1. | § 2 odst. 1 písm. c) zní: „c) | členové nezemědělských družstev, u nichž součástí členství je též pracovní vztah“. |
|
2. | V § 2 odst. 2 se vypouštějí slova „pro socialistický sektor“. |
3. | V § 2 odst. 3 se vypouští ustanovení písmene b) a dosavadní ustanovení písmene c) se označuje jako písmeno b). |
4. | V § 2 odst. 3 písm. b) se slova „Ústřední rada odborů a státní úřad sociálního zabezpečení společnou vyhláškou v úředním listě“ nahrazují slovy „vyhláškou federální ministerstvo práce a sociálních věcí“. |
5. | V § 3 odst. 2 písm. b) se slova „Ústřední rada odborů v dohodě se státním úřadem sociálního zabezpečení“ nahrazují slovy „vyhláškou federální ministerstvo práce a sociálních věcí“. |
6. | V § 9 se slova „Ústřední rada odborů může v dohodě se státním úřadem sociálního zabezpečení vyhláškou v úředním listě“ nahrazují slovy „Federální ministerstvo práce a sociálních věcí může vyhláškou“ a vypouští se ustanovení písmene b). |
7. | V § 10 odst. 1 se vypouštějí slova „přednostně a“. |
8. | § 11 zní: „§ 11 Dávky nemocenského pojištění jsou 2. | podpora při ošetřování člena rodiny, |
3. | vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství, |
4. | peněžitá pomoc v mateřství, |
5. | podpora při narození dítěte, |
|
9. | § 12 odst. 3 zní: „(3) O výběru zaměstnanců a jejich rodinných příslušníků pro lázeňskou péči se rozhoduje na podkladě lékařských návrhů.“. |
10. | § 12 odst. 4, § 13 a 14 se vypouštějí. |
11. | V § 17 se nahrazuje v odstavci 1 slovo „pracovníka“ slovem „zaměstnance“ a v odstavci 2 slovo „pracovník“ slovem.„zaměstnanec“. |
12. | § 20 a 22 se vypouštějí. |
13. | § 23 zní: „§ 23 Nemocenské při pracovní neschopnosti pro aktivní tuberkulózu náleží ve výši čisté denní mzdy, nejvýše však v částce rozhodné pro stanovení nemocenského, jestliže pracovní neschopnost z tohoto důvodu trvá déle než měsíc․“. |
14. | V § 24 odst. 1 písm. c) se za slovo „opilosti“ vkládají tato slova: „nebo zneužití omamných prostředků“. |
15. | V § 25 odst. 1 se slovo „pracovníku“ nahrazuje slovem „zaměstnanci“ a v odstavci 2 se slova „s pracovníkem“ nahrazují slovy „se zaměstnancem“. |
16. | § 25 odst. 3 a 4 zní: „(3) Podpora při ošetřování člena rodiny se poskytuje nejvýše po dobu prvních sedmi pracovních dnů, pokud potřeba ošetřování (péče) v nich trvá. (4) Zaměstnanci, který má v trvalé péči aspoň jedno dítě ve věku do skončení povinné školní docházky a je jinak osamělý, se podpora při ošetřování člena rodiny poskytuje nejvýše po dobu prvních 13 pracovních dnů, pokud potřeba ošetřování (péče) v nich trvá.“. |
17. | V § 43 se za slova „člena rodiny“ vkládají tato slova: „vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství“. |
18. | § 44 odst. 1 zní: „(1) Nárok na nemocenské, podporu při ošetřování člena rodiny, vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství nebo peněžitou pomoc v mateřství za jednotlivé dny se promlčuje, nebyl-li uplatněn do tří let ode dne, za který náleží.“. |
19. | V § 44 odst. 2 až 4 se slova „jednoho roku“ nahrazují slovy „tří let“. |
20. | V § 45 odst. 3 se slova „odborový orgán“ nahrazují slovy „orgán nemocenského pojištění“. |
21. | V § 47 odst. 1 se slova „ministerstvem zdravotnictví, popřípadě jinými zdravotnickými orgány“ nahrazují slovy „vyhláškami ministerstva zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a ministerstva zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky“. |
22. | V § 48 odst. 1 se za slova „člena rodiny“ vkládají tato slova: „vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství“. |
