29/1971 Sb. znění účinné od 12. 6. 1970
29
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 12. února 1971
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky
a vládou Bulharské lidové republiky o spolupráci
v oblasti mírového využívání jaderné energie
Dne 12. června 1970 byla v Sofii podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o spolupráci v oblasti mirového využívání jaderné energie.
Podle svého článku 8 vstoupila dohoda v platnost dnem podpisu, tj. dnem
12. června 1970.
České znění dohody se vyhlašuje současně.
První náměstek ministra:
Ing. Kurka v. r.
DOHODA mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o spolupráci v oblasti mírového využívání jaderné energie (čl. 1-8) Vláda Československé socialistické republiky a vláda Bulharské lidové republiky vedeny snahou rozšiřovat a upevňovat vědeckou a hospodářskou spolupráci v oblasti mírového využívání jaderné energie a majíce na zřeteli splnění vědeckovýzkumných úkolů vyplývajících z mnohostranné spolupráce socialistických států, organizovaných Spojeným ústavem jaderných výzkumů v Dubně a úkolů na úseku ekonomické spolupráce organizované Stálou komisí RVHP pro mírové využívání atomové energie se dohodly takto:
Č l á n e k 1 Obě strany budou spolupracovat v rozvíjení vědeckovýzkumných prací a v praktickém využívání jaderné energie pro mírové účely, a to výměnou zkušeností, informací a dokumentace v oblastech:
- výroby a využití radioaktivních izotopů a značených sloučenin v lékařství, zemědělství a v průmyslu,
- fyziky, techniky provozu výzkumných a energetických jaderných reaktorů,
- jaderné fyziky nízkých a vysokých energií a teoretické fyziky,
- radiační chemie,
- radiobiologické ochrany jaderných zařízení,
- přístroje pro jadernou techniku․
Č l á n e k 2 Pro provádění této Dohody je z československé strany příslušná Československá komise pro atomovou energii a ze strany bulharské Výbor pro mírové využívání atomové energie při radě ministrů Bulharské lidové republiky.
Č l á n e k 3 Obě strany budou spolupráci zmíněnou v článku 1. uskutečňovat zejména těmito způsoby:
a) navazováním přímých kontaktů mezi závody a vědeckovýzkumnými ústavy obou zemí,
b) vzájemným přijímáním vědeckých pracovníků a specialistů za účelem získání praxe v závodech a vědeckovýzkumných ústavech,
c) uskutečňováním společných výzkumů v rámci dohodnutých problémů zahrnujících vědeckotechnickou tématiku,
d) účastí na kongresech, symposiích a seminářích organizovaných v druhé zemi,
e) organizováním společných pracovních porad a seminářů na dohodnutá témata,
f) výměnou odborné a vědecké literatury a technické dokumentace.
Č l á n e k 4 Každá ze smluvních stran je povinna na požádání druhé strany zachovávat podmínky utajení, pokud jde o získané informace nebo technickou dokumentaci.
Č l á n e k 5 Finanční a obchodní otázky, které vzniknou při provádění této Dohody, se budou řešit na základě platebních a obchodních smluv platných ve vztahu mezi oběma státy.
Č l á n e k 6 Vzájemné přijímání vědeckých pracovníků a odborníků ke stážím a praxi se bude uskutečňovat na základě devizové reciproční výměny v rozsahu dohodnutém oběma stranami ve dvouletých plánech vzájemné spolupráce.
Č l á n e k 7 Orgány obou stran příslušné pro provádění této dohody budou sjednávat dvouleté plány vzájemné spolupráce. Jednání o těchto protokolech budou probíhat střídavě v obou zemích.
Č l á n e k 8 Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu a může být vypovězena každou ze stran s tříměsíční výpovědní lhůtou.
Tato dohoda byla sjednána v Sofii dna 12.června 1970 ve dvou původních vyhotoveních , každé v českém a bulharském jazyce , přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
J. Neuman v. r.
Za vládu
Bulharské lidové republiky:
I. Popov v. r
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck