Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

32/1933 Sb. znění účinné od 3. 3. 1933 do 31. 12. 2023

32

 

Vládní nařízení

ze dne 27. ledna 1933,

kterým se vydává řád o mezinárodním zápisu ochranných známek.

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle čl. IX zákona ze dne 20. prosince 1932, č. 27 Sb. z. a n. z roku 1933, kterým se mění a doplňují předpisy o ochraně známek:

§ 1

(1)

Pro řízení o mezinárodním zápisu ochranných známek před zdejšími úřady platí ustanovení připojeného řádu o mezinárodním zápisu ochranných známek, a to:

§§ 1-4;

§ 5, odst. 1, 3 a 5;

§ 6, odst. 1 a 2;

§§ 7-9;

§ 10, odst. 1, 2, první věta, a odst. 3;

§ 11;

§ 12, odst. 1, 2 a 3;

§ 17, odst. 1, 2 a 4;

§ 18;

§ 19;

§ 20, odst. 1, 2 a 5;

§ 21, odst. 1;

§ 22, odst. 1, 3, 4, 5 a 6;

§ 23, odst. 1;

§ 25, odst. 1, č. 1, 2 a 3 (kromě poslední věty) a odst. 2.

(2)

Řád o mezinárodním zápisu ochranných známek obsahuje zásady Madridské dohody ze dne 14. dubna 1891 o mezinárodním zápisu továrních nebo obchodních známek, revidované v Bruselu dne 14. prosince 1900, ve Washingtoně dne 2. června 1911 a v Haagu dne 6. listopadu 1925, jakož i prováděcího předpisu (Réglement) sjednaného podlečl. 10 této dohody.

§ 2

Toto nařízení nabude účinnosti toho dne, kterého se stane pro Československou republiku účinnou Pařížská unijní úmluva ze dne 20. března 1883 na ochranu živnostenského vlastnictví, revidovaná v Bruselu dne 14. prosince 1900, ve Washingtoně dne 2. června 1911 a v Haagu dne 6. listopadu 1925 a vyhlášená pod č. 22 Sb. z. a n. z roku 1933.

§ 3

Provedením tohoto nařízení se pověřuje ministr průmyslu, obchodu a živností, ministr vnitra a ministr spravedlnosti.

Malypetr v. r.

Černý v. r.

Dostálek v. r.

Dr. Trapl v. r.

Dr. Hodža v. r.

Dr. Dérer v. r.

Bradáč v. r.

Dr. Meissner v. r.

Dr. Czech v. r.

Dr. Matoušek v. r.

Dr. Spina v. r.

Bechyně v. r.

Dr. Franke v. r.

Dr. Šrámek v. r.

Příloha

Řád o mezinárodním zápisu ochranných známek.

§ 1.

 

(1)

O mezinárodní zápis známky lze žádati, jestliže známka byla k zápisu v tuzemsku již dříve přihlášena nebo se současně přihlašuje.

(2)

Žádost o mezinárodní zápis známky, určená Mezinárodnímu úřadu na ochranu živnostenského vlastnictví v Bernu, buď zaslána podáním obchodní a živnostenské komoře, která jest příslušná k zápisu této známky v tuzemsku.

(3)

Žádost o mezinárodní zápis známky se zašle Mezinárodnímu úřadu na ochranu živnostenského vlastnictví v Bernu teprve, když byla známka v tuzemsku podle platných předpisů zapsána.

 

§ 2.

 

(1)

Žádost o mezinárodní zápis známky jest podati ve dvojím stejnopise na formulářích, které vydává ve francouzském textu Mezinárodní úřad. Tyto formuláře lze obdržeti zdarma u obchodních a živnostenských komor a v Ústředním známkovém archivu ministerstva průmyslu, obchodu a živností. Žádost jest prosta kolku.

(2)

Každá žádost se smí týkati pouze jediné známky.

(3)

V žádosti budiž na místě k tomu určeném trvanlivým způsobem nalepeno zřetelné zobrazení známky, provedené jedině v černém tisku a zhotovené štočkem, který jest připojiti k žádosti.

(4)

Obchodní a živnostenská komora vyplní formulář žádosti nebo dohlédne k tomu, aby byl správně vyplněn.

(5)

Obchodní a živnostenská komora zašle vyplněný formulář ministerstvu obchodu, které žádost přezkoumá a v ní potvrdí, že údaje žádosti souhlasí s tuzemskými zápisy, načež ji zašle Mezinárodnímu úřadu.

 

§ 3.

 

(1)

Formulář žádosti (§ 2) obsahuje:

1.

Jméno (firmu) majitele známky,

2.

jeho živnost (podnik), není-li již obsažena ve firmě,

3.

Jeho adresu, a je-li jich uvedeno více, adresu, na kterou mají býti zasílána oznámení,

4.

po případě jméno a adresu zástupce,

5.

seznam výrobků nebo zboží, pro které jest známka určena (přesný údaj druhů zboží bez příliš podrobného vypočítávání); mezinárodního zápisu nelze žádati pro zboží, pro které není známka v tuzemsku zapsána,

6.

datum posledního zápisu (registrace nebo obnovy) známky v tuzemsku,

7.

řadové číslo, pod kterým jest známka v tuzemsku zapsána; jako řadové buď uvedeno číslo, pod kterým byla známka posledně zapsána u obchodní a živnostenské komory, k číslu buď připojeno sídlo komory,

8.

datum a číslo dřívějšího mezinárodního zápisu, jde-li o obnovu známky mezinárodně již zapsané,

9.

požaduje-li se barva známky jako její rozlišovací znak, stručnou poznámku obsahující toliko údaje o barvě nebo sestavě barev požadované pro podstatné části známky (na př. podklad zelený, plocha vnitřního kruhu žlutá) a

10.

přesný údaj, kým, kdy a kterak byl zaplacen poplatek za mezinárodní zápis známky (§ 12), jakož i údaj, zda byl zaplacen na celých dvacet let či prozatím jen na prvních deset let (§ 10, odst. 1., č. 3).

(2)

Všechny tyto údaje buďtež sepsány ve francouzském jazyku, vyjímaje údaje uvedené v odst. 1., č. 1 a 7.

 

§ 4.

 

Zároveň se žádostí buďtež předloženy:

1.

štoček známky (§ 5),

2.

po případě 40 barevných otisků známky (§ 6),

3.

podle okolností pak 12 vyhotovení francouzského překladu nápisů obsažených ve známce (§ 7),

4.

doklad o zaplacení poplatků za mezinárodní zápis známky (§ 10), pokud se tento poplatek současně se žádostí nezasílá (§ 12, odst. 1.).

 

§ 5.

 

(1)

Štoček musí zobrazovati známku přesně tak, aby všechny její jednotlivosti zřetelně vynikaly; nesmí míti ani méně než 15 mm ani více než 10 cm délky a šířky. Výška štočku má činiti přesně 24 mm.

(2)

Žádá-li o to majitel známky, vrátí mu Mezinárodní úřad štoček na jeho útraty za dva roky po uveřejnění známky.

(3)

O vrácení štočku lze žádati buď již v žádosti o mezinárodní zápis na místě k tomu ve formuláři určeném nebo později kolkuprostým podáním, které jest říditi na Mezinárodní úřad a podati buď u ministerstva průmyslu, obchodu a živností nebo přímo u Mezinárodního úřadu.

(4)

Mezinárodní úřad zničí štoček, o jehož vrácení se nepožádá do konce třetího roku.

(5)

Žádá-li se o mezinárodní zápis zároveň se žádostí o zápis známky v tuzemsku, jest pro každou z těchto žádostí předložiti po jednom štočku známky, s výjimkou známek, které pozůstávají pouze z číslic, písmen nebo slov. U známek toho druhu jest připojiti štoček jen pro žádost za mezinárodní zápis.

 

§ 6.

 

(1)

Požaduje-li přihlašovatel barvu jako rozlišovací znak své známky, předloží 40 barevných otisku na papíře, jejichž strany nesmějí přesahovati rozměr 20 cm. Jeden z barevných otisků buď přilepen na každou žádost vedle černého otisku.

(2)

Jestliže známka obsahuje několik oddělených částí, buďtež tyto části pro každý ze čtyřiceti otisků spojeny a nalepeny na list tuhého papíru.

(3)

Jestliže některý požadavek vztahující se k barvě není splněn, přikročí Mezinárodní úřad k zápisu a k oznámení známky, aniž přihlížel k barvě, leč že by přihláška byla opravena ve lhůtě, kterou ustanovil.

 

§ 7.

 

Jestliže známka obsahuje nápisy v jazyku nebo písmu celkem málo známém, může býti majitel známky vyzván, aby připojil ke své mezinárodní známce 12 vyhotovení francouzského překladu těchto nápisů.

 

§ 8.

 

(1)

Aby bylo urychleno zkoumání známky v jednotlivých státech, může ministerstvo obchodu na žádosti o mezinárodní zápis potvrditi, že mu přihlašovatel prokázal své právo užívati znaků, štítů, portrétů, vyznamenání, titulů, obchodních nebo osobních jmen jiných než je jméno přihlašovatelovo nebo jiných podobných nápisů.

(2)

Doklady o právu používati součástí známky uvedených v odst. 1., které by snad úřady smluvních států vyžadovaly, jsou osvobozeny od každého jiného osvědčení neb ověření než je osvědčení nebo ověření ministerstva obchodu.

 

§ 9.

 

Od majitele známky, o jejíž mezinárodní nápis se žádá, může obchodní a živnostenská komora vybrati pro sebe zvláštní poplatek, jehož výši určí ministr obchodu vyhláškou ve Sbírce zákonů a nařízení.

 

§ 10.

 

(1)

Poplatek za mezinárodní zápis známky činí ve švýcarských francích:

1.

jestliže přihlašovatel žádá ochranu předem na celou ochrannou dobu 20 roků:

a)

při přihlášce jediné známky 150 franků,

b)

při současné přihlášce více známek pro téhož přihlašovatele za první známku 150 franků, za každou další známku 100 franků;

2.

jestliže přihlašovatel žádá ochranu prozatím jen na deset roků:

a)

při přihlášce jediné známky 100 franků,

b)

při současné přihlášce více známek pro téhož přihlašovatele za první známku 100 franků, za každou další známku 75 franků;

3.

jestliže přihlašovatel, který zaplatil prozatím poplatek na 1é roků, žádá prodloužení ochrany na druhé desetileté období dvacetileté ochrany:

a)

za jedinou známku 75 franků,

b)

při více známkách, které zároveň pro téhož přihlašovatele byly přihlášeny, za první známku 75 franků, za každou další známku 50 franků.

(2)

V případě uvedeném v odst. 1, č. 3, jest zaplatiti poplatek tam zmíněný před uplynutím prvního desetiletého období, jinak zaniká právo z mezinárodního zápisu známky uplynutím tohoto období. Šest měsíců před uplynutím této lhůty připomene Mezinárodní úřad přihlašovateli přesné datum, kdy lhůta uplyne. Nebude-li poplatek zaplacen Mezinárodnímu úřadu před uplynutím této lhůty, vymaže tento úřad známku, zpraví o tom úřady smluvních států a uveřejní to ve svém listě.

(3)

Výměra poplatku uvedená v odst. 1, č. 1, písm. b), č. 2, písm. b), a č. 3, písm. b) platí bez ohledu na to, zda zboží pro něž známky byly přihlášeny, jest stejné či různé.

 

§ 11.

 

Obsahuje-li seznam zboží, pro které jest známky určena, více než 100 slov, jest zaplatiti jeden šv. frank za každý nadpočetný tiskový řádek v periodickém listu Mezinárodního úřadu (§ 16, odst. 1). Jeden řádek u tohoto listu obsahuje zpravidla 8 až 10 slov.

 

§ 12.

 

(1)

Poplatek za mezinárodní zápis známky (§ 10) zašle majitel známky předem přímo Mezinárodnímu úřadu, může však poplatek odevzdati buď ministerstvu obchodu neb obchodní a živnostenské komoře (§ 1, odst. 2). Poplatek bude pak na útraty a nebezpečí majitele známky zaslán zároveň se žádostí za mezinárodní zápis Mezinárodnímu úřadu.

(2)

Poplatek musí býti Mezinárodnímu úřadu zaplacen přímo hotově nebo poštovním poukazem nebo na jeho poštovní šekový účet nebo šekem, znějícím na některou bernskou banku. Při každé platbě musí býti udáno jméno a bydliště (firma a sídlo) majitele známky.

(3)

V žádostech o zápis musí býti přesně udáno, kdy, kterak a kým byla platba učiněna, a musí býti také udáno, zda mezinárodní poplatek jest zaplacen hned na dvacet let či jen na prvních deset let.

(4)

Poplatek uvedený v § 11 vypočítá a oznámí přihlašovateli Mezinárodní úřad před provedením mezinárodního zápisu známky. Doporučuje se však, aby přihlašovatel na úhradu tohoto poplatku zaslal zároveň s poplatkem za mezinárodní zápis (§ 10) přiměřenou částku Mezinárodnímu úřadu. Tato částka se vypočítá tak, že se z počtu slov přesahujících 100 čítá jeden frank za každých 10 slov. Eventuelní přeplatek se vrátí přihlašovateli.

 

§ 13.

 

(1)

Jestliže Mezinárodní úřad zjistí, že žádost o zápis známky jest neúplná nebo nesprávná, může odložiti zápis této známky, zpraví však o tom neprodleně ministerstvo obchodu, které jest povinno oznámiti Mezinárodnímu úřadu, že žádost má býti změněna, zpět vzata, nebo že se na ní trvá.

(2)

Mezinárodní úřad může zejména, zachovávaje týž postup, odložiti zápis:

1.

jestliže žádost obsahuje příliš neurčité údaje zboží, jako: "různé zboží" ("marchandises diverses"), "a jiné výrobky" ("et autre produits") a zvláště údaj "atd." ("etc."),

2.

jestliže štoček neposkytuje dostatečně jasného otisku součástí známky,

3.

jestliže známka obsahuje obraz kříže, který by mohl býti zaměněn s "Červeným křížem", a jestliže jest třeba obdržeti od majitele známky, aby se uvaroval zamítnutí zápisu, předem prohlášení, že známky nebude užíváno ani v barvě červené, ani v nijaké barvě podobné.

(3)

Jestliže přihláška tohoto druhu není opravena do šesti měsíců, jest Mezinárodní úřad oprávněn ustanoviti k vyřízení věci lhůtu stejně dlouhou. O tom podá zprávu jak majiteli známky nebo jeho zástupci, tak i ministerstvu obchodu. Obě lhůty se počínají ode dny, kdy Mezinárodní úřad oznámení o tom učinil. Jestliže uplynuly, aniž došla odpověď tomuto úřadu, může býti přihláška pokládána za zpětvzatou a přihlašovateli se vrátí poplatek po srážce nejvýše 20 franků.

(4)

Jestliže neúplná nebo nesprávná žádost o zápis náleží k souborné přihlášce více známek, odloží se zápis celého souboru, leč že by ministerstvo obchodu nebo majitel známky zmocnil Mezinárodní úřad, aby ji pokládal za vyloučenou ze souborné přihlášky a aby s ní nakládal jako se známkou jedinou.

 

§ 14.

 

Mezinárodní úřad zapíše ihned známku do rejstříku, ke kterému bude připojen otisk známky a který obsahuje tyto údaje:

1.

řadové číslo známky,

2.

jméno majitele známky,

3.

jeho adresu,

4.

výrobky nebo zboží, pro které se známky užívá,

5.

zemi původu známky,

6.

datum posledního zápisu (registrace nebo obnovy) a řadové číslo v zemi původu,

7.

poznámky o požadování barvy, o dřívějším mezinárodním zápisu, uvedeném při nové přihlášce atd.,

8.

datum zápisu u Mezinárodního úřadu,

9.

datum zprávy úřadům smluvních států a datum uveřejnění,

10.

poznámky o stavu známky jako: odepření ochrany, omezení, převody, zřeknutí, výmazy atd.

 

§ 15.

 

(1)

Když byla známky zapsána do rejstříku, potvrdí Mezinárodní úřad na obou vyhotoveních žádosti, kdy a pod kterým číslem se stal zápis, a opatří obě vyhotovení svým podpisem a razítkem. Jedno vyhotovení zůstane v archivu Mezinárodního úřadu, druhé bude zasláno ministerstvu obchodu, které si poznamená uvedené údaje a zašle toto vyhotovení majiteli známky nebo jeho zástupci. Mimo to zpraví Mezinárodní úřad neprodleně úřady ostatních smluvních států o výkonu zápisu tím způsobem, že každému z nich zašle otisk známky s údaji uvedenými v § 14, pod č. 1 až 8.

(2)

V případě uvedeném v § 6 připojí se ke zmíněnému oznámení jedno barevné vyobrazení známky.

 

§ 16.

 

(1)

Mezinárodní úřad uveřejní známku ve svém periodickém listu "Les Marques Internationales". Toto uveřejnění záleží v otištění známky s údaji uvedenými v § 14 pod č. 1. až 8. Ministerstvo obchodu obdrží od Mezinárodního úřadu zdarma tolik výtisků tohoto listu, kolik jich bude žádati, avšak bezplatnost se nevztahuje na čísla, která už vyšla v době, kdy žádost byla projevena.

(2)

Na počátku každého roku uveřejní Mezinárodní úřad seznam, ve kterém budou uvedena podle abecedy a podle smluvních států jména majitelů známek, které byly uveřejněny v předešlém roce.

 

§ 17.

 

(1)

Ministerstvo obchodu, kterému Mezinárodní úřad oznámí zápis známky, může prohlásiti, že této známce nemůže býti poskytnuta ochrana. Takové odmítnutí bude však možno učiniti jen za těch podmínek, které by podle hlavní úmluvy platily pro známku přihlášenou k národnímu zápisu.

(2)

Ministerstvo obchodu, používajíc tohoto oprávnění, oznámí své odmítnutí s uvedením důvodů Mezinárodnímu úřadu, a to nejdéle do jednoho roku počítaje od mezinárodního zápisu známky.

(3)

Mezinárodní úřad zašle neprodleně úřadu země původu a majiteli známky, nebo jeho zástupci, byl-li Mezinárodnímu úřadu oznámen řečeným úřadem, jedno vyhotovení zprávy o odmítnutí, které mu bylo uvedeným způsobem oznámeno.

(4)

Účastník bude míti tytéž právní prostředky, jako kdyby byla známka bývala přihlášena přímo v Československu.

(5)

O úřadech, které v uvedené lhůtě jednoho roku nepodají žádnou zprávu Mezinárodnímu úřadu, bude se míti za to, že známku přijaly.

 

§ 18.

 

(1)

Zpráva o odmítnutí uvedená v § 17 se zašle Mezinárodnímu úřadu ve třech stejnopisech, z nichž jeden jest určen pro Mezinárodní úřad, druhý pro úřad země původu, třetí pro majitele známky nebo jeho zástupce. Tato zpráva, vyhotovená na formulářích, musí obsahovati aspoň: zemi odmítající, datum vyhotovení odmítavého výměru, číslo a datum mezinárodního zápisu známky, jméno a bydliště majitele známky a důvody odmítnutí. Zprávy o prozatímních odmítnutích musí obsahovati lhůtu, ve které mají účastníci uplatniti svoje práva.

(2)

Je-li odmítnutí odůvodněno tím, že jest zde dřívější přihláška, bude zpráva obsahovati údaje o národní či mezinárodní známce, se kterou je tu kolise, a bude v ní uvedeno jméno a bydliště majitele této starší známky, datum jejího zápisu a řadové číslo. Ministerstvo obchodu připojí k takové zprávě vyobrazení, jestliže je má.

(3)

Zpráva obsahuje na rubu výpis podstatných zákonných předpisů o odmítnutích a udává, jaká jest lhůta k stížnosti do nich a u kterého úřadu má tato stížnost býti podána.

 

§ 19.

 

Ochrana, plynoucí ze zápisu u Mezinárodního úřadu, trvá dvacet let, počítaje ode dne tohoto zápisu (s výhradou toho, co jest ustanoveno v § 10, odst. 1, č. 2, pro případ, že přihlašovatel zaplatí jen část mezinárodního poplatku). Ochrany nelze však žádati pro známku, která již nepožívá zákonné ochrany v zemi původu.

 

§ 20.

 

(1)

Obnova mezinárodní přihlášky se děje týmž způsobem jako původní přihláška.

(2)

Zápis smí býti pokaždé obnoven na další období dvaceti let, počítaných ode dne obnovy.

(3)

Šest měsíců před uplynutím ochranné doby připomene Mezinárodní úřad majiteli známky úřední upomínkou přesné datum, kdy tato lhůta uplyne.

(4)

Jestliže známka podaná k obnově předchozí přihlášky byla změněna ve své formě, mohou úřady smluvních států odmítnouti zapsati ji jako obnovu a totéž právo mají, nastane-li změna v seznamu zboží, pro které má býti známky užíváno, ač-li účastník, když byl Mezinárodním úřadem zpraven o námitce, neprohlásí, že se zříká ochrany pro všechno jiné zboží až na to, které bylo týmiž slovy uvedeno při dřívějším zápisu.

(5)

Nepřipustí-li se známka jako obnovená, bude lze přece přihlédnouti k přednostnímu právu či jinakým právům, kterých bylo nabyto dřívějším zápisem.

 

§ 21.

 

(1)

Majitel mezinárodní známky může se kdykoliv zříci ochrany v jednom nebo více smluvních státech tím, že podá příslušné prohlášení ministerstvu obchodu nebo obchodní a živnostenské komoře (§ 1, odst. 2). Toto prohlášení se zašle Mezinárodnímu úřadu.

(2)

Mezinárodní úřad zpraví o tomto prohlášení státy, jichž se toto zřeknutí týče.

 

§ 22.

 

(1)

Ministerstvo obchodu oznámí Mezinárodnímu úřadu zrušení, výmazy, vzdání se, převody a jiné změny nastalé v zápisu známky.

(2)

Mezinárodní úřad zapíše tyto změny do mezinárodního rejstříku, sám podá o nich zprávu úřadům smluvních států a uveřejní je ve svém listě.

(3)

Stejným způsobem bude postupováno, když vlastník známky požádá, aby byl omezen seznam zboží, pro které jest známka určena.

(4)

ZA tyto úkony může býti požadován poplatek uvedený v § 25.

(5)

Dodatečného připojení nějakého nového zboží do seznamu lze dosáhnouti jen novou přihláškou.

(6)

Připojení je na roveň postaveno nahrazení jednoho zboží jiným zbožím.

 

§ 23.

 

(1)

Jestliže se známka zapsaná v mezinárodním rejstříku převede na osobu usedlou v některém jiném smluvním státě, bude tento převod ministerstvem obchodu oznámen Mezinárodnímu úřadu.

(2)

Mezinárodní úřad, jakmile obdrží souhlas úřadu, který jest příslušný pro nového majitele, zapíše převod do rejstříku, oznámí jej úřadům ostatních smluvních států a uveřejní jej ve svém listě, při čemž podle možnosti uvede datum a číslo zápisu známky v její nové zemi původu.

(3)

Převod známky zapsané v mezinárodním rejstříku na osobu, která není připuštěna k přihlášce mezinárodní známky, nebo k jejímuž převodu nebyl úřadem nového státu, k němuž nový majitel přísluší, dán souhlas, nebude zapsán do rejstříku.

(4)

Stejná ustanovení platí, bylo-li bydliště majitele známky přeloženo z tuzemska do jiného smluvního státu.

(5)

Nelze-li převod vlastnictví ke známce nebo změnu bydliště zapsati, požádá Mezinárodní úřad ministerstvo obchodu o zmocnění, aby známku vymazal.

 

§ 24.

 

(1)

Mezinárodní úřad vydá za poplatek uvedený v § 25 každému, kdo o to požádá, opis údajů zapsaných v rejstříku o určité známce.

(2)

Může také za úplatu převzíti pátrání v mezinárodních známkách o dřívějších zápisech.

 

§ 25.

 

(1)

Poplatky zmíněné v § 22, odst. 4, a § 24 jest platiti ve švýcarských francích a stanoví se takto:

1.

poplatky za převody, za změny jmen, za změny bydliště, za opravy způsobené chybou přihlašovatelovou, za omezení zboží z důvodů zřeknutí se nebo za zřeknutí se ochrany pro některý stát nebo skupinu států:

a)

30 franků za jedinou známku,

b)

10 franků za každou další známku, která náleží témuž majiteli a tvoří předmět téhož úkonu a téhož oznámení. V těchto poplatcích jsou obsaženy útraty oznámení úřadům a uveřejnění těchto úkonů, jestliže se uveřejňují. Od poplatku jsou osvobozena omezení a zřeknutí, oznámená zároveň se žádostí o zápis, všeobecné výmazy, úkony, které jsou následkem prozatimního odmítnutí nebo soudního rozhodnutí, a takové, které jsou zahrnuty do žádosti o obnovu;

2.

poplatky za opisy a výpisy z mezinárodního rejstříku známek: 5 franků za každou známku.

Je-li možno údaje vztahující se k několika známkám spojiti na témže listě, snižuje se poplatek na 2 franky za druhou a každou další známku. V žádostech o takové listiny vztahujících se k několika známkám musí býti udáno, zda jde o výpisy oddělené, či o výpis souborný. Vyjímajíc listiny, jichž vydávání jest povinností, vybírá se za každý jiný výpis, požadovaný od Mezinárodního úřadu, za každé osvědčení nebo pátrání (pokud nenáleží k těm, která jsou uvedena pod č. 3) přiměřený poplatek;

3.

poplatek za pátrání po dřívějších zápisech v mezinárodních známkách již zapsaných: 5 franků za každou známku. Tento poplatek se zdvojnásobuje, jestliže se má pátrání vztahovati na četné druhy zboží nebo zároveň na obrazovou známku a na pojmenování nebo jestliže obrazová známka obsahuje více než jednu podstatnou součást. Totéž platí, jestliže žadatel opomine přesně udati, na který druh zboží se má vztahovati pátrání, nebo jestliže nepřipojí výkresu nebo náčrtku obrazové známky, o které si přeje býti zpraven. Mezinárodní úřad může podle svého uvážení odložiti veškeré pátrání a vyčkati, až dojdou přesné údaje, kterých si vyžádal.

(2)

O způsobu placení poplatků uvedených v tomto paragrafu platí obdobně ustanovení § 12. Poplatky jest zaplatiti předem, při čemž jest uvésti účel placení, jakož i číslo mezinárodní známky, o kterou jde.

 

§ 26.

 

Na počátku každého roku podá Mezinárodní úřad účet o vydáních, která byla učiněna v předešlém roce na službu mezinárodního zápisu. Takto vypočtená částka se odečte od celkové sumy příjmů a jejich přebytek se rozdělí stejnými díly mezi všechny smluvní státy, pokud nebude společnou dohodou smluvních států ustanoven jiný způsob dělby.