ALBANIE, NĚMECKO, RAKOUSKO, BELGIE, BRASILIE, ŘÍŠE BRITSKÁ, KANADA, COMMONWEALTH AUSTRALSKÝ, UNIE JIHOAFRICKÁ, NOVÝ ZÉLAND, SVOBODNÝ STÁT IRSKÝ a INDIE, BULHARSKO, ČILE, KUBA, DÁNSKO, ŠPANĚLSKO, FRANCIE, ŘECKO, MAĎARSKO, JAPONSKO, LOTYŠSKO, LUCEMBURSKO, NICARAGUA, NIZOZEMSKO, PERSIE, POLSKO, PORTUGALSKO, KRÁLOVSTVÍ SRBŮ, CHORVATŮ A SLOVINCŮ, SIAM, SUDAN, ŠVÝCARSKO, ČESKOSLOVENSKO A URUGUAY.
Hledíce k tomu, že provádění ustanovení Haagské Úmluvy z 23. ledna 1912 Smluvními stranami mělo v zápětí výsledky velké důležitosti, že však podloudnictví a zneužívání látek uvedených Úmluvě pokračuje ve veliké míře;
Přesvědčeny, že podloudnictví a zneužívání těchto látek může býti skutečně potlačeno jen účinnějším zmenšením pěstění a výroby těchto látek a bedlivějším dozorem a dohledem na mezinárodní obchod, než předvídá řečená Úmluva;
Přejíce si učiniti další opatření, aby dosaženo bylo cíle vytčeného jmenovanou Úmluvou, a doplniti a zesíliti její ustanovení;
Vědomy, že toto zmenšení a tento dozor vyžadují spolupráci všech Smluvních stran;
Důvěřujíce, že toto humanní úsilí dojde jednohlasného souhlasu zúčastněných zemí:
Vysoké Smluvní strany rozhodly se sjednati k tomu cíli Úmluvu a jmenovaly svými plnomocníky:
President Nejvyšší Rady Albánské:
ředitel albánského sekretariátu u Společnosti Národů.
President Říše Německé:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra.
President Republiky Rakouské:
zplnomocněného ministra, zástupce federální vlády rakouské u Společnosti Národů.
Jeho Veličenstvo Král Belgů:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské;
Dr. Ferdinanda de Myttenaere,
vrchního inspektora lékáren.
President Spojených Států Brazilských:
Dr. Humberto Gotuzzo,
vrchního lékaře péče o choromyslné v Rio de Janeiro;
Dr. Pedro Pernambuco,
mimořádného profesora na lékařské fakultě university v Rio de Janeiro.
Jeho Veličenstvo Král Spojeného Království Velké Britanie a Irska a Britských Dominií Zámořských, Císař Indický:
Sira Malcolma Delevingne,
K. | C. B., zástupce státního podtajemníka; |
a
za Dominion Kanadské:
Ctihodného R. Danduranda,
senátora, delegáta na VI. Shromáždění Společnosti Národů;
za Commonwealth Austrálský:
I. | S. O., oficielního tajemníka Commonwealth austrálského ve Velké Britanii; |
za Unii Jihoafrickou:
Vysokého komisaře ve Spojeném království;
za Dominion Novozélandské:
Crihodného Sira James Allena,
K. | C. B., Vysokého komisaře pro Nový Zéland ve Spojeném království; |
za Svobodný Stát Irský:
zástupce Svobodného státu irského u Společnosti Národů;
za Indii:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra Jeho britského Veličenstva u Spolkové rady švýcarské.
Jeho Veličenstvo Král Bulharů:
chargé d'affaires ve Švýcarsku.
President Republiky Kubánské:
p. | Aristida de Agüero y Bethencourt, |
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Presidenta Říše německé a u Presidenta Republiky rakouské.
Jeho Veličenstvo Král Dánský:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské, zástupce Dánska u Společnosti Národů.
Jeho Veličenstvo Král Španělský:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské.
President Republiky Francouzské:
francouzského konsula;
ředitele cel a nepřímých daní v Indočíně․
President Republiky Hellenské:
chargé d'affaires ve Švýcarsku.
Jeho Nejjasnější Výsost Guvernér Maďarska:
Dr. Zontána Baranyai,
ředitele královského maďarského sekretariátu u Společnosti Národů.
Jeho Veličenstvo Císař Japonský:
bývalého civilního guvernéra generální vlády v Taiwanu;
velvyslaneckého radu, zástupce přednosty císařského úřadu japonského u Společnosti Národů.
President Republiky Lotyšské:
ministra sociální péče.
Její Královská Výsost Velkovévodkyně Lucemburská:
lucemburského konsula v Ženevě.
President Republiky Nicaragujské:
nicaragujského konsula v Ženevě, stálého delegáta u Společnosti Národů.
Její Veličenstvo Královna Nizozemská:
člena poradní komise Společnosti Národů pro otázky opia a jiných škodlivých drog;
Dr. J. B. M. Coebergha,
vrchního inspektora služby Veřejného zdravotnictví;
p. | A. D. A. de Kat Angelino, |
tajemníka pro čínské věci ve vládě nizozemské Indie.
Jeho Císařské Veličenstvo Perský šach:
Jeho Výsost prince Mirzu Riza Khan Arfa-od-Dovleh,
velvyslance, zástupce císařské vlády u Společnosti Národů.
President Republiky Polské:
Dr. W. Choďźko,
bývalého ministra veřejného zdravotnictví, zástupce polské vlády v Mezinárodním úřadě veřejného zdravotnictví.
President Republiky Portugalské:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské;
Dr. Rodrigo J. Rodriguesa,
guvernéra Macao.
Jeho Veličenstvo Král Srbů, Chorvatů a Slovinců:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské, stálého delegáta u Společnosti Národů.
Jeho Veličenstvo Král Siamský:
Jeho Nejjasnější Výsost prince Damrase,
Chargé d'affaires v Nizozemsku.
Jeho Excellence Generální Guvernér Sudanu:
Sira Wasey Sterryho,
C. | B. E., právního tajemníka sudanské vlády. |
Spolková Rada Švýcarská:
zplnomocněného ministra, přednostu oddělení pro zahraniční věci spolkového politického departementu.
President Republiky Československé:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské, stálého delegáta u Společnosti Národů.
President Republiky Uruguayské:
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u Spolkové rady švýcarské,
kteří, předloživše si své plné moci, jež shledány v dobré a náležité formě, shodli se na těchto ustanoveních: