200/2006 Sb. znění účinné od 16. 5. 2006
200
VYHLÁŠKA
ze dne 25. dubna 2006,
kterou se mění vyhláška Českého báňského úřadu č. 99/1995 Sb. , o skladování výbušnin,
ve znění vyhlášky č. 342/2001 Sb.
Český báňský úřad stanoví podle § 6 odst. 6 písm. b), § 29 odst. 4 a § 32 odst. 7 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 542/1991 Sb. :
Čl. I Vyhláška č. 99/1995 Sb. , o skladování výbušnin, ve znění vyhlášky č. 342/2001 Sb. , se mění takto:
1. Na konci § 1 se doplňuje věta „Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22․ června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES. “.
2. V § 7 odst. 3 se věta druhá nahrazuje větou „Tato podmínka je splněna, jestliže je vyhověno požadavkům příslušné české technické normy 3 ) nebo ekvivalentní technické normy členského státu Evropské unie, státu Evropského sdružení volného obchodu, který je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru, nebo Turecka, pokud zaručuje alespoň rovnocennou míru ochrany zdraví a bezpečnosti. “.
Poznámka pod čarou č. 3 zní:
__________
„3 )
ČSN 74 77 31 Dveře odolnější proti vloupání. “.
3. V § 8 odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou „V případě použití dřeva je nutno snížit jeho stupeň hořlavosti na stupeň B; tato podmínka je splněna, jestliže je vyhověno požadavkům příslušné české technické normy 4 ) nebo ekvivalentní technické normy členského státu Evropské unie, státu Evropského sdružení volného obchodu, který je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru, nebo Turecka, pokud zaručuje alespoň rovnocennou míru ochrany zdraví a bezpečnosti. “.
Poznámka pod čarou č. 4 zní:
__________
„4 )
ČSN 73 08 23 Požárnětechnické vlastnosti hmot. Stupeň hořlavosti stavebních hmot. “.
4. V § 14 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 6 zní:
„(1) Elektrická zařízení se zřizují v provedení pro prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu výbušnin. Tato podmínka je splněna, jestliže je vyhověno požadavkům příslušné české technické normy 6 ) nebo ekvivalentní technické normy členského státu Evropské unie, státu Evropského sdružení volného obchodu, který je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru, nebo Turecka, pokud zaručuje alespoň rovnocennou míru ochrany zdraví a bezpečnosti. “.
Poznámka pod čarou č. 6 zní:
__________
„6 )
ČSN 33 23 40 Elektrická zařízení v prostředích s nebezpečím požáru nebo výbuchu výbušnin. “.
5. V § 22 písmeno m) zní:
„m)
zvláštní úschovnou výbušnin pod povrchem (dále jen „úschovna výbušnin“) zvláštní schránka (bedna, důlní vůz, kontejner apod.) v blízkosti místa spotřeby, ve které je dovoleno krátkodobě, nejdéle po dobu 24 hodin, ukládat výbušniny určené k použití. “.
Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Předseda:
prof. JUDr. Ing. Makarius , CSc. v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck