56/2023 Sb. znění účinné od 19. 7. 2023
Vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni jejího vyhlášení, tj. 1. dubna 2023, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 3 a 12, která nabývají účinnosti dnem 19. července 2023.
změněno s účinností od poznámka vyhláškou č. 56/2023 Sb.
19.7.2023
56
VYHLÁŠKA
ze dne 21. února 2023,
kterou se mění vyhláška č. 355/2020 Sb. , o žádostech a některých informacích podle zákona o bankách a zákona o spořitelních a úvěrních družstvech
Česká národní banka stanoví podle § 4 odst. 7, § 5 odst. 5, § 16 odst. 7, § 20 odst. 4 a § 26g zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, a podle § 1 odst. 8, § 2a odst. 1, § 2b odst. 4, § 5a odst. 3 a § 13 odst. 6 zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb. , o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů:
Čl. I Vyhláška č. 355/2020 Sb. , o žádostech a některých informacích podle zákona o bankách a zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, se mění takto:
1. V úvodní větě se text „§ 4 odst. 8 “ nahrazuje textem „§ 4 odst. 7 “.
2. V § 1 odst. 2 se za slovo „důvěryhodnost “ vkládají slova „ , odbornou způsobilost “.
3. V § 1 odstavec 3 zní:
„(3)
Tato vyhláška dále stanoví vzor tiskopisu žádosti o souhlas k nabytí kvalifikované účasti nebo ke zvýšení kvalifikované účasti na bance nebo družstevní záložně tak, že dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 %, anebo k ovládnutí banky nebo družstevní záložny a obsah příloh této žádosti․ “.
4. Nadpis § 11 zní:
„Podklady k prokázání důvěryhodnosti, odborné způsobilosti a zkušenosti vedoucí osoby finanční holdingové osoby nebo smíšené finanční holdingové osoby
(K § 26g zákona o bankách ) “.
5. V § 11 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „smíšené “ vkládá slovo „finanční “ a za slovo „důvěryhodnosti “ se vkládají slova „ , odborné způsobilosti “.
6. V § 11 odst. 1 v písm. e) se slovo „pracovní “ zrušuje, slova „včetně její předpokládané “ se nahrazují slovy „a dále “ a na konci textu písmene e) se doplňují slova „spojené s touto funkcí “.
7. V § 11 odst. 2 se slova „odstavce 2 “ nahrazují slovy „odstavce 1 “, slova „včetně působnosti “ se nahrazují slovy „a dále působnost “ a slova „vyplývající z této funkce “ se nahrazují slovy „spojené s touto funkcí “.
8. V § 14 odst. 1 písmeno j) zní:
„j)
přehled funkcí v orgánech jiných právnických osob, do kterých byla navrhovaná osoba zvolena, jmenována nebo jinak povolána (dále jen „volený orgán“), a dalších funkcí zastávaných v těchto osobách, za období posledních 10 let, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje a předmět činnosti, označení vykonávané funkce a období výkonu funkce v této právnické osobě, “.
9. V § 14 odstavec 4 zní:
„(4)
Má-li v souvislosti s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na bance nebo družstevní záložně nebo v souvislosti s ovládnutím banky nebo družstevní záložny dojít ke změně člena statutárního orgánu a v případě družstevní záložny také úvěrové komise, který zastává v bance nebo družstevní záložně výkonné řídicí funkce, žadatel za osobu navrhovanou za tohoto člena přiloží
a)
identifikační údaje,
b)
doklady k posouzení důvěryhodnosti,
c)
životopis obsahující údaje o vzdělání a údaje o odborné praxi,
d)
přehled funkcí ve volených orgánech jiných právnických osob a dalších funkcí zastávaných v těchto osobách, za období posledních 10 let, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje a předmět činnosti, označení vykonávané funkce, uvedení, zda se v případě členství ve voleném orgánu jedná o funkci výkonného nebo nevýkonného člena, a období výkonu funkce v této právnické osobě a dále uvedení, zda navrhovaná osoba hodlá nadále vykonávat v těchto právnických osobách uvedené funkce souběžně s výkonem funkce v bance nebo družstevní záložně, do které je tato osoba navrhována,
e)
popis finančních a personálních vztahů navrhované osoby k bance nebo družstevní záložně a vedoucím osobám banky nebo družstevní záložny, mateřské a dceřiné společnosti banky nebo družstevní záložny a vedoucím osobám těchto společností a k akcionářům s kvalifikovanou účastí na bance nebo družstevní záložně,
f)
funkci, kterou má navrhovaná osoba zastávat v organizačním uspořádání banky nebo družstevní záložny, a stručný popis výkonu této funkce z hlediska svěřených pravomocí a odpovědností a
g)
zprávu žadatele o výsledcích vyhodnocení vhodnosti navrhované osoby pro výkon funkce, kterou má navrhovaná osoba zastávat, z hlediska splnění požadavků důvěryhodnosti, odborné způsobilosti a zkušenosti této osoby a z hlediska kolektivní vhodnosti příslušného voleného orgánu jako celku. “.
10. V § 15 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „nebo má-li je Česká národní banka v aktuální podobě k dispozici. Důvod nepředložení žadatel doloží České národní bance “.
11. V § 17 odst. 2 se text „a 14 “ a slova „a k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na úvěrové instituci “ zrušují.
12. Příloha č. 1 se zrušuje.
Čl. II Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni jejího vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 3 a 12, která nabývají účinnosti dnem 19. července 2023.
Guvernér:
Ing. Michl , Ph.D., v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck