109/1990 Sb. znění účinné od 1. 5. 1990 do 31. 12. 1990
109
ZÁKON
ze dne 19. dubna 1990,
kterým se mění a doplňuje devizový zákon č. 162/1989 Sb.
Federální shromáždění Československé federativní republiky se usneslo na tomto zákoně:
Čl. I Zákon č. 162/1989 Sb. , devizový zákon , se mění a doplňuje takto:
1. V § 9 odst. 3 se v první větě za slova „právnické osoby “ doplňují slova „a fyzické osoby - podnikatelé (dále jen „podnikatel“) 6a ) „. Pod čarou se doplňuje odkaz 6a) , který zní:
2. V § 12 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nový text, který se označuje jako písmeno b) a který zní:
„b)
podnikatel v rozsahu, který mu může být určen v prováděcím předpisu, “.
3. Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).
4. V § 12 odst. 1 písm. c) se v první větě slova „fyzická osoba “ nahrazují slovy „jiná fyzická osoba než uvedená v písmenu b) “ a částky „1 000 Kčs “ v první a druhé větě se nahrazují částkami „2 000 Kčs “․
5. V § 12 odst. 2 písm. b) se za slova „právnické osobě “ doplňují slova „nebo podnikateli, “.
6. V § 13 odst. 1 se v první a druhé větě doplňují za slova „právnická osoba “ slova „nebo podnikatel “.
7. V § 13 odst. 2 se za slova „jinému devizovému tuzemci “ doplňují slova „uvedenému v odstavci 1 “.
8. V § 13 odst. 3 se za slova „nebo jiné osoby “ doplňují slova „uvedené v odstavci 1 „ a vypouští se text uvedený na konci ustanovení v závorce.
9. V § 13 odst. 5 se ve druhé větě doplňují za slova „Devizový tuzemec“ slova „uvedený v odstavci 1 “.
10. V § 14 se za slova „právnická osoba “ vkládají slova „nebo podnikatel, “.
11. V § 23 odst. 1 písm. b) se za slova „právnická osoba “ doplňují slova „nebo podnikatel “.
12. V § 23 odst. 1 písm. d) se za slova „právnickou osobou “ doplňují slova „nebo podnikatelem “.
13. V § 26 odst. 1 písm. e) se vypouštějí slova „nemovitostem a “.
14. V § 26 se za odstavec 3 zařazuje nový odstavec 4, který zní:
„(4) Devizový cizozemec nemůže nabývat vlastnické právo k nemovitostem devizového tuzemce na území Československé federativní republiky s výjimkou dědění. Vláda Československé federativní republiky může po dohodě s vládou České republiky a vládou Slovenské republiky nařízením stanovit podmínky, za kterých devizový tuzemec může výjimečně převést vlastnické právo k těmto nemovitostem na devizového cizozemce. “.
15. V § 30 odst. 4 se částka „1 000 Kčs “ nahrazuje částkou „2 000 Kčs “.
16. V § 33 odst. 4 se na konci doplňují slova „ a za podmínky že je doveze zpět do tuzemska. “.
17. Název oddílu 11 zní:
„ Majetková účast na podnikání v zahraničí “.
18. V § 34 odst. 1 se vypouštějí slova „tuzemské nebo “ a na konci se doplňují slova „vydaným v dohodě s federálním ministerstvem financí a federálním ministerstvem zahraničního obchodu. “.
19. V § 34 se vypouští odstavec 3.
20. V § 34 se dosavadní odstavec 4 přečíslovává a označuje jako odstavec 3, ve kterém se vypouštějí slova „odstavců 1 a 3 “ a nahrazují se slovy „odstavce 1 “.
21. V § 36 se za odstavec 1 zařazuje nový odstavec 2, který zní:
„(2) Příjmy v devizových prostředcích plynoucí z podnikatelské činnosti vede devizový peněžní ústav pro podnikatele odděleně od ostatních příjmů devizového tuzemce - fyzické osoby v devizových prostředcích. Pro devizový účet zřízený podnikateli platí ustanovení odstavců 1 a 3 obdobně. “.
22. V § 36 se dosavadní odstavce 2 a 3 označují jako odstavce 3 a 4.
23. V § 36 odst. 3 se za slova „podle odstavce 1 “ doplňuje text „a 2 “.
24. § 59 se vypouští.
Čl. II Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. května 1990.
Havel v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck