Kontrola záchranných prostředků a správného používání osobních ochranných prostředků | 1. znalost právních předpisů vztahujících se na záchranné prostředky a předpisů pro bezpečné pracovní podmínky 2. schopnost udržovat a pravidelně kontrolovat provozní stav záchranných, hasicích a jiných bezpečnostních zařízení a systémů 3. schopnost poučit o správném používání (osobního) bezpečnostního vybavení členy posádky a lodní personál, motivovat k němu a dohlížet na ně |
6. Organizování pomoci osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace | 1. znalost požadavků na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení (EU) č. 1177/2010 2. schopnost provádět a organizovat přímou pomoc zdravotně postiženým osobám a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace |
7.3. Zdraví a bezpečnost, práva cestujících a ochrana životního prostředí - schopnost vypracovat plány pro stav nouze a plány kontroly poškození a zvládat nouzové situace | 1. Zahájení přípravy na záchranné plány pro různé druhy nouzových situací | 1. znalost různých druhů nouzových situací, k nimž může dojít, jako je plavební nehoda, požár, zaplavení, potopení 2. schopnost organizovat lodní havarijní plány pro reakci na nouzové situace a přidělit členům posádky konkrétní povinnosti, včetně sledování a kontroly |
2. Školení o metodách předcházení požáru, rozpoznání původu požáru a hašení požáru podle různých dovedností členů posádky | 1. znalost postupů hašení požáru se zvláštním důrazem na taktiku a velení 2. vědomosti o použití vody pro hašení požáru s ohledem na účinek na stabilitu plavidla a schopnost přijmout vhodná opatření 3. schopnost komunikovat a koordinovat protipožární operace, včetně komunikace s externími organizacemi, a aktivně se účastnit záchranných a protipožárních operací |
3. Školení o používání záchranných prostředků | 1. znalost konkrétních vlastností a možností záchranných zařízení 2. schopnost spustit a vyzdvihnout lodní člun a poskytnout členům posádky a lodnímu personálu pokyny pro použití lodního člunu |
4. Vydávání pokynů, pokud jde o záchranné plány, únikové cesty a vnitřní komunikační a poplašné systémy | 1. znalost právních předpisů, které se vztahují na záchranné plány a bezpečnostní rozpis 2. schopnost vydávat pokyny ohledně záchranných plánů, únikových cest a vnitřních komunikačních a poplašných systémů |
7.4. Zdraví a bezpečnost, práva cestujících a ochrana životního prostředí - schopnost zajistit soulad s požadavky na ochranu životního prostředí | 1. Přijímání preventivních opatření k zabránění znečištění životního prostředí a používání příslušného vybavení | 1. znalost postupů předcházení znečištění životního prostředí 2. schopnost přijmout preventivní opatření k zabránění znečištění životního prostředí 3. schopnost používat bezpečné postupy doplňování paliva 4. schopnost přijmout opatření a vydat pokyny v případě poškození, plavební nehody a najetí na mělčinu, včetně utěsnění trhlin |
2. Uplatňování právních předpisů na ochranu životního prostředí | 1. znalost právních předpisů v oblasti životního prostředí 2. schopnost motivovat členy posádky a lodní personál k tomu, aby přijali příslušná opatření k chování šetrnému k životnímu prostředí nebo k jednání způsobem šetrným k životnímu prostředí |
3. Používání zařízení a materiálů hospodárně a způsobem šetrným k životnímu prostředí | 1. znalost postupů pro udržitelné využívání zdrojů 2. schopnost poskytovat posádce pokyny pro používání zařízení a materiálů způsobem, který je hospodárný a šetrný k životnímu prostředí |
4. Vydávání pokynů pro udržitelnou likvidaci odpadu a její sledování | 1. znalost právních předpisů o likvidaci odpadu 2. schopnost zajistit udržitelnou likvidaci odpadu a poskytnout členům posádky a lodnímu personálu odpovídající pokyny |
Předmětem zkoušky z teoretických znalostí, jejíž úspěšné složení je podmínkou pro udělení plného oprávnění k výkonu funkce kormidelníka nebo lodníka, jsou znalosti v tematických okruzích a tématech uvedených v níže uvedené tabulce.
Tematický okruh | Téma | Znalosti |
1.1. Plavba - schopnost být vůdci plavidla nápomocen při manévrování s plavidlem a při ovládání plavidla na vnitrozemských vodních cestách, a to s ohledem na všechny typy vodních cest a všechny typy přístavů. | 1. Napomáhání při uvazování, odvazování a vlečení | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných na palubě k uvazování, odvazování a vlečení 2. schopnost používat na palubě požadované vybavení k uvazování, odvazování a vlečení, např. pacholata a navijáky 3. schopnost používat na palubě materiály, jako jsou provazová a ocelová lana, s ohledem na příslušná bezpečnostní opatření, včetně používání osobních ochranných a záchranných prostředků 4. schopnost komunikovat s kormidelnou pomocí interkomunikačních systémů a signálů rukou 5. znalost účinků pohybu vody kolem plavidla a místních vlivů na okolnosti plavby, včetně vlivů sklonu a mělké vody ve vztahu k ponoru plavidla 6. znalost pohybu vody, který ovlivňuje plavidlo během manévrování, včetně účinků vzájemného působení v případě, že se dvě plavidla míjejí nebo předjíždějí v úzkých plavebních dráhách, a vzájemného působení plavidla uvázaného podél plavební dráhy při plavbě jiného plavidla v plavební dráze, které je míjí na krátkou vzdálenost |
2. Pomoc se spojovacími operacemi při propojování tlačných člunů | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných ke spojování 2. schopnost připojit a odpojit tlačné čluny z propojení s použitím požadovaného vybavení a materiálu 3. znalost pravidel bezpečné práce včetně používání osobních ochranných a záchranných prostředků 4. schopnost uplatňovat pravidla bezpečné práce a komunikovat s příslušnými členy posádky |
3. Napomáhání při kotvení | 1. znalost zařízení, materiálů a postupů pro kotvení za různých okolností 2. schopnost pomoci při kotvicích manévrech, např. připravit kotvicí zařízení pro kotvení, připravit kotvu, zajistit dostatečné množství lana nebo řetězu pro počáteční popouštění, určit, kdy kotva drží plavidlo v jeho poloze (ukotvení), zajistit kotvy po ukončení kotvení, používat vlečné kotvy při různých manévrech a zvládat signalizaci při kotvení 3. znalost pravidel bezpečné práce včetně používání osobních ochranných a záchranných prostředků |
4. Vedení plavidla v souladu s pokyny ke změnám kurzu a správné používání kormidelního zařízení | 1. znalost funkcí a typů různých systémů pohonu a řízení 2. schopnost vést pod dohledem plavidlo a dodržovat pokyny ke změnám kurzu |
5. Vedení plavidla v souladu s pokyny ke změnám kurzu s přihlédnutím ke vlivu větru a proudu | 1. znalost vlivu větru a proudu na plavbu a manévrování 2. schopnost řídit pod dohledem plavidlo s přihlédnutím ke vlivu větru na plavbu a manévrování na vodních cestách s proudy nebo bez proudů a s charakteristikami větru |
6. Používání navigačních prostředků a přístrojů pod dohledem | 1. znalost navigačních prostředků a přístrojů, jako jsou ukazatel polohy kormidla, radar, ukazatel rychlosti otáčení, ukazatel rychlosti plavby 2. schopnost používat informace poskytované navigačními prostředky, např. systémem značení pomocí světel a bójí, a mapami 3. schopnost používat navigační přístroje, jako jsou kompas, ukazatel rychlosti otáčení a ukazatel rychlosti plavby |
7. Provádění nezbytných opatření pro zajištění bezpečnosti plavby | 1. znalost bezpečnostních předpisů a kontrolních seznamů, jimiž je nutné se řídit v nebezpečných a nouzových situacích 2. schopnost rozpoznat nebezpečné situace a reagovat na ně a následná opatření podle bezpečnostních předpisů 3. schopnost okamžitě varovat vůdce plavidla 4. schopnost používat osobní ochranné a záchranné prostředky 5. znalost ověřování nařízených dohledovým orgánem, pokud jde o existenci, použitelnost, vodotěsnost a zabezpečení plavidla a jeho vybavení 6. schopnost vykonávat práci podle kontrolního seznamu, jako je hydroizolace a zabezpečení poklopů a podpalubních nákladových prostorů, na palubě a v obytných prostorech 7. schopnost vykonávat práci podle kontrolního seznamu ve strojovně skladovat a zajišťovat volně ložené předměty, plnit denní servisní nádrže a kontrolovat větrací otvory |
8. Popis typických znaků hlavních evropských vnitrozemských vodních cest, přístavů a terminálů za účelem přípravy a řízení plavby | 1. znalost nej důležitějších vnitrostátních a mezinárodních vnitrozemských vodních cest 2. znalost hlavních přístavů a terminálů nacházejících se v evropské síti vnitrozemské vodní dopravy 3. znalost vlivu inženýrských staveb, profilů vodních cest a ochranných prací na plavbu 4. znalost klasifikačních znaků řek, kanálů a vnitrozemských vodních cest námořního charakteru: šířka dna, typ břehu, ochrana břehu, stav vody, pohyb vody, vertikální a horizontální světlost mostního otvoru a hloubka 5. znalost navigačních pomůcek a přístrojů potřebných pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách námořního charakteru 6. schopnost vysvětlit typické znaky různých typů vnitrozemských vodních cest za účelem přípravy a řízení plavby |
9. Dodržování obecných ustanovení, signálů, znamení a systému značení | 1. znalost dohodnutého souboru pravidel použitelných ve vnitrozemské plavbě a plavebních předpisů platných pro příslušné vnitrozemské vodní cesty 2. schopnost ovládat a udržovat systém denního a nočního označení plavidla, znamení a zvukové signály 3. znalost systému značení bójemi a značkami SIGNI (Signalisation de voies de Navigation Intérieure) a IALA (Mezinárodní organizace námořních pomůcek pro plavbu a orgánů pro správu majáků) část A |
10. Dodržování postupů při průjezdu zdymadly a pod mosty | 1. znalost tvaru, uspořádání a zařízení zdymadel a mostů, postupu proplouvání zdymadly, typů zdymadel, pacholat a schodů atd. 2. schopnost používat postupy v průběhu přiblížení ke zdymadlu/mostu, vjezdu do zdymadla/pod most, proplouvání zdymadlem/pod mostem a výjezdu ze zdymadla nebo zpod mostu |
11. Používání systémů řízení provozu | 1. znalost různých systémů řízení provozu, jako jsou denní a noční signalizace na zdymadlech, jezech a mostech 2. schopnost rozpoznat denní a noční signalizaci na zdymadlech, jezech a mostech a řídit se pokyny příslušných orgánů, jako jsou správci zdymadel a mostů a řídící plavebního provozu 3. schopnost používat rádiové zařízení v nouzových situacích 4. znalost vnitrozemského systému automatické identifikace (AIS) a systému k zobrazování elektronických plavebních map a informací (ECDIS) pro vnitrozemskou plavbu |
2.1. Provozování plavidla - schopnost napomáhat vedoucím posádky plavidla při kontrolování provozu plavidla a péči o osoby na palubě | 1. Rozlišování různých typů plavidel | 1. znalost většiny běžných typů plavidel, včetně sestav používaných v evropské vnitrozemské vodní dopravě, a jejich odpovídajících konstrukcí, rozměrů a prostorností 2. schopnost vysvětlit vlastnosti nejběžnějších typů plavidel, včetně sestav plavících se v evropské vnitrozemské vodní dopravě |
2. Uplatnění znalostí konstrukce plavidel vnitrozemské plavby a jejich chování ve vodě, zejména pokud jde o stabilitu a pevnost | 1. znalost účinků pohybu plavidla za různých okolností způsobených podélným a příčným namáháním a různých podmínek naložení 2. schopnost vysvětlit chování plavidla za různých podmínek naložení, pokud jde o stabilitu plavidla a jeho pevnost |
3. Uplatnění znalosti konstrukčních částí plavidla a identifikace částí podle jména a funkce | 1. znalost konstrukčních prvků plavidla s ohledem na přepravu různých druhů nákladu a cestujících, včetně podélné a příčné konstrukce a místních výztuží 2. schopnost pojmenovat konstrukční části plavidla a popsat jejich funkce |
4. Uplatnění znalostí týkajících se vodotěsnosti plavidla | 1. znalosti týkající se vodotěsnosti plavidla vnitrozemské vodní dopravy 2. schopnost kontrolovat vodotěsnost |
5. Uplatnění znalosti dokumentace požadované pro provozování plavidla | 1. znalost povinné dokumentace plavidla 2. schopnost vysvětlit její význam ve vztahu k mezinárodním/vnitrostátním požadavkům a právním předpisům |
2.2. Provozování plavidla - schopnost používat vybavení plavidla | 1. Používání kotev a nakládání s kotevními navijáky | 1. znalost různých druhů kotev a kotevních navijáků používaných na palubě plavidla 2. schopnost pojmenovat a rozpoznat různé druhy kotev a kotevních navijáků používaných na plavidle a vysvětlit jejich konkrétní použití 3. schopnost bezpečně pracovat s různými druhy kotev a kotevních navijáků v různých situacích a podmínkách |
2. Používání vybavení na palubě a zdvihacího zařízení | 1. znalost vybavení na palubě plavidel, jako jsou (spřahovací) navijáky, poklopy, zdvihací zařízení, vozíkové jeřáby, potrubní systémy, požární hadice atd. 2. schopnost pojmenovat a rozpoznat vybavení na palubě a zdvihací zařízení a vysvětlit jejich konkrétní použití 3. schopnost bezpečně nakládat s vybavením na palubě a zdvihacím zařízením |
3. Používání zařízení specifických pro osobní lodě | 1. znalost specifických požadavků na konstrukci, vybavení a zařízení pro osobní lodě 2. schopnost pojmenovat a rozpoznat vybavení používané pouze na palubě osobních lodí a vysvětlit jeho specifické použití 3. schopnost bezpečně obsluhovat vybavení používané na palubách osobních lodí |
3.1. Manipulace s nákladem a jeho zajištění a přeprava osob - schopnost napomáhat vůdci plavidla při přípravě, uložení a sledování nákladu během nakládky a vykládky | 1. Čtení plánů nakládky a stability | 1. znalost vlivu různých druhů nákladu na plány nakládky a stability 2. znalost plánů nakládky a stability 3. schopnost porozumět plánům nakládky 4. znalost číslování a rozdělení nákladových prostorů plavidel na přepravu pevného nákladu a nádrží tankerů (N, C nebo G) a znalost ukládání různých druhů nákladu 5. schopnost identifikovat označení nebezpečných věcí podle Evropské dohody o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách (ADN) |
2. Sledování uložení a zabezpečení nákladu | 1. znalost metod ukládání různých nákladů na plavidle v zájmu zajištění bezpečné a účinné dopravy 2. znalost postupů přípravy plavidla na nakládku a vykládku 3. schopnost bezpečně uplatňovat postupy nakládky a vykládky, tj. otvírání nebo uzavírání nákladových prostorů, hlídkování na palubě v průběhu nakládky a vykládky 4. schopnost navázat a udržovat v průběhu nakládky a vykládky účinnou komunikaci 5. znalost vlivu nákladu na stabilitu plavidla 6. schopnost sledovat a vykazovat škody na nákladu |
3. Rozlišování různých druhů nákladu a jejich vlastnosti | 1. znalost různých druhů nákladu, například kusového nákladu, volně loženého kapalného nákladu a těžkého zboží atd. 2. znalost logistického řetězce a multimodální dopravy 3. schopnost připravovat operace plavidla spojené s postupy nakládky a vykládky, např. komunikovat s pobřežním stanovištěm a připravit nákladový prostor |
4. Používání balastního systému | 1. znalost funkce a používání balastního systému 2. schopnost používat balastního systém, například naplňováním nebo vyprazdňováním balastních nádrží |
5. Kontrola množství nákladu | 1. znalost manuálních a technických metod stanovení hmotnosti nákladu na různých typech plavidel 2. znalost metod stanovení množství nakládaného nebo vykládaného nákladu 3. znalost výpočtu množství kapalného nákladu při použití sondování nebo tabulek nádrží, případně obojího 4. schopnost číst nákladové značky a ponorové stupnice |
6. Práce v souladu s předpisy a pravidly bezpečnosti práce | 1. znalost pravidel a postupů bezpečnosti práce platných během fáze přípravy, nakládky a vykládky plavidel s různými druhy nákladů 2. schopnost dodržovat pravidla a postupy bezpečnosti práce použitelné během nakládky a vykládky a používat osobní ochranné a záchranné prostředky 3. schopnost navázat a udržovat efektivní verbální a neverbální komunikaci se všemi partnery zapojenými do postupů nakládky a vykládky 4. znalosti týkající se technických prostředků pro manipulaci s nákladem na plavidlech a v přístavech a při vyskladnění z plavidel a přístavů a opatření bezpečnosti práce během jejich používání |
3.2. Manipulace s nákladem a jeho zajištění a přeprava osob - schopnost napomáhat vůdci plavidla při poskytování služeb cestujícím a poskytovat přímou pomoc osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v souladu s požadavky na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1177/2010 | 1. Dodržování předpisů a úmluvy týkající se osobní dopravy | 1. znalost platných předpisů a úmluv v oblasti osobní dopravy 2. schopnost poskytovat přímou pomoc osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v souladu s požadavky na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení (EU) č. 1177/2010 |
2. Napomáhání k bezpečnému pohybu cestujících při naloďování a vyloďování | 1. znalost postupů platných před naloděním, během nalodění a při vylodění cestujících 2. schopnost umístit a uvést do provozu zařízení pro nalodění a vylodění a použít bezpečnostní opatření |
3. Napomáhat při dohledu nad cestujícími během nouzových situací | 1. znalost stávajících záchranných prostředků pro nouzové situace, postupů v případě průsaku, požáru, pádu osoby přes palubu či evakuace, včetně zvládání krizových situací, řízení velkého množství lidí a první pomoci na palubě lodi 2. schopnost napomáhat v případě průsaku, požáru, pádu osoby přes palubu, plavební nehody a evakuace, včetně zvládání krizových situací, řízení velkého množství lidí, použití záchranných prostředků pro nouzové situace a poskytování první pomoci na palubě plavidla |
4. Účinná komunikace s cestujícími | 1. znalost standardních komunikačních frází pro evakuaci cestujících v případě nouze 2. ovládat na klienty zaměřené chování ajazyk |
4.1. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - schopnost napomáhat vůdci plavidla, pokud jde o strojní službu, elektrotechniku, elektroniku a ovládání strojního zařízení, v zájmu zajištění celkové technické bezpečnosti | 1. Napomáhání při sledování motorů a pohonného systému | 1. znalost principů pohonného systému 2. znalost různých typů motorů a jejich konstrukce, výkonnosti a terminologie 3. znalost funkce a fungování dodávky vzduchu, dodávky paliva, mazacího systému, chlazení a výfukového systému motoru 4. znalost hlavních a pomocných motorů 5. schopnost provádět základní kontroly a zajišťovat správné fungování motorů |
2. Příprava hlavních motorů a pomocných zařízení pro provoz | 1. znalost startovacích systémů hlavních motorů, pomocných zařízení a hydraulických a pneumatických systémů podle pokynů 2. znalost principů systémů zpětného chodu 3. schopnost připravit strojní zařízení ve strojovně podle kontrolního seznamu pro odplutí 4. schopnost používat startovací systém a pomocná zařízení, např. mechanismu řízení, podle pokynů 5. schopnost spouštět hlavní motory podle postupů spouštění 6. schopnost používat hydraulické a pneumatické systémy |
3. Přiměřená reakce na poruchy motorů | 1. znalost ovládacího zařízení ve strojovně a postupů hlášení poruch 2. schopnost rozpoznat poruchy a přijmout vhodná opatření v případě poruchy, včetně hlášení pro vedení plavidla |
4. Obsluha strojních zařízení, včetně čerpadel, potrubních systémů, drenážních, odpadních a balastních systémů | 1. znalost bezpečného provozování a ovládání strojního zařízení ve strojovně, odděleních balastu a ve drenáži a odpadu s dodržením postupů 2. schopnost kontrolovat bezpečné fungování a provoz strojního zařízení ve strojovně a provádět údržbu drenážního, odpadního a balastního systému, včetně: hlášení incidentů spojených s převody a umění správně měřit a vykazovat výšky hladin v nádržích 3. schopnost přípravy a obsluhy vypínání motorů po ukončení provozování 4. schopnost obsluhovat systémy čerpadel drenážních, odpadních, balastních a čerpadel nákladu |
5. Napomáhání při sledování elektronických a elektrických zařízení | 1. znalost elektronických a elektrických systémů a součástí 2. znalosti ohledně střídavého a stejnosměrného proudu 3. schopnost sledovat a vyhodnocovat údaje kontrolních přístrojů 4. znalost magnetismu a rozdílu mezi přirozenými a umělými magnety 5. znalost elektrohydraulického systému |
6. Příprava, spuštění, připojení a výměna generátorů, ovládání jejich systémů a vnějších elektrických přípojek | 1. znalost pohonného zařízení 2. schopnost používat rozvaděč 3. schopnost používat vnější elektrické přípojky |
7. Definování poruchy a nejběžnějších závad a popis opatření k předcházení poškození | 1. znalost poruch mimo strojovnu a postupů, které je nutno dodržet k předcházení poškození, jakož i těch, které je třeba dodržet, pokud k poruše dojde 2. schopnost určit nejběžnější závady a přijmout opatření k předcházení poškození mechanických, elektrických, elektronických, hydraulických a pneumatických systémů |
8. Používání požadovaných nástrojů k zajištění celkové technické bezpečnosti | 1. znalost vlastností a omezení procesů a materiálů používaných pro údržbu a opravy motorů a zařízení 2. schopnost používat bezpečné pracovní postupy při údržbě nebo opravě motorů a zařízení |
4.2. Strojní služba a elektrotechnika, elektronika a ovládání strojního zařízení - provádět údržbářské práce, pokud jde o strojní službu, elektrotechniku, elektroniku a ovládání strojního zařízení, v zájmu zajištění celkové technické bezpečnosti | 1. Provádění každodenní údržby hlavních motorů, pomocných strojních zařízení a ovládacích systémů | 1. znalost postupů, které je třeba dodržovat, pro údržbu a dobrou péči o strojovnu, hlavní motor, hlavní strojní zařízení, pomocné vybavení a ovládací systémy 2. schopnost provádět údržbu hlavních motorů, pomocného vybavení a ovládacích systémů |
2. Provádění každodenní údržby strojních zařízení, včetně čerpadel, potrubních systémů, drenážních, odpadních a balastních systémů | 1. znalost postupů každodenní údržby 2. schopnost udržovat čerpadla, potrubní systémy, systémy odpadní, drenážní a balastní, a pečovat o ně |
3. Používání požadovaných nástrojů k zajištění celkové technické bezpečnosti | 1. znalosti používání materiálu pro údržbu a vybavení pro opravy na palubě, včetně jejich jakosti a omezení 2. schopnost výběru a používání materiálu pro údržbu a vybavení pro opravy na palubě |
4. Řízení se postupy pro údržbu a opravy | 1. znalost příruček a pokynů pro údržbu a opravy 2. schopnost provádět postupy pro údržbu a opravy podle platných příruček a pokynů |
