1. | V poznámce pod čarou č. 1 se za větu druhou na samostatný řádek vkládá věta „Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2100 ze dne 29. června 2022, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/40/EU, pokud jde o zrušení některých výjimek týkajících se zahřívaných tabákových výrobků.“. |
2. | Na konci textu poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta „Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/576 ze dne 15. prosince 2017 o technických normách pro bezpečnostní prvky používané na tabákové výrobky.“. |
3. | V § 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) až h), která znějí: „e) | ověřovacím elementem element bezpečnostního prvku, | f) | zjevným ověřovacím elementem ověřovací element přímo vnímatelný jedním nebo více lidskými smysly bez použití externích zařízení; má se za to, že zjevným ověřovacím elementem se rozumí kategorie zjevných ověřovacích řešení uvedená v normě ISO 22383:2020, | g) | poloskrytým ověřovacím elementem ověřovací element přímo nevnímatelný lidskými smysly, ale těmito smysly detekovatelný za použití externích zařízení typu UV svítilen, zvláštního pera nebo fixu, která nevyžadují odborné znalosti ani odbornou přípravu; má se za to, že poloskrytým ověřovacím elementem se rozumí kategorie skrytých ověřovacích řešení, u nichž se k ověření použijí běžně dostupné nástroje, uvedená v normě ISO 22383:2020, | h) | skrytým ověřovacím elementem ověřovací element přímo nevnímatelný lidskými smysly a detekovatelný pouze za použití nástrojů k tomuto účelu speciálně vyrobených nebo profesionálního laboratorního zařízení; má se za to, že skrytým ověřovacím elementem se rozumí kategorie skrytých ověřovacích řešení, jež vyžadují nástroje k tomuto účelu speciálně vyrobené a forenzní analýzu, uvedené v normě ISO 22383:2020.“. |
|
4. | V § 8 odstavec 1 zní: a) | tvoří nejméně 5 typů ověřovacích elementů uvedených v příloze č. 7 k této vyhlášce, z nichž alespoň jeden je zjevný, alespoň jeden je poloskrytý a alespoň jeden je skrytý, | b) | musí být vytištěn, neodstranitelně upevněn nebo neodstranitelně umístěn kombinací upevnění a vytištění způsobem zabraňujícím neoprávněnému nakládání, musí být nesmazatelný a nesmí být žádným způsobem skryt nebo narušen, | c) | se použije způsobem, který umožňuje identifikaci a ověření pravosti jednotlivých balení tabákových výrobků po celou dobu, po kterou je tabákový výrobek uveden na trh, a který je chrání před tím, aby byly jakkoli nahrazeny, opětovně použity nebo změněny.“. |
|
5. | V § 8 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) | Alespoň jeden z ověřovacích elementů uvedených v odstavci 1 je dodáván od poskytovatele, který je nezávislou třetí stranou splňující následující podmínky nezávislosti: |
a) | nezávislost na tabákovém průmyslu z hlediska právní formy, organizace a rozhodování; posuzuje se zejména, zda podnik nebo skupina podniků nejsou přímo nebo nepřímo ovládány tabákovým průmyslem, včetně menšinového podílu, | b) | nezávislost na tabákovém průmyslu z finančního hlediska; má se za to, že toto kritérium je splněno, pokud podnik nebo skupina podniků před tím, než převzaly svoji funkci, generovaly v posledních dvou kalendářních letech ze zboží a služeb dodávaných tabákovému průmyslu méně než 10 % svého ročního celosvětového obratu bez DPH a všech dalších nepřímých daní, jak lze určit na základě posledních schválených účetních závěrek, a zároveň za každý následující kalendářní rok roční celosvětový obrat, bez DPH a všech dalších nepřímých daní, ze zboží a služeb dodávaných tabákovému průmyslu nepřekročí 20 %, | c) | neexistence střetu zájmů s tabákovým průmyslem v případě osob odpovědných za řízení podniku nebo skupiny podniků, včetně členů správní rady nebo jakékoli jiné formy řídicího orgánu; tyto osoby zejména |
1. | se v posledních 5 letech neúčastní struktur společností tabákového průmyslu, | 2. | jednají nezávisle na jakémkoli finančním nebo nefinančním zájmu souvisejícím s tabákovým průmyslem, včetně vlastnictví akcií, účasti na soukromých penzijních programech nebo podílu v držení jejich partnery, manželi, předky nebo potomky v přímé linii.“. |
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3. |
6. | zatím neúčinné |
7. | V nadpisu nad označením § 16 se slova „a tabáku určeném do vodní dýmky“ nahrazují slovy „ , tabáku určeném do vodní dýmky a zahřívaných tabákových výrobcích“. |
8. | V § 16 odst. 1 a 3 se slova „a tabáku určeném do vodní dýmky“ nahrazují slovy „ , tabáku určeném do vodní dýmky a zahřívaných tabákových výrobcích“. |
9. | zatím neúčinné |
10. | V § 16 odst. 4 a 5 větách prvních se slova „a tabáku určeného do vodní dýmky“ nahrazují slovy „ , tabáku určeného do vodní dýmky a zahřívaných tabákových výrobků“. |
11. | V § 17 odst. 1 a v § 17 odst. 2 písm. b) se slova „a tabáku do vodní dýmky“ nahrazují slovy „ , tabáku určeného do vodní dýmky a zahřívaných tabákových výrobků“. |
12. | V § 20 odst. 6 a v § 22 odst. 1 se slovo „ledna“ nahrazuje slovem „května“. |
13. | zatím neúčinné |
14. | Doplňuje se příloha č. 7, která zní: „Příloha č. 7 k vyhlášce č. 261/2016 Sb.“. Typy ověřovacích elementů Zjevné | Poloskryté | Skryté | Giloš Ornamentální vzor tvořený dvěma nebo více proplétanými proužky vytištěnými v mnoha nestandardních barvách. | Laserové obrazce Obrazec je viditelný lidským okem pouze při ozáření světlem určité vlnové délky, například laserovým ukazovátkem. | Označení pomocí DNA Forenzní značení využívající kombinatorické matematické principy k definování nukleotidových sekvencí. | Irisový tisk Kombinace dvou nebo více barev a jemného přechodu jedné barvy do druhé, čímž se vytváří přechodové odstíny (duhové barvy). | Polarizovaný obrazec Obrazec je viditelný lidským okem pouze po přiložení zvláštního polarizačního filtru. | Molekulární označení Chemické značení, často formulované v základních materiálech předmětu, k jehož označení je použito, umožňující detekovat poměr ředění a směsi v materiálech. Jedinečně zakódované a použité ve stopovém množství. | Skrytý obrazec Hlubotiskem tištěný liniový vzor, který při naklonění předmětu, na němž je vytištěn, odhalí jiný obrazec. Lze kombinovat s barvou měnící zbarvení. | UV matný papír Zvláštní papír, který neodráží ultrafialové světlo. Vhodný pro tisk ultrafialovými (UV) barvami, které jsou patrné pod speciálními UV lampami. | Zajišťovací vlákna (skrytý element) Neviditelná fluorescentní vlákna náhodně rozmístěná na vhodném papíru. Nelze je skenovat ani fotokopírovat a jsou viditelná pod zvláštními UV lampami. | Inkoust měnící barvu Při pohledu z různých úhlů mění zbarvení. | Zajišťovací vlákna (poloskrytý element) Viditelná fluorescentní vlákna zcela nebo částečně vložená do náhodného vzoru, jenž je nereprodukovatelný. Mohou se vyskytovat v celé škále barev a tvarů. Pod UV světlem mění barvu. | Magnetické prvky Systém magnetických prvků, které generují signál nebo sérii signálů, jež lze detekovat na dálku zvláštními identifikačními zařízeními. | Taktilní vzory Hlubotiskem vytvářený vystouplý taktilní reliéf, jehož pravost lze ověřit pod šikmým světlem. Lze kombinovat se skrytým obrazcem. | Mikrotisk Tisk využívající extrémně drobný text, který je čitelný pouhým okem pouze při zvětšení. | Anti-Stokesovy barvy Barvy, jež mají anti- Stokesovy vlastnosti a lze je zkoumat za pomoci videospektrálního komparátoru (VSC zařízení). | Hologram Zobrazení plně trojrozměrného fotografického záznamu světelného pole v závislosti na úhlu pozorování. | Termochromická barva Barva reagující na teplo citlivá na změny teploty. Je-li barva vystavena změnám teploty, změní zbarvení nebo zmizí. | Reaktivní barvy (skrytý element) Bezbarvé nebo transparentní barvy viditelné po reakci s určitým rozpouštědlem, které se v laboratorních podmínkách nanese pomocí nástrojů speciálně vyrobených k tomuto účelu. | | Reaktivní barvy (poloskrytý element) Bezbarvé nebo transparentní barvy viditelné po reakci s určitým rozpouštědlem, které se nanese pomocí zvláštního pera nebo fixu.“ | |
|