Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

319/1924 Sb. znění účinné od 31. 12. 1924 do 31. 7. 1954

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

319

 

Vládní nařízení

ze dne 23. prosince 1924,

jímž se mění celní sazebník, jakož i doplňují a upravují vysvětlivky k němu.

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle čl. II zákona ze dne 12. srpna 1921, č. 349 Sb. z. a n., kterým se vláda zmocňuje, aby upravila obchodní styky s cizinou, § 3 zákona ze dne 20. února 1919, č. 97 Sb. z. a n., o celním území a vybírání cla, a čl. V zákona ze dne 13. února 1906, č. 20 ř. z. (uh. zák. čl. LIII z r. 1907) o celním sazebníku:

§ 1.

Celní sazebník, upravený vládním nařízením ze dne 19. prosince 1921, č. 460 Sb. z. a n., a ze dne 14. července 1922, č. 204 Sb. z. a n., mění se takto:

1.

Zrušuje se poznámka k sazebnímu číslu 118: „Sem připadají také salami, salamini, mortadella, zamponi a cotechini.

 

2.

 

a)

Za sazební číslo 131 zařazuje se 2. poznámka: „2. Kaviár a kaviárové náhražky .... součinitel 20“.

b)

Dosavadní poznámka k sazebnímu číslu 131: „Kondensované neb sušené mléko, též slazené ..... beze cla“ budiž očíslována jako 1“.

 

3.

Zrušuje se poznámka k sazebnímu číslu 312: „Potahy válců, chirurgické rukavice, masky lékařské..... zákl. sazba 100,- Kč ..... součinitel 7“․

 

4.

Zrušuje se poznámka za sazební položkou 356a2: „Zhruba soustruhované tyče k výrobě nábytku z ohýbaného dřeva na zvláštní povolení za podmínek stanovených nařízením ..... beze cla“.

 

5.

Zrušuje se poznámka k sazebním položkám 432c1 až 4: „Poolovněné pásové železo ..... součinitel 10“.

 

6.

 

a)

Zrušuje se 1. poznámka za sazební položkou 434a3: „1. Válcovaný drát přes 4 mm ztlouští pro drátovny na dovolovací list za podmínek nařízením předepsaných ..... zákl. sazba 7,- Kč ..... součinitel 3“.

b)

Další poznámky 2., 3. A 4. buďtež přečíslovány na 1., 2. a 3.

 

7.

Zrušuje se poznámka k sazebním položkám 434a a b: „Tažený drát..... součinitel 15“.

 

8.

Poznámka za sazební položkou 466b mění se takto: „Drátěná lana čís. 466a2 a b..... zákl. sazba 36,- Kč ..... součinitel 18“.

 

9.

Zrušuje se poznámka za sazební položkou 491d 1: „Desky silnější než 10 mm pro továrny na lokomotivy na zvláštní povolení za podmínek stanovených nařízením.... zákl. sazba 19,- Kč ..... součinitel 10

 

10.

Zrušuje se poznámka k sazebním položkám 516a a b: „Armatury..... součinitel 30“.

 

11.

Zrušuje se poznámka k sazebním položkám 517 a a b: „Armatury ..... součinitel 30“.

 

12.

 

a)

Zrušují se 1. a 2. poznámka k sazebnímu číslu 538:

1.

Pomocné stroje pro továrny na dřevovinu, buničinu, pro papírny a továrny na lepenku (vyjma stroje loupací a štípací, vařáky, úplné stroje na papír s podélnými rovinnými síty, úplné příčně řezací stroje, úplné kalandry a strojní zařízení sušáren pro lepenku) ..... součinitel 30.

2.

Hydraulické regulátory ...... součinitel 30“.

b)

Číslování 3. poznámky k sazebnímu číslu 538 se zrušuje.

 

13.

Zrušuje se poznámka k sazebním číslům 610 - 612 a 614: „Náhražky pryskyřice na klížení papíru pro papírny, jež se připravují ze zvířecího klihu, bílkovin neb podobných lepidel a pojidel, též s přísadou dextrinu, škrobu, nerostných látek a pod. (t. zv. válečný klih, nový klih na papír a pod.) na dovolovací list ..... beze cla“.

§ 2.

Vysvětlivky k celnímu sazebníku doplňují a upravují se takto:

1.

Ustanovení čtvrtého odstavce 2. vysvětlivky k sazebnímu číslu 435 se zrušuje a nahrazuje se tímto zněním:

(4) Kalený drát leštěný, pomosazněný, poměděněný, lakovaný atd. vyclívá se podle č. 435b, kdežto zboží z kaleného drátu, jakož i kalený drát připravený k dalšímu upotřebení dlužno vyclívati obdobně podle ustanovení platících pro drát č. 434 jako drátěné zboží č. 466, pokud zpracovaný drát sám o sobě není zatížen vyšším clem.

