(1) | Dovoz bramborů rakovinou nakažených nebo z rakoviny podezřelých, dále dovoz částí a odpadků takovýchto bramborů, jakož i pytlů, košů a beden a jiných obalů nebo předmětů, které byly v přímém styku s nakaženými nebo podezřelými pozemky nebo brambory, ze zahraniční se zakazuje; tento zákaz vztahuje se také na pohraniční styk. |
(2) | Mimo to zakazuje se dovoz bramborů ze států, ve kterých byla rakovina zjištěna. Z těchto států zakazuje se též dovoz bramborů v pohraničním styku a výjimky může povoliti v odůvodněných případech ministerstvo zemědělství v dohodě s ministerstvem obchodu. |
(3) | Výjimky ze zákazu dovozu stanoveného v odst. 2 může v jednotlivých odůvodněných případech povoliti pro brambory určitých odrůd a určité jakosti ministerstvo zemědělství v dohodě s ministerstvem obchodu z těch států, jichž vláda se zaváže dozírati na to, aby předpisy o fytopathologických osvědčeních (odst. 6.) při dovozu do republiky Československé byly přesně plněny, a za podmínek uvedených v odst. 4., při čemž nepřichází v úvahu ustanovení jeho bodu a). |
(4) | Dovoz bramborů ze států, kterých se netýká omezení v odst. 2., povoluje se jen tehdy, když sadbové brambory budou dopravovány jen v nových obalech a ostatních brambory (konsumní a průmyslové), pokud budou dopravovány v obalech, rovněž jen v obalech nových a když vláda příslušného státu: a) každoročně nejpozději do konce roku prohlásí vládě republiky Československé, že jí není známo vyskytnutí se rakoviny v jejím státním území; b) zašle 5 seznamů oficielních fytopathologických ústavů (stanic) a jich úředníků, kteří budou zmocněni k vyhotovování fytopathologických osvědčení (odst. 6.) pro dovážené brambory do republiky Československé, dále stejný počet otisků razítek a podpisů, kterých bude používáno fytopathologickým ústavem (stanicí) nebo jeho úředníky pro tato osvědčení, jakož i vzorů uzavíracích plomb fytopathologického ústavu. |
(5) | Seznam států, z kterých smějí býti brambory dováženy, bude každoročně sdělen příslušným ministerstvům a uveřejněn v měsíci lednu v „Úředním listě republiky Československé“. |
(6) | Každá vozová nebo kusová zásilka dovezených zahraničních bramborů (odst. 2., 3., a 4.) musí býti provázena fytopathologickým osvědčením vyhotovením na jediném tiskopisu v jazyku vývozního státu a souběžně v státním (oficielním) jazyku republiky Československé. Toto osvědčení musí přesně vyhovovati vzoru (viz přílohy) a obsahovati: A. | oficielní název fytopathologického ústavu v záhlaví osvědčení a úřední jednací číslo; | B. | místním úřadem potvrzené prohlášení pěstitele bramborů o místě, kde byly brambory vypěstovány; | C. | prohlášení oficielního fytopathologického ústavu (stanice), že místo pěstování bramborů není v území rakovinou zamořeném nebo rakovinou podezřelém a že v katastru obce, kde brambory byly vypěstovány, a v obvodu 15 km od tohoto místa nebylo dosud zjištěno rakoviny bramborů a že není též podezření, že by se vyskytovala; | D. | prohlášení úředníka oficielního fytopathologického ústavu (stanice), které musí obsahovati: a) | pokud jde o brambory určené pro konsum a průmyslové zpracování v republice Československé, potvrzení o tom, že je prohlédl ve stanici nakládací a nezjistil rakoviny bramborů neb podezření z této choroby a že tyto brambory byly v jeho přítomnosti buď naloženy do krytého vozu, který opatřil uzavírací plombou svého ústavu, nebo podány k železniční nebo poštovní přepravě jako nákladové kusy v nových obalech a obaly jich opatřil uzavírací plombou svého ústavu, dále že vlastnoručně zapsal do osvědčení číslo vozu a číslo plomby vozu nebo čísla nákladních listů, případně poštovních průvodek a plomb jednotlivých obalů; | b) | pokud jde o brambory určené pro sadbu v republice Československé, potvrzené o tom, že je prohlédl v místě vypěstování před uložením do obalu a nezjistil rakoviny bramborů nebo podezření z rakoviny ani na vyvážné sadbě, ani na ostatní sklizni bramborů téhož hospodářství a že bylo použito pro vyvážené brambory nových obalů, které uzavřel a opatřil plombou svého ústavu, a že dále vlastnoručně zapsal do osvědčení čísla nákladních listů, případně poštovních průvodek a plomb jednotlivých obalů; |
