Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

33/1976 Sb. znění účinné od 23. 10. 1975 do 1. 5. 2004

33

 

VYHLÁŠKA

ministra zahraničních věcí

ze dne 16. prosince 1975

o Obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky

a vládou Liberijské republiky

Dne 28. února 1975 byla v Monrovii podepsána Obchodní dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Liberijské republiky. Na základě svého článku 11 Dohoda vstoupila v platnost dnem 23. října 1975.

 

Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.

První náměstek ministra:

Krajcír v. r.

OBCHODNÍ DOHODA

mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Liberijské

republiky (čl. 1-11)

Vláda Československé socialistické republiky a vláda Liberijské republiky, vedeny přáním rozvíjet a upevňovat obchodní styky mezi oběma zeměmi na základě vzájemného uznávání jejich národní svrchovanosti a nezávislosti, nezasahování do jejich vnitřních záležitostí, rovnosti práv a vzájemného prospěchu, se dohodly takto:

Č l á n e k 1

Smluvní strany se navzájem poskytnou zacházení podle doložky nejvyšších výhod pokud je o cla a jiné dávky ukládané při dovozu nebo vývozu, nebo v souvislosti s dovozem nebo vývozem zboží mezi Československou socialistickou republikou a Liberijskou republikou, při mezinárodních převodech platů za vývoz nebo dovoz, způsob vybírání takových cel a dávek, označování výrobků, jakož i vydávání vývozních a dovozních licencí.

Ustanovení odstavce 1 se však nepoužijí na

1.

výhody, které poskytuje nebo později může poskytnout některá země sousední zemi nebo zemím za účelem pohraničního obchodu;

2.

výhody anebo výsady vyplývající z celní unie nebo oblasti volného obchodu, jejichž členem některá země je nebo jejichž členem se může stát;

3.

výhody anebo výsady poskytované prostřednictvím mnohostranných ekonomických uspořádání vztahujících se na zahraniční obchod, jejichž členem některá země je nebo jejichž členem se může stát․

Č l á n e k 2

Smluvní strany budou podle svých příslušných právních předpisů podporovat a usnadňovat obchod mezi oběma zeměmi v souladu s listinami "A" a "B", připojenými k této dohodě.

Tyto listiny jsou indikativní a mohou být vzájemnou dohodou měněny.

Každá ze smluvních stran, s náležitým přihlédnutím ke svým vlastním právním předpisům, připustí na svůj vlastní trh neomezený přístup zboží pocházejícího z druhé smluvní strany.

Č l á n e k 3

Smlouvy, vztahující se k výměně zboží a služeb podle této dohody, budou uskutečňovány na základě smluv uzavíraných mezi právnickými osobami, nebo osobami oprávněnými podle liberijského práva k provádění obchodu v Liberijské republice na jedné straně, a mezi československými samostatnými právnickými osobami, oprávněnými podle československého práva provádět zahraniční obchod, na straně druhé.

Č l á n e k 4

V zájmu usnadnění rozvoje obchodu mezi oběma zeměmi smluvní strany, v rámci právních předpisů platných v jejich zemích a za podmínek dohodnutých mezi příslušnými orgány obou stran, umožní na svém příslušném území organizování veletrhů a trvalých nebo dočasných výstav a k jejich organizování a řádnému uskutečnění si navzájem poskytnou nezbytnou pomoc.

Č l á n e k 5

Žádná ze smluvních stran nebude na svém území vybírat dovozní cla u vzorků jakéhokoli druhu bez komerční hodnoty, pocházejících z území druhé smluvní strany.

Smluvní strany si navzájem poskytnou dočasné vynětí z dovozních cel a ostatních dávek vybíraných při dovozu nebo vývozu, u

a)

výrobků určených pro soutěže, výstavy a veletrhy;

b)

výrobků určených k experimentům a zkouškám;

c)

zařízení a materiálu, určených ke stavbě, montáži a pro výzkumné práce podle předpisů platných v jedné z obou zemí a dále u modelů a sbírek určených k vystavení za předpokladu, že shora uvedené výrobky a zboží budou zpětně vyvezeny při skončení účelu, pro který byly dovezeny.

Č l á n e k 6

Obě smluvní strany si navzájem poskytnou všechny prostředky a zařízení k průvozu zboží druhé smluvní strany přes své území. Lodím, jejich posádkám, cestujícím a nákladům jedné ze smluvních stran bude v přístavech nebo teritoriálních mořských vodách druhé smluvní strany poskytnuto zacházení neméně příznivé, než jaké je poskytováno kterékoli jiné zemi. To se nebude vztahovat na pobřežní plavbu, vnitrozemskou plavbu a rybolov.