 

2.

Vysvětlivky k sazebnímu číslu 466 mění a doplňují se takto:

a)

V poslední větě druhého odstavce 1. vysvětlivky vsunují se mezi slova „čechrací háčky“ a „atd.“ tato slova: „upravené deštníkové a slunečníkové dráty určité délky (t. j. deštníkové a slunečníkové dráty přistřižené na určitou délku, mající na obou koncích vložku z kulatého drátu), pruty k deštníkům a slunečníkům s připěchovanými hlavičkami nebo s nalisovanými kloubky nebo s přidělanými vidlicemi a jiné drátěné součástky deštníků a slunečníků“.

b)

Ustanovení 3. vysvětlivky se zrušují a nahrazují se tímto zněním:

3. Mají-li drátěná lana konopné duše nebo jsou-li opředena hrubými vlákny nebo povlečena kaučukem, dehtovanými hrubými tkaninami nebo nebarvenou kůží nebo spojena s těmito hmotami, nemá to vlivu na jejich vyclívání podle č. 466.

c)

Zrušuje se ustanovení druhého odstavce 4. vysvětlivky:

Pruty k deštníkům z kaleného drátu, také s připěchovanými hlavičkami, s nalisovanými kloubky, s přidělanými vidlicemi, č. 435.

Další odstavce buďtež přečíslovány na (2) a (3).

 

3.

Zrušuje se 4. vysvětlivka k sazebnímu číslu 491, jež byla vyhlášena §em 1, č. 28., vládního nařízení ze dne 12. května 1922, č. 145 Sb. z. a n.

 

4.

Zrušují se 4. vysvětlivka k sazebnímu číslu 516 a 4. vysvětlivka k sazebnímu číslu 517, jež byly vyhlášeny §em 2, č. 2. a č. 3., vládního nařízení ze dne 14. července 1922, č. 204 Sb. z. a n.

 

5.

V 5. vysvětlivce k sazebnímu číslu 528, jež byla vyhlášena §em 2, č. 4., vládního nařízení ze dne 14. července 1922, č. 204 Sb. z. a n., zrušují se slova: „2. poznámky k“.

 

6.

Vysvětlivky 7., 11. až 20. k sazebnímu číslu 538, vyhlášené vládním nařízením ze dne 14. července 1922, č. 204 Sb. z. a n., mění a upravují se takto:

a)

V prvém odstavci 7. vysvětlivky zrušují se slova: „ve smyslu 1. poznámky k“ a slova: „a pokud nejsou podle 1. poznámky k s. č. 538 výslovně vyňaty“.

b)

V třetím odstavci 7. vysvětlivky zrušují se slova: „ve smyslu 1. poznámky k“.

c)

V šestém odstavci 7. vysvětlivky zrušuje Se Úvodní věta: „Ze zvýšeného součinitele 1. poznámky k s. č. 538 jsou vyňaty:“ a nahrazuje se slovy: „Ke strojům pro průmysl papírnický patří dále:“.

d)

Sedmý odstavec 7. vysvětlivky se zrušuje.

e)

V 11. vysvětlivce zrušují se úvodní slova: „K 2. poznámce k s. č. 538:“ a ve třetím odstavci téže vysvětlivky zrušují se slova: „2. poznámky k“.

f)

Prvý odstavec 17. vysvětlivky se zrušuje.

g)

Zrušuje se 18. vysvětlivka.

h)

V prvém odstavci 20. vysvětlivky zrušují se slova: „strojů s. č. 538, jež požívají výhodnějšího součinitele (26) podle 1. poznámky k s. č. 538, potom“.

ch)

V 1. a 2. odstavci 12. vysvětlivky, v 1. a 2. odstavci 13. vysvětlivky, v 1. odstavci 14. vysvětlivky, v 15. vysvětlivce, v 1. odstavci 16. vysvětlivky, v 17. vysvětlivce, v 1. odstavci 20. vysvětlivky zrušuje se v označení dosavadní 3. poznámky číslice „3“.

i)

Dosavadní vysvětlivky 19. a 20. buďtež přečíslovány na „18.“ a „19.“.

§ 3.

Toto nařízení nabývá účinnosti téhož dne, kdy nabude účinnosti dodatková úmluva k obchodní dohodě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou, uzavřené v Praze dne 4. května 1921. Provede je ministr financí po dohodě s ministrem obchodu.

Švehla v. r.

Dr. Beneš v. r.

Malypetr v. r.

Bečka v. r.

Dr. Dolanský v. r.

Novák v. r.

Stříbrný v. r.

Srba v. r.

Dr. Hodža v. r.

Udržal v. r.

Habrman v. r.

Šrámek v. r.

Dr. Franke v. r.

Dr. Markovič v. r.