5. Používání technických informací a zaznamenávání technických postupů | 1. znalost technické dokumentace a příruček 2. schopnost zaznamenat údržbu |
5.1. Údržba a opravy - schopnost napomáhat vůdcům plavidla při údržbě a opravách plavidla a jeho přístrojů a zařízení | 1. Práce s různými druhy materiálů a nástrojů používaných pro údržbu a opravy | 1. znalost potřebných nástrojů a údržby zařízení a předpisů pro bezpečnost práce a ochranu životního prostředí 2. schopnost používat příslušné metody údržby plavidel, včetně schopnosti vybrat si odlišné materiály 3. schopnost správně udržovat a skladovat nástroje a vybavení pro údržbu 4. schopnost provádět údržbu podle předpisů pro bezpečnost práce a ochranu životního prostředí |
2. Ochrana zdraví a životního prostředí při provádění údržby a oprav | 1. znalost použitelných postupů čištění a konzervace a hygienických pravidel 2. schopnost uklidit všechny obytné prostory a kormidelnu a řádně udržovat pořádek v souladu s hygienickými předpisy, včetně převzetí odpovědnosti za vlastní obytné prostory 3. schopnost uklidit strojovny a motory s použitím potřebných čisticích prostředků 4. schopnost uklidit a udržovat vnější části, trup a paluby plavidla v řádném pořádku za použití požadovaných prostředků podle pravidel ochrany životního prostředí 5. schopnost pečovat o lodní a domovní odpad podle pravidel ochrany životního prostředí |
3. Údržba technických zařízení podle technických pokynů | 1. znalost technických pokynů pro údržbu a programy údržby 2. schopnost postarat se o veškeré technické vybavení podle pokynů a používat pod dohledem programy údržby (včetně digitálních) |
4. Bezpečná manipulace s ocelovými a provazovými lany | 1. znalost vlastností různých typů ocelových a provazových lan 2. schopnost používat je a skladovat podle bezpečných pracovních postupů a pravidel |
5. Vázání uzlů a splétání konců lan v souladu s jejich použitím a provádět jejich údržbu | 1. znalost postupů pro zajištění bezpečného vlečení a spojení pomocí prostředků dostupných na palubě 2. schopnost splétat konce ocelových a provazových lan 3. schopnost používat uzly podle jejich účelu 4. údržba kovových a provazových lan. |
6. Vypracování a provádění pracovních plánů jako členem týmu a kontrola výsledků | 1. znalost zásad týmové práce 2. schopnost provádět údržbu a jednoduché opravy nezávisle jako člen týmu 3. schopnost provádět pod dohledem složitější opravy 4. schopnost používat různé pracovní metody včetně týmové práce podle bezpečnostních pokynů 5. schopnost hodnotit kvalitu práce |
6.1. Komunikace - schopnost obecně a odborně komunikovat, což zahrnuje schopnost používat standardní komunikační fráze v situacích s komunikačními problémy | 1. Používání informačních a komunikačních systémů | 1. znalost instalace interkomunikačního zařízení pro komunikaci v rámci plavidla nebo pomocí terminálu, palubního (mobilního) telefonu, vysílačky, (satelitního) televizního a kamerového systému 2. schopnost používat (mobilní) telefonní systém plavidla, rádio plavidla, (satelitní) televizní a kamerový systém 3. znalost provozních zásad vnitrozemského systému AIS; 4. schopnost používat údaje vnitrozemského systému AIS ke komunikaci s jinými plavidly |
2. Řešení různých úkolů pomocí různých typů digitálních zařízení, informačních služeb (např. říčních informačních služeb (RIS)) a komunikačních systémů | 1. znalost digitálních zařízení v oblasti vnitrozemské vodní dopravy 2. schopnost používat digitální zařízení plavidla podle pokynů k plnění jednoduchých úkolů |
3. Shromažďování a uchovávání údajů včetně zálohování a aktualizace údajů | 1. znalost komunikačního systému plavidla pro sběr, uchovávání a aktualizaci údajů 2. schopnost zpracovávat údaje pod přísným dohledem |
4. Dodržování pokynů pro ochranu údajů | 1. znalost předpisů o ochraně údajů a profesním tajemství 2. schopnost zpracovávat údaje v souladu s předpisy o ochraně údajů a profesním tajemství |
5. Prezentace skutečností za použití technických pojmů | 1. znalost požadovaných technických a plavebních pojmů, jakož i pojmů týkajících se sociálních aspektů ve standardních komunikačních frázích 2. schopnost používat požadované technické a plavební pojmy, jakož i pojmy týkající se sociálních aspektů ve standardních komunikačních frázích |
6. Získávání plavebních a technických informací pro zachování bezpečnosti plavby | 1. znalost dostupných informačních zdrojů 2. schopnost využívat informační zdroje k získání nezbytných plavebních a technických informací pro zachování bezpečnosti plavby |
6.2. Komunikace - schopnost se chovat společensky | 1. Dodržování pokynů a komunikace s ostatními, pokud jde o palubní službu | 1. znalost důležitosti pokynů vydaných vůdcem plavidla, formálních a neformálních pokynů, pravidel a postupů a významu toho být vzorem pro nezkušené členy posádky 2. schopnost dodržovat pokyny vydané vůdcem plavidla a jiné pokyny a pravidla, jakož i doprovázet nezkušené členy posádky 3. znalost pravidel společnosti nebo pravidel na palubě 4. schopnost dodržovat pravidla společnosti nebo pravidla na palubě. |
2. Přispívání k dobrým sociálním vztahům a spolupráce s ostatními na palubě | 1. znalosti kulturní rozmanitosti 2. schopnost přijímat různé kulturní normy, hodnoty a zvyky 3. schopnost pracovat a žít v týmu 4. schopnost účastnit se schůzí týmu a provádět přidělené úkoly 5. znalost významu respektování týmové práce 6. schopnost respektovat sexuální a kulturní rozdíly a hlásit související problémy, včetně šikany a (sexuálního) obtěžování |
3. Přijmutí sociální odpovědnosti, podmínek zaměstnání, individuálních práv a povinnosti chápat nebezpečí spojená s alkoholem a zneužíváním drog a odpovídající reakce na pochybení a nebezpečí | 1. schopnost identifikovat pochybení a možná nebezpečí 2. schopnost aktivně reagovat na pochybení a potenciální nebezpečí 3. schopnost pracovat samostatně podle pokynů 4. znalost práv a povinností jednotlivých zaměstnanců 5. znalost rizik spojených s užíváním alkoholu a drog v pracovním a sociálním prostředí (informovanost o pravidlech regulace v oblasti toxikologie) 6. schopnost identifikovat nebezpečí pro bezpečný provoz plavidla související s alkoholem a drogami |
4. Naplánování, nákup a příprava jednoduchých j idei | 1. znalost možností nákupu potravin a zásad zdravé výživy 2. schopnost připravit jednoduchá jídla v souladu s hygienickými předpisy |
7.1. Zdraví a bezpečnost a ochrana životního prostředí - schopnost dodržovat pravidla bezpečné práce a porozumět významu zdravotních a bezpečnostních předpisů a důležitosti ochrany životního prostředí | 1. Práce podle pokynů a pravidel pro bezpečnost práce a předcházení nehodám | 1. znalosti výhod bezpečných pracovních postupů 2. znalost povahy rizik na palubě 3. schopnost předcházet nebezpečím spojeným s riziky na palubě, jde například o: a) pohyby plavidla b) opatření pro bezpečné naloďování a vyloďování plavidla (např. lodní lávka, lodní člun) c) bezpečné uložení pohyblivých předmětů d) práci se strojním zařízením e) chápání rizik souvisejících s elektřinou f) protipožární opatření a hašení požárů g) profesionální používání ručních nástrojů h) profesionální používání přenosných elektrických nástrojů i) soulad se zdravím a hygienou j) odstranění rizik uklouznutí, pádu a zakopnutí 4. znalost příslušných zdravotních a bezpečnostních pracovních pokynů při činnostech, které se konají na palubě 5. znalost platných předpisů týkajících se bezpečných a udržitelných pracovních podmínek 6. schopnost zabránit nehodám při činnostech, které by mohly být nebezpečné pro posádku nebo plavidlo, souvisejícím s: a) nakládkou a vykládkou b) uvazováním a odvazováním plavidla c) prací ve výšce d) prací s chemickými látkami e) prací s bateriemi f) přítomností ve strojovně g) zvedáním nákladů (ručně a mechanicky) h) vstupem do uzavřených prostor a prací v nich 7. schopnost porozumět příkazům a komunikovat s ostatními v souvislosti s povinnostmi na palubě |
2. Používání osobních ochranných prostředků k předcházení nehodám | 1. znalost osobních ochranných prostředků 2. schopnost používat osobní ochranné prostředky, například: a) k ochraně očí b) k ochraně dýchacích cest c) k ochraně uší d) k ochraně hlavy e) ochranné oděvy a obuv. |
3. Přijetí nezbytných opatření před vstupem do uzavřených prostorů | 1. znalost rizik spojených se vstupem do uzavřených prostorů 2. znalost opatření, která mají být přijata, a zkoušek nebo měření, které mají být provedeny za účelem určení, zda byl uzavřený prostor zabezpečen pro vstup a pro práci v něm 3. schopnost použít bezpečnostní pokyny před vstupem do určitých prostorů na palubě, jako jsou například: a) nákladní prostory b) jímky c) dvojitý trup 4. schopnost přijmout opatření týkající se práce v uzavřených prostorách |
7.2. Zdraví a bezpečnost a ochrana životního prostředí - schopnost uznat význam výcviku na palubě a okamžitě jednat v případě nouzových situací | 1. Jednání podle platných pokynů a postupů v případě nouzových situací | 1. znalost různých typů nouzových situací 2. znalost rutinního postupu v případě poplachu 3. znalost postupů použitelných v případě nehody 4. schopnost jednat podle pokynů a postupů |