| E. | v příslušné rubrice zřetelné úřední datumové razítko odesilací stanice, které musí souhlasiti s datumovým razítkem v nákladním listě. |
|
(7) | Odesilatel musí v nákladním listě, případně v průvodce poznamenati: a) číslo fytopathologického osvědčení a název fytopathologického ústavu (stanice), který osvědčení vyhotovil; b) že fytopathologické osvědčení je připojeno k nákladnímu listu, případně k průvodce. |
(8) | Brambory dovážené do republiky Československé po železnici musí býti podány přímým mezinárodním nákladním listem ze stanice místa původu do stanice určení v republice Československé. Dovoz bramborů ze zámoří nebo po vodních tocích povoluje v jednotlivých případech za určitých podmínek ministerstvo zemědělství v dohodě s ministerstvem obchodu. |
(9) | Celní úřad odmítne zásilky zahraničních bramborů nedoložené fytopathologickým osvědčením nebo zásilky vyloučené podle odst. 1. a pokud nebyl výjimečně povolen dovoz podle odst. 3., také ze států uvedených v odst. 2.; odmítnutí poznamená na nákladním listě. |
(10) | Zásilky zahraničních bramborů opatřené předepsaným fytopathologickým osvědčením hlásí staniční nebo poštovní úřad ihned telegraficky příslušnému výzkumnému ústavu a příjemci na jeho útraty. |
(11) | Zásilky bramborů o váze nad 50 kg smějí býti odbaveny jen pohraničními celními úřady stanovenými v § 16, zásilky o váze 50 kg a menší též vnitrozemskými celnými úřady zařízenými v sídle výzkumných ústavů. |
(12) | Výzkumný ústav vyšle neprodleně nejdéle do 24 hodin po obdržení zprávy svůj orgán k celnímu úřadu, který zjistí v přítomnosti celního úředníka a železničního nebo poštovního orgánu, případně též příjemce, zda plomba fytopathologického ústavu (stanice) u vozu nebo nákladových kusů je pravá a neporušená a zda fytopathologické osvědčení vyhovuje obsahem a úpravou přesně ustanovením odst. 6. |
(13) | Zásilky zahraničních bramborů doložené nevyhovujícím fytopathologickým osvědčením nebo osvědčením, o němž jest důvodné podezření, že některá z požadovaných náležitostí neodpovídá skutečnosti, jest povinen celní úřad odmítnouti na základě protokolárního dobrozdání orgánu výzkumného ústavu; odmítnutí poznamená v nákladním listě. |
(14) | Vyhovuje-li fytopathologické osvědčení ustanovením předešlých odstavců, dá kontrolní orgán vyjmouti v přítomnosti železničního nebo poštovního orgánu na útraty oprávněného příkazce při nákladových kusech namátkou nejméně 10 % kusů, při čemž zjistí, zda bylo u použito nových obalů, při bramborech volně naložených z různých míst nejméně 10 vzorků a provede podrobnou prohlídku a šetření bramborů, zda nejsou nakaženy nebo podezřelé rakovinou. Kontrolní orgán je oprávněn pro další zjišťování v laboratoři odebrati bezplatně přiměřený počet hlíz a případně též vzorek hlíny; odebrání vzorku poznamená kontrolní orgán v nákladním listě. |
(15) | Zjistí-li se prohlídkou bramborů rakovina nebo že bylo použito starých obalů, odmítne celní úřad na základě protokolárního prohlášení kontrolního orgánu odbavení zásilky a poznamená to v nákladním listě, případně v průvodce. |
(16) | Jeví-li se kontrolnímu orgánu důvodné podezření rakoviny, odmítne celní úřad odbavení zásilky na tak dlouho, než kontrolní orgán dalším šetřením zjistí bezzávadnost zásilky a dá prostřednictvím výzkumného ústavu souhlas k odbavení. |
(17) | O výsledku prohlídky sepíše kontrolní orgán protokol, který spolupodepíše orgán celního úřadu, případně též příjemce. |
(18) | Kontrolní orgán poznamená na celní dokladech a v nakládacím listě výsledek kontroly, a to: „Není námitek proti celnímu odbavení“ nebo „Nesmí býti odbaveno, ježto...........“ a uvede důvod, podepíše a dá razítko ústavu. |
(19) | Protokol a fytopathologické osvědčení odešle ihned celní úřad ministerstvu zemědělství; propis protokolu předloží kontrolní orgán výzkumnému ústavu. |