23. | V § 51 odst. 1 a 2 se slova „Ústřední rada odborů“ nahrazují slovy „Federální ministerstvo práce a sociálních věcí“. |
24. | V § 51 odst. 2 se vypouštějí ustanovení písmen a) a c) a v ustanovení písmene d) se vypouštějí slova „jakož i v kterých případech, se přídavky na děti poskytují odchylně od ustanovení § 30 odst. 2 nebo § 32“. |
25. | V § 51 odst. 3 se slova „Ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ústřední radou odborů“ nahrazují slovy „Ministerstvo zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a ministerstvo zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky“. |
26. | V § 51 odst. 4 zní: „Federální ministerstvo práce a sociálních věcí v dohodě s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky vydá předpisy o přechodu z pracovní neschopnosti podle tohoto zákona do invalidity (částečné invalidity) podle předpisů o důchodovém zabezpečení.“. |
27. | § 52 zní: „§ 52 Orgány nemocenského pojištění jsou federální ministerstvo práce a sociálních věcí a další státní orgány určené zákony národních rad.“. |
28. | V § 53 odst. 1 se slova „orgánech Revolučního odborového hnutí“ nahrazují slovy „příslušných orgánech nemocenského pojištění“. |
29. | § 54 zní: „§ 54 Federální ministerstvo práce a sociálních věcí řídí rozvoj nemocenského pojištění, zejména zpracovává koncepce a návrhy právních úprav v nemocenském pojištění, dbá o účelné vynakládání státních prostředků určených na nemocenské pojištění, koordinuje jednotné provádění nemocenského pojištění, připravuje návrhy mezinárodních smluv a zabezpečuje úkoly vyplývající z těchto smluv; přitom spolupracuje s ostatními orgány nemocenského pojištění.“. |
30. | V § 55 odst. 1 se vypouští odstavec 1 a označení odstavce 2. |
31. | Za § 57 se vkládá nový oddíl třetí, který včetně nadpisu zní: „Oddíl třetí Řízení v dávkových a v jiných než dávkových věcech nemocenského pojištění § 57a Pokud tento zákon nebo zákony národních rad nestanoví odchylky od obecných předpisů o správním řízení, platí tyto předpisy. § 57b (1) Proti rozhodnutí o povinnosti zaměstnance nebo jiného příjemce peněžité dávky nemocenského pojištění nebo přídavků na děti vrátit přeplatek na dávce neprávem vyplacené, jakož i proti rozhodnutí v jiných než dávkových věcech nemocenského pojištění, která byla vydána v odvolacím řízení, lze podat opravný prostředek k soudu.1) (2) Proti rozhodnutí o odstranění tvrdosti není přípustný opravný prostředek. Tvrdosti, které by se vyskytly při provádění předpisů o nemocenském pojištění, odstraňují orgány určené zákony národních rad.“. __________ 1) | § 244 a násl. občanského soudního řádu. |
|
32. | V § 58 odst. 1 a 2 se vypouštějí slova „odborových orgánů“. |
33. | V § 59 se slova „odborových orgánů“ nahrazují slovy „orgánů uvedených v § 52“ a na konci se připojuje tato věta: „Totéž platí pro jiné organizace a zaměstnavatele.“. |
34. | § 63 odst. 1 zní: „(1) Federální ministerstvo práce a sociálních věcí v dohodě s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky upraví blíže vyhláškou a) | povinnosti a odpovědnost zaměstnavatelů a zaměstnanců a postup v dávkových a v jiných než dávkových věcech nemocenského pojištění, |
b) | příjmy nemocenského pojištění, zejména pojistné, přirážku k pojistnému, penále, jejich vyměřování a vykazování a příjmy z nároků na náhradu vyplacených dávek proti zaměstnavatelům a jiným osobám, jakož i výdaje nemocenského pojištění.“. |
|
35. | V § 63 odst. 2 se slova „Ústřední rada odborů“ nahrazují slovy „Federální ministerstvo práce a sociálních věcí“. |
36. | § 63 odst. 3 se vypouští. |
37. | § 63a se vypouští. |