Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

576/1992 Sb. znění účinné od 22. 4. 1992 do 7. 2. 1994
změněnos účinností odpoznámka

sdělením č. 76/1993 Sb.

22.4.1992

576

 

SDĚLENÍ

federálního ministerstva zahraničních věcí

 

Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 26. dubna 1991 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Běloruské sovětské socialistické republiky o obchodně ekonomických vztazích a vědeckotechnické spolupráci.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 15 dnem podpisu.

České znění Dohody se vyhlašuje současně.

DOHODA

mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Běloruské

sovětské socialistické republiky o obchodně ekonomických vztazích a

vědeckotechnické spolupráci (čl. 1-15)

Vláda České a Slovenské Federativní Republiky a vláda Běloruské sovětské socialistické republiky, dále jen smluvní strany,

uznávajíce veliký význam tradičních obchodně ekonomických vztahů,

vycházejíce z článku 1 Dohody mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Svazu sovětských socialistických republik o obchodně ekonomických vztazích v roce 1991 ze dne 17. prosince 1990,

snažíce se rozvíjet vztahy mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Běloruskou sovětskou socialistickou republikou a berouce na vědomí změny, probíhající v ekonomické oblasti obou republik, řídíce se principy rovnoprávnosti, vzájemné výhodnosti a mezinárodního práva, se dohodly takto:

Č l á n e k 1

Účastníci vnějších ekonomických vztahů smluvních stran, dále jen subjekty, přecházejí od 1. ledna 1991 na zúčtování a platby ve volně směnitelných měnách, na běžné světové ceny a pravidla používaná v mezinárodním obchodě a finanční praxi v celém komplexu obchodně ekonomických vztahů mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Běloruskou sovětskou socialistickou republikou.

Č l á n e k 2

S cílem uskutečnění obchodních a ekonomických vztahů nezbytných pro obě smluvní strany budou objemy a sortiment zboží a poskytovaných služeb v základním rozsahu stanoveny v indikativních seznamech dohodnutých dodávek. Sortiment a objem zboží a poskytovaných služeb na každý následující rok se budou odsouhlasovat a upřesňovat v indikativních seznamech nejpozději do 30. září běžného roku.

Smluvní strany budou přijímat opatření k vytvoření nezbytných podmínek pro uzavírání a realizaci smluv na dodávky zboží a poskytování služeb podle odsouhlasených indikativních seznamů.

Nákup zboží a poskytování služeb dle indikativních seznamů bude prováděno subjekty jedné smluvní strany s úhradou této hodnoty z příjmů za vývoz zboží a poskytování služeb subjektům druhé smluvní strany včetně využití technického volnoměnového clearingu při dodržení běžných světových cen.

Č l á n e k 3

Obchodně ekonomické vztahy v oblasti dodávek zboží a poskytování služeb nad sortiment a objemy uvedené v indikativních seznamech mohou být rovněž uskutečňovány subjekty na základě příslušných dohod.

Č l á n e k 4

Československá obchodní banka a.s. a Běloruská republiková banka Banky pro zahraniční obchod SSSR nejpozději do dvou měsíců od podpisu této dohody uzavřou mezibankovní ujednání o způsobu zúčtování plateb vyplývajícím z této dohody.

Po dohodě kompetentních orgánů smluvních stran budou v jednotlivých případech posuzovány možnosti provádění plateb mezi subjekty v jejich národních měnách, pokud tyto operace nebudou v rozporu s právním řádem smluvních stran.

Č l á n e k 5

Zúčtování a platby za dodávky zboží a poskytování služeb, které se uskuteční na základě indikativních seznamů uvedených v článku 2 této dohody, budou vedeny na zvláštních bankovních účtech u Československé obchodní banky a.s. a Běloruské republikové banky Banky pro zahraniční obchod SSSR.

Č l á n e k 6

Saldo plateb vykázané ve volně směnitelné měně, které vznikne na účtech uvedených v článku 5 této dohody ke konci každého zúčtovacího ročního období, bude vyrovnáno po dohodě smluvních stran dodávkami zboží nebo úhradou ve volně směnitelné měně.

Č l á n e k 7

Všechny platby neobchodní povahy se budou provádět ve volně směnitelných měnách. Po dohodě kompetentních orgánů smluvních stran budou posuzovány možnosti využití národních měn při zúčtování jednotlivých druhů plateb neobchodního charakteru.

Č l á n e k 8

Subjekty smluvních stran budou po vzájemné dohodě uzavírat smlouvy včetně dlouhodobých zejména na dodávky zboží s dlouhým výrobním cyklem s tím, že ceny a další komerční podmínky budou sjednány v souladu s ustanoveními této dohody.

Č l á n e k 9

Smluvní strany budou napomáhat prohlubování hospodářské a vědeckotechnické spolupráce. Tato spolupráce bude kromě vzájemného obchodu směřovat k rozšiřování kooperace výroby, zakládání společných podniků, mezinárodních sdružení a organizací, rozvoji cestovního ruchu, jakož i zavádění dalších progresivních forem spolupráce běžných ve světové ekonomice včetně bártrových obchodů.

Č l á n e k 1 0

Zboží, které bude dodáváno v souladu s touto dohodou, může být reexportováno do třetích zemí pouze s předchozím písemným souhlasem vývozce.

Č l á n e k 1 1

Výsledky vědeckotechnických prací, získané společně subjekty smluvních stran, nemohou být předávány třetím osobám a zveřejňovány bez souhlasu těchto subjektů.

Č l á n e k 1 2

Pro účely posouzení průběhu plnění této dohody se budou pravidelně setkávat splnomocnění představitelé smluvních stran a v případě nutnosti budou přijímat odpovídající rozhodnutí a doporučení.

Č l á n e k 1 3

Tato dohoda může být měněna nebo doplňována na základě dohody obou smluvních stran.

Č l á n e k 1 4

Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou, přičemž každá ze smluvních stran ji může nótou vypovědět. V takovém případě dohoda pozbývá platnosti po uplynutí 6 měsíců ode dne oznámení výpovědi.

Č l á n e k 1 5

Tato dohoda vstupuje v platnost dnem jejího podpisu.

 

Dáno v Praze, dne 26. dubna 1991 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a ruském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

DODATEK

k Dohodě mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Běloruské sovětské socialistické republiky o obchodně ekonomických vztazích a vědeckotechnické spolupráci z 26. dubna 1991

Vláda České a Slovenské Federativní Republiky a vláda Republiky Bělorusko se dohodly takto:

 

Článek 1

 

Každá smluvní strana poskytne zacházení podle doložky nejvyšších dohod výrobkům, pocházejícím z území druhé smluvní strany.

Zacházení podle doložky nejvyšších dohod se nebude vztahovat na:

a)

výhody, poskytnuté některou smluvní stranou sousedním státům k usnadnění pohraničního styku;

b)

výhody, které požívá některá ze smluvních stran v důsledku jejího členství v celní unii nebo v oblasti volného obchodu;

c)

výhody, které poskytuje nebo bude poskytovat Republika Bělorusko subjektům bývalého SSSR.

 

Článek 2

 

Tento dodatek vstupuje v platnost dnem podpisu.

 

Dáno v Praze 22. dubna 1992 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a ruském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu

České a Slovenské Federativní Republiky:

Ing. Václav Valeš v.r.

místopředseda vlády ČSFR

 

Za vládu

Běloruské sovětské socialistické republiky:

V. Zalamaj v.r.

místopředseda vlády

Běloruské sovětské socialistické republiky