Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

130/1991 Sb. znění účinné od 15. 4. 1991

130

 

ZÁKON

Slovenskej národnej rady

z 8. marca 1991,

ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení, zákon Slovenskej národnej rady č. 377/1990 Zb. o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 523/1990 Zb. a zákon Slovenskej národnej rady č. 401/1990 Zb. o meste Košice

 

Slovenská národná rada sa uzniesla na tomto zákone:

Čl.I

Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 11 ods. 3 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

d)

rozhodovať o zavedení a zrušení miestnej dane alebo miestneho poplatku podľa osobitných predpisov, 1) pokiaľ sa neuznesie, že rozhodnutie o tom prenechá na hlasovanie obyvateľov obce podľa odseku 4 písm. b) a okrem prípadu, ak o zavedení a zrušení miestnej dane alebo miestneho poplatku sa rozhodlo na základe petície hlasovaním obyvateľov obce podľa odseku 4 písm. c),“.

Doterajšie písmená d) až k) sa označujú ako písmená e) až l).

__________

1) Napr. zákon SNR č. 544/1990 Zb. o miestnych poplatkoch.

 

2.

V § 11 ods. 3 písm. e) za slovo „alebo“ sa vkladá slovo „miestneho“ a za slovo „poplatku“ sa vkladajú slová „a verejnej dávky“․

 

3.

§ 11 ods. 4 písm. b) znie:

b)

na zavedenie a zrušenie verejnej dávky, a ak ide o návrh na zavedenie a zrušenie miestnej dane alebo miestneho poplatku, o ktorom sa má podľa uznesenia obecného zastupiteľstva rozhodnúť v miestnom referende,“.

 

4.

V § 11 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová:

a tiež v písmene c), ak sa v ňom na základe petície obyvateľov obce rozhodlo o zavedení alebo zrušení miestnej dane alebo miestneho poplatku v obci.“.

 

5.

V § 11 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

6) Ak sa hlasovaním obyvateľov obce podľa predchádzajúcich odsekov rozhodlo o zrušení v obci už zavedenej miestnej dane alebo miestneho poplatku, prípadne o tom, že sa vyrubovanie takejto dane alebo vyberanie takéhoto poplatku v obci nezavedie, môže obecné zastupiteľstvo o zavedení takejto miestnej dane alebo miestneho poplatku vo svojej pôsobnosti rozhodnúť až po uplynutí jedného roka odo dňa, keď sa miestne referendum uskutočnilo.“.

Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.

Čl.II

Zákon Slovenskej národnej rady č. 377/1990 Zb. o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 523/1990 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

1.

§ 8 ods. 1 písm. a) znie:

a)

o návrh na zavedenie a zrušenie celomestskej verejnej dávky a tiež, ak ide o návrh na zavedenie a zrušenie miestnej dane alebo celomestského miestneho poplatku, o ktorom sa má podľa uznesenia mestského zastupiteľstva rozhodnúť hlasovaním obyvateľov hlavného mesta,“.

 

2.

§ 9 ods. 1 písm. b) znie:

b)

o návrh na zavedenie alebo zrušenie verejnej dávky v mestskej časti, a ak ide o návrh na zavedenie alebo zrušenie miestneho poplatku v mestskej časti, o ktorom sa má podľa uznesenia miestneho zastupiteľstva rozhodnúť hlasovaním obyvateľov mestskej časti,“.

 

3.

V § 9 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

(3) Výsledok hlasovania obyvateľov mestskej časti o zavedení alebo zrušení miestneho poplatku v mestskej časti nahrádza rozhodnutie miestneho zastupiteľstva, ak sa ho zúčastnilo aspoň 50% oprávnených voličov.“.

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.

 

4.

V § 11 ods. 5 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:

f)

rozhodovať o zavedení alebo zrušení miestnej dane alebo celomestského miestneho poplatku v hlavnom meste podľa osobitných predpisov, 1) pokiaľ sa neuznesie, že rozhodnutie o tom prenechá na hlasovanie obyvateľov hlavného mesta podľa § 8 ods. 1 písm. a) a okrem prípadu, ak sa o zavedení alebo zrušení miestnej dane alebo celomestského miestneho poplatku rozhodlo hlasovaním na základe petície skupiny obyvateľov hlavného mesta podľa § 8 ods. 1 písm. b) alebo na základe požiadavky aspoň tretiny miestnych zastupiteľstiev podľa § 8 ods. 1 písm. c) tohto zákona,“.

Doterajšie písmená f) až k) sa označujú ako písmená g) až l).

 

5.

§ 11 ods. 5 písm. g) znie:

g)

určovať náležitosti miestnej dane a celomestského miestneho poplatku a celomestskej verejnej dávky v hlavnom meste, ako aj rozhodovať o prijatí úveru alebo pôžičky,“.

 

6.

V § 15 ods. 2 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:

e)

rozhoduje o zavedení a zrušení miestneho poplatku v mestskej časti podľa osobitných predpisov, 1) pokiaľ sa neuznesie, že rozhodnutie o tom prenechá na hlasovanie obyvateľov mestskej časti podľa § 9 ods. 1 písm. b) a okrem prípadu, že o zavedení alebo zrušení tohto poplatku sa rozhodlo hlasovaním na základe petície skupiny obyvateľov mestskej časti podľa § 9 ods. 1 písm. c) tohto zákona.“.

Doterajšie písmená e) až i) sa označujú ako písmená f) až j).

 

7.

§ 15 ods. 2 písm. f) znie:

f)

určuje náležitosti miestneho poplatku a verejnej dávky v mestskej časti a rozhoduje o prijatí úveru alebo pôžičky,“.

Čl.III

Zákon Slovenskej národnej rady č. 401/1990 Zb. o meste Košice sa mení a dopĺňa takto:

1.

§ 8 ods. 1 písm. a) znie:

a)

o návrh na zavedenie alebo zrušenie celomestskej verejnej dávky a tiež, ak ide o návrh na zavedenie alebo zrušenie miestnej dane alebo celomestského miestneho poplatku, o ktorom sa má podľa uznesenia mestského zastupiteľstva rozhodnúť hlasovaním obyvateľov mesta,“.

 

2.

§ 8 ods. 3 písm. b) znie:

b)

o návrh na zavedenie alebo zrušenie verejnej dávky v mestskej časti a tiež, ak ide o návrh na zavedenie alebo zrušenie miestneho poplatku v mestskej časti, o ktorom sa má podľa uznesenia miestneho zastupiteľstva rozhodnúť hlasovaním obyvateľov mestskej časti,“.

 

3.

V § 10 ods. 3 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:

e)

rozhodovať o zavedení alebo zrušení miestnej dane a celomestského miestneho poplatku podľa osobitných predpisov, 1) pokiaľ sa neuznesie, že rozhodnutie o tom prenechá na hlasovanie obyvateľov mesta podľa § 8 ods. 1 písm. a) a okrem prípadu, ak sa o zavedení alebo zrušení miestnej dane a celomestského miestneho poplatku rozhodlo hlasovaním na základe petície skupiny obyvateľov mesta podľa § 8 ods. 1 písm. b) alebo požiadavky aspoň tretiny miestnych zastupiteľstiev podľa písmena c) tohto odseku,“.

Doterajšie písmená e) až m) sa označujú ako písmená f) až n).

 

4.

V § 10 ods. 3 písm. f) pred slovo „poplatku“ sa vkladajú slová „celomestského miestneho“.

 

5.

V § 14 ods. 2 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:

e)

rozhoduje o zavedení alebo zrušení miestneho poplatku v mestskej časti podľa osobitných predpisov, 1) pokiaľ sa neuznesie, že rozhodnutie o tom prenechá na hlasovanie obyvateľov mestskej časti podľa § 8 ods. 3 písm. b) a okrem prípadu, ak sa o zavedení alebo zrušení miestneho poplatku v mestskej časti rozhodlo hlasovaním na základe petície skupiny obyvateľov mestskej časti podľa § 8 ods. 3 písm. c) tohto zákona,“.

Doterajšie písmená e) až k) sa označujú ako písmená f) až l).

 

6.

V § 14 ods. 2 písm. f) pred slovo „poplatku“ sa vkladá slovo „miestneho“.

Čl.IV

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

F. Mikloško v.r.

V. Mečiar v.r.