Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

281/1936 Sb. znění účinné od 11. 12. 1936 do 31. 7. 1954

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

281

 

Vládní nařízení

ze dne 20. listopadu 1936,

jímž se upravují vysvětlivky k saz. čís. 11 celního sazebníku.

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle § 6, odst. 2 celního zákona ze dne 14. července 1927, č. 114 Sb. z. a n.:

§ 1.

Vysvětlivky k saz. čís. 11 se zrušují a nahrazují tímto zněním:

Vysvětlivky.

(1) Sem patří též odrůda citronu, zvaná Adamovo (rajské, židovské) jablko (Citrus medica var. ethrog Harms), jakož i plody rostlinného druhu pompel (Citrus pompelmos Risso) a plody jeho kulturních forem, vyskytující se v obchodě pod názvem shaddock, pummelo, pomelo a grape fruit.

(2) Rajská jablíčka (Solanum lycopersicum L), též zvaná rajčata, tomáty nebo pomidory, č. 43 a 44 (zelenina).

§ 2.

Toto nařízení nabývá účinnosti patnáctým dnem po vyhlášení; provede je ministr financí v dohodě s ministrem průmyslu, obchodu a živností a s ministrem zemědělství.

Dr. Hodža v. r.

Dr. Krofta v. r.

Dr. Černý v. r.

Dr. Kalfus v. r.

Dr. Franke v. r.

Dr. Dérer v. r.

Najman v. r.

Bechyně v. r.

Dostálek v. r.

Dr. Zadina v. r.

Machník v. r.

Nečas v. r.

Dr. Czech v. r.

Tučný v. r.

Dr. Šrámek v. r.

Dr. Spina v. r.

Zajiček v. r.