Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

83/1974 Sb. znění účinné od 1. 1. 1977 do 31. 12. 2023
změněnos účinností odpoznámka

vyhláškou č. 95/1982 Sb.

1.9.1982

vyhláškou č. 147/1976 Sb.

1.1.1977

83

 

VYHLÁŠKA

ministerstva školství České socialistické republiky

ze dne 12. srpna 1974

o rovnocennosti a uznávání vysvědčení a diplomů o vzdělání vydávaných

ve Svazu sovětských socialistických republik

 

Ministerstvo školství České socialistické republiky, stanoví podle § 31 odst. 2 zákona č. 186/1960 Sb., o soustavě výchovy a vzdělávání, a podle § 19 odst. 1 zákona č. 19/1966 Sb., o vysokých školách:

§ 1

(1)

Vysvědčení o ukončení osmého ročníku střední školy vydávaná ve Svazu sovětských socialistických republik jsou rovnocenná vysvědčením o ukončení povinného základního vzdělání v devátém ročníku základní devítileté školy vydávaným v České socialistické republice.

(2)

Vysvědčení o středoškolském vzdělání a diplomy o ukončení středních odborných škol vydávané ve Svazu sovětských socialistických republik jsou rovnocenné vysvědčením o maturitní zkoušce vydávaným v České socialistické republice.

(3)

Diplomy vydávané po zakončení studia na vysokých školách ve Svazu sovětských socialistických republik jsou rovnocenné diplomům vydávaným absolventům vysokých škol v České socialistické republice.

§ 2

(1)

Vysvědčení a diplomy uvedené v § 1 nabývají platnosti na území České socialistické republiky dnem 6. června 1972, kdy vstoupil v platnost Protokol o rovnocennosti dokumentů o vzdělání, vědeckých hodnostech a titulech, které jsou vydávány nebo udělovány v Československé socialistické republice a ve Svazu sovětských socialistických republik, 1 popřípadě dnem vydání dokladu, pokud byl vydán po nabytí platnosti protokolu. Rovnocennost vysvědčení a diplomů uvedených v § 1 odst. 1 a 2 se osvědčuje vydáním ověřovací doložky, diplomů, uvedených v § 1 odst. 3, vydáním osvědčení o rovnocennosti.

(2)

Ověřovací doložku k vysvědčením uvedeným v § 1 odst. 1 vydává okresní národní výbor podle místa trvalého pobytu žadatele.

(3)

Ověřovací doložku k vysvědčením nebo diplomům uvedeným v § 1 odst. 2 vydává krajský národní výbor podle místa trvalého pobytu žadatele.

(4)

Osvědčení rovnocennosti diplomů uvedených v § 1 odst. 3 vydává vysoká škola stejného nebo příbuzného zaměření.

(5)

Ministerstvo školství České socialistické republiky rozhodne ve sporných a nejasných případech, která škola svým zaměřením je nejbližší absolvovanému studiu. Půjde-li o školu, která má obdobu pouze na území Slovenské socialistické republiky, postoupí ministerstvo školství České socialistické republiky žádost k rozhodnutí ministerstvu školství Slovenské socialistické republiky.

(6)

O vydaných ověřovacích doložkách a osvědčeních o rovnocennosti vede vydávající orgán jednoduchou evidenci.

§ 3

Ověřovací doložky a osvědčení o rovnocennosti vydávané příslušnými orgány Slovenské socialistické republiky platí i na území České socialistické republiky.

§ 4

(1)

O vydání ověřovací doložky nebo osvědčení o rovnocennosti požádá žadatel písemně příslušný orgán. K žádosti přiloží žadatel originál vysvědčení nebo diplomu a jeho ověřený překlad.

(2)

Na originál vysvědčení nebo diplomu uvedeného v § 1 odst. 1 a 2 vydá orgán uvedený v § 2 odst. 2, 3 a 4 ověřovací doložku podle vzoru uvedeného v příloze 1 této vyhlášky.

(3)

K originálu diplomu uvedeného v § 1 odst. 3 vydá ministerstvo školství ČSR osvědčení o rovnocennosti podle vzoru v příloze 2 této vyhlášky.

§ 5

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Ministr:

Ing. Havlín v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 83/1974 Sb.

VZORY OVĚŘOVACÍCH DOLOŽEK

 

A. Vzor ověřovací doložky vydávané okresním národním výborem

 

Okresní národní výbor v..........

Čj.

 

Toto vysvědčení je rovnocenné vysvědčení o ukončení povinného základního vzdělání v devátém ročníku základní devítileté školy a platí na území Československé socialistické republiky.

 

Místo a datum Razítko ONV Podpis

 

 

 

 

B. Vzor ověřovací doložky vydávané krajským národním výborem (Národním výborem hlavního města Prahy)

 

Krajský národní výbor v..........

(Národní výbor hlavního města Prahy)

Čj.

 

Toto vysvědčení (tento diplom) je rovnocenné(ý) vysvědčení o maturitní zkoušce na .................................. (uvede se druh školy v ČSR) a platí na území Československé socialistické republiky.

 

Místo a datum Razítko KNV Podpis

(NV hl. m. Prahy)

 

 

 

C.

 

 

 

 

 

zrušeno

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 83/1974 Sb.

VZOR

 

Ministerstvo školství České socialistické republiky

Čj.

 

 

OSVĚDČENÍ

o rovnocennosti diplomů vydávaných po zakončení studia na

vysokých školách v SSSR (vyhláška FMZV č. 123/1973 Sb.)

 

 

Název vysoké školy .....................................................

 

osvědčuje podle § 2 odst. 5 vyhlášky č. 83/1974 Sb., o rovnocennosti a uznávání vysvědčení a diplomů o vzdělání vydávaných ve Svazu sovětských socialistických republik, rovnocennost diplomu č. .......... vydaného ................................ dne............s diplomy vydávanými po zakončení studia na .........................(uvede se příslušná vysoká škola nebo samostatná fakulta a příslušný studijní obor-specializace v ČSR). Držitel tohoto diplomu má právo užívat titulu ........................ 1*)

 

 

Toto osvědčení na území Československé socialistické republiky jen ve spojení s diplomem č. .........vydaným ................................ dne ................

 

Razítko Podpis

 

 

1*) Použije se v případě, že vysoká škola v ČSSR přiznává svým absolventům titul podle § 14 zákona č. 19/1966 Sb., o vysokých školách.



Poznámky pod čarou:

Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 123/1973 Sb., o Protokolu o rovnocennosti dokumentů o vzdělání, vědeckých hodnostech a titulech, které jsou vydávány nebo udělovány, v Československé socialistické republice a ve Svazu sovětských socialistických republik

Poznámky pod čarou:
1

Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 123/1973 Sb., o Protokolu o rovnocennosti dokumentů o vzdělání, vědeckých hodnostech a titulech, které jsou vydávány nebo udělovány, v Československé socialistické republice a ve Svazu sovětských socialistických republik