2. Poskytování první pomoci | 1. znalost obecných zásad první pomoci, včetně porozumění stavbě těla, a funkcí na palubě plavidla po posouzení situace 2. schopnost udržování fyzického a duševního stavu a osobní hygieny v případě první pomoci 3. znalost příslušných opatření v případě nehod v souladu s uznávanými osvědčenými postupy 4. schopnost posoudit potřeby zraněných osob a hrozby týkající se vlastní bezpečnosti 5. schopnost provádět požadovaná opatření v případech nouze, včetně: a) úpravy polohy zraněné osoby b) uplatnění resuscitačních technik c) kontroly krvácení d) použití vhodných opatření pro základní zvládání šoku e) použití vhodných opatření v případě popálenin a opařenin, včetně nehod způsobených elektrickým proudem f) záchrany a přepravy zraněné osoby 6. schopnost provizorně obvázat ránu a používat materiály z lékárničky |
3. Používání a údržba osobních ochranných prostředků a záchranných prostředků na lodi | 1. znalost pravidelných kontrol prostředků osobní ochrany, únikových cest a záchranných prostředků, pokud jde o funkci, poškození, opotřebení a jiné nedostatky 2. schopnost reagovat v případě zjištěných nedostatků, včetně příslušných postupů komunikace 3. schopnost používat osobní záchranné prostředky, například: a) záchranné kruhy včetně příslušného vybavení a b) záchranné vesty včetně příslušného vybavení na nich, jako jsou trvalá nebo záblesková světla a píšťala pevně zajištěná šňůrou 4. znalost funkcí lodního člunu 5. schopnost připravit, spustit, vést, vytáhnout a uložit lodní člun |
4. Poskytování pomoci v případě záchranných operací a plavání | 1. schopnost zachraňovat a přepravovat zraněné osoby 2. schopnost využívat plaveckých dovedností pro záchranné operace |
5. Používání nouzových únikových cest | 1. schopnost zachovávat únikové cesty volné (podle místních podmínek na palubě) |
6. Používání vnitřních systémů nouzové komunikace a poplašných systémů | 1. schopnost používat systémy nouzové komunikace a poplašné systémy a zařízení |
7.3. Zdraví a bezpečnost a ochrana životního prostředí - schopnost přijímat preventivní protipožární opatření a správně používat hasicí zařízení | 1. Rozlišování prvků požáru a typů a zdrojů vznícení | 1. znalost možných příčin požáru při různých činnostech a znalost klasifikace požárů podle evropské normy EN nebo rovnocenné normy 2. znalost prvků procesu spalování 3. schopnost uplatnit základy protipožární ochrany |
2. Používání různých typů hasicích přístrojů | 1. znalost různých vlastností a tříd hasicích přístrojů 2. schopnost uplatňovat různé metody protipožární ochrany a používat hasicí zařízení a pevné instalace s přihlédnutím například k: a) použití různých druhů přenosných hasicích přístrojů a b) vlivu větru při přístupu k požáru |
3. Jednání podle lodních protipožárních postupů a organizace protipožární ochrany | 1. znalost palubních systémů pro boj s požárem 2. schopnost zvládat požár a přijmout příslušná oznamovací opatření |
4. Dodržování pokynů týkajících se: osobního vybavení, metod, hasicích látek a postupů v průběhu hašení požárů a záchranných operací | 1. znalost postupů pro zabránění osobnímu ohrožení 2. schopnost jednat podle nouzového postupu |
7.4. Zdraví a bezpečnost a ochrana životního prostředí - schopnost vykonávat povinnosti s ohledem na význam ochrany životního prostředí | 1. Ochrana životního prostředí v souladu s příslušnými předpisy | 1. znalost vnitrostátních a mezinárodních předpisů o ochraně životního prostředí 2. schopnost používat dle pokynů dostupné dokumentační a informační systémy o otázkách životního prostředí 3. znalost důsledků možných úniků, rozlití nebo uvolňování znečišťujících látek do životního prostředí 4. znalost nebezpečného zboží a klasifikace z hlediska životního prostředí |
2. Přijímání preventivních opatření, aby se zabránilo znečištění životního prostředí | 1. znalost obecných opatření pro předcházení znečištění životního prostředí 2. schopnost dodržovat obecná opatření a používat bezpečné postupy čerpání paliva 3. schopnost přijímat v případě plavební nehody opatření podle pokynů, například utěsnění trhlin |
3. Účinné využívání zdrojů | 1. znalost účinného využívání spotřeby paliva 2. schopnost využívat materiály hospodárným a energeticky úsporným způsobem |
4. Odstraňování odpadů způsobem šetrným k životnímu prostředí | 1. znalost příslušných předpisů týkajících se odpadů 2. schopnost provádět sběr, předávání a likvidaci: a) olejů a maziv b) zbytků lodního nákladu a c) jiných druhů odpadu |