Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

51/1972 Sb. znění účinné od 5. 8. 1971 do 27. 2. 1997

51

 

VYHLÁŠKA

ministra zahraničních věcí

ze dne 2. června 1972

o Protokolu mezi

vládou Československé socialistické republiky

a vládou Německé demokratické republiky

o stavu hraničních přechodů na společných státních hranicích

Dne 5. srpna 1971 byl v Praze podepsán Protokol mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Německé demokratické republiky o stavu hraničních přechodů na společných státních hranicích.

 

Podle svého bodu 6 Protokol vstoupil v platnost současně se Smlouvou mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou o spolupráci v oblasti dopravy a o pasové, celní a jiné kontrole při přestupu státních hranic, tj. dnem 5. srpna 1971.

 

V souladu s bodem 4 výše uvedeného Protokolu byl výměnou nót sjednán dne 21․ dubna 1972 doplněk Protokolu, podle něhož se otevírá silniční hraniční přechod Boží Dar - Oberwiesenthal pro vzájemnou individuální a hromadnou přepravu občanů ČSSR a NDR.

 

České znění Protokolu se vyhlašuje současně.

Ministr:

Ing. Chňoupek v.r.

PROTOKOL

mezi vládou Československé socialistické republiky a

vládou Německé demokratické republiky o stavu

hraničních přechodů na společných státních hranicích

1.

Obě smluvní strany se dohodly, že s nabytím platnosti Smlouvy mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou o spolupráci v oblasti dopravy a o pasové, celní a jiné kontrole při přestupu státních hranic, jsou otevřeny pro dopravu přes státní hranice tyto hraniční přechody:

a)

Železniční hraniční přechody:

Vojtanov - Bad Brambach: Vzájemná a tranzitní přeprava osob a zboží

Děčín - Bad Schandau: Vzájemná a tranzitní přeprava osob a zboží

Hrádek n. N. - Zittau: Vzájemná a tranzitrní přeprava zboží

Hřensko - Schmilka: Vzájemná a tranzitní přeprava osob

Varnsdosrf - Seifhennersdorf: Vzájemná přeprava osob a zboží, jakož i

tranzitní přeprava tranzitní přeprava pro nákladní vozidla ČSSR a NDR

b)

Silniční hraniční přechody:

Vojtanov - Schönberg: Vzájemná a tranzitní přeprava osob a zboží

Cínovec - Zinnwald: Vzájemná a tranzitní přeprava osob a zboží

Hřensko - Schmilka: Vzájemná a tranzitní přeprava osob

Varnsdorf - Seifhennersdorf: Vzájemná přeprava osob a zboží, jakož i tranzitní přeprava pro nákladní vozidla ČSSR a NDR

c)

Říční hraniční přechody:

Hřensko - Schöna: Vzájemná a tranzitní přeprava zboží a vzájemná hromadná přeprava osob

2.

Přechody přes státní hranice stanovené Dohodou mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou o privilegované průvozní železniční dopravě ze dne 30. prosince 1950 a Dohodou mezi vládou Československé socialistické republiky a Německé demokratické republiky o železniční dopravě na průběžných tratích u státních hranic ze dne 25. dubna 1956 zůstávají ustanoveními tohoto Protokolu nedotčeny.

3.

Tímto Protokolem rovněž nejsou dotčena ustanovení obsažená v jiných ujednáních a týkající se překračování státních hranic při mimořádných událostech v oblasti státních hranic.

4.

Změny nebo doplňky tohoto Protokolu budou sjednávány diplomatickou cestou.

5.

Příslušné orgány obou smluvních stran seznámí s ustanovením bodu 1 tohoto Protokolu, jakož i s případnými jeho změnami, své služebny a veřejnost.

6.

Protokol vstoupí v platnost současně se Smlouvou mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou o spolupráci v oblasti dopravy a o pasové, celní a jiné kontrole při přestupu státních hranic.

7.

Protokol byl sepsán v Praze, dne 5. srpna 1971 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu

Československé socialistické republiky:

Jaroslav Vosecký v.r.

 

Za vládu

Německé demokratické republiky:

dr. Herbert Krolikowski v.r.