Každá ze smluvních stran poskytne potřebné prostředky a zařízení k usnadnění přepravy zboží, které je předmětem obchodu podle této dohody, loděmi vlastněnými nebo najatými druhou smluvní stranou.

Č l á n e k 7

Všechny platy mezi oběma zeměmi se budou uskutečňovat ve směnitelné měně, která bude dohodnuta v kontraktech, v souladu s devizovými právními předpisy platnými v každé zemi.

Č l á n e k 8

Obě smluvní strany souhlasí se zřízením společné komise, která bude dohlížet nad plněním ustanovení této dohody a zkoumat možnosti dalšího rozvoje hospodářských vztahů mezi oběma zeměmi.

Společná komise se bude scházet střídavě v Praze a Monrovii, vždy podle potřeby a v době, která bude vzájemně dohodnuta mezi oběma stranami.

Č l á n e k 9

Tato dohoda se uzavírá na dobu pěti (5) let od data, kdy vstoupí v platnost, a bude automaticky prodlužována na další období jednoho roku, pokud nejpozději šest (6) měsíců před datem ukončení příslušného období neoznámí písemně jedna ze smluvních stran diplomatickou cestou druhé smluvní straně, že dohodu vypovídá.

Č l á n e k 1 0

Ustanovení této dohody budou po skončení její platnosti nadále použita na všechny kontrakty, které byly uzavřeny během její platnosti, avšak nebyly ke dni jejího skončení zcela provedeny.

Č l á n e k 1 1

Tato dohoda podléhá schválení v souladu s příslušnými právními předpisy každé ze smluvních stran a nabude účinnosti dnem podpisu, přičemž v platnost vstoupí dnem, kdy dojde k poslednímu oznámení potvrzujícímu její schválení.

 

Tato dohoda nahrazuje Obchodní dohodu mezi Československou republikou a Liberijskou republikou, podepsanou v Paříži dne 21. března 1938.

 

Dáno v Monrovii dne 28. února 1975, ve dvou vyhotoveních v anglickém jazyce.

Za vládu

Československé socialistické republiky:

Vladimír Loskot v. r.

 

Za vládu

Liberijské republiky:

Nathaniel E. Marsch v. r.

Příloha

LISTINA "A"

zboží pro vývoz z Liberijské republiky do Československé

socialistické republiky

 

1.

Železná ruda a surové železo

2.

Přírodní kaučuk a kaučukové produkty

3.

Diamanty

4.

Kakao a kakaové produkty

5.

Káva

6.

Palmový olej a produkty

7.

Palmojádro a palmojádrové produkty

8.

Výrobky ze dřeva

9.

Kartáčová vlákna

10.

Ryby

11.

Ovoce

12.

Různé

LISTINA "B"

zboží pro vývoz z Československé socialistické republiky do

Liberijské republiky

 

1.

Stroje a zařízení pro hydroelektrárny, cementárny, keramičky, pneumatikárny, koželužny, obuvárny, výrobu příborů atd.

2.

Obráběcí stroje

3.

Textilní stroje

4.

Tiskařské stroje

5.

Šicí stroje

6.

Dřevoobráběcí stroje

7.

Stavební stroje

8.

Zemědělské stroje

9.

Čerpadla a zavodňovací zařízení

10.

Naftové motory a generátory

11.

Kompresory

12.

Motorová vozidla a autobusy

13.

Motocykly

14.

Jízdní kola

15.

Traktory

16.

Měřicí přístroje

17.

Elektroměry a vodoměry

18.

Zdravotnická zařízení a lékařské přístroje

19.

Statistické stroje

20.

Psací a počítací stroje

21.

Zařízení pro laboratoře

22.

Zeměměřičské přístroje

23.

Optické stroje a zařízení

24.

Výrobky ze železa a oceli

25.

Chemické výrobky

26.

Barvy a laky

27.

Farmaceutické výrobky

28.

Porcelánové a kameninové výrobky

29.

Stavební a zdravotní keramika

30.

Domácí spotřebiče a zařízení

31.

Výrobky ze skla

32.

Textilní výrobky

33.

Hudební nástroje

34.

Hračky

35.

kancelářské potřeby (pera, tužky atd.)

36.

Zápalky

37.

Výrobky z kůže

38.

Filmy, knihy, gramodesky

39.

Cukr

40.

Obuv všeho druhu

41.

Bižuterie (povolené druhy

42.

Papír a papírové výrobky

43.

Nábytek

44.

Pivo

45.

Chmel

46.

Různé