Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

244/2006 Sb. znění účinné od 31. 5. 2006 do 11. 7. 2008

244

 

VYHLÁŠKA

ze dne 16. května 2006,

kterou se mění vyhláška č. 330/2004 Sb., o opatřeních proti zavlékání

a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů,

ve znění pozdějších předpisů

 

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 88 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů:

Čl. I

Ustanovení čl. I bodů 12 a 13 měla nabýt účinnosti dnem 1. ledna 2009.

Vyhláška č. 330/2004 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění vyhlášky č. 662/2004 Sb. a vyhlášky č. 247/2005 Sb., se mění takto:

 

1.

Poznámka pod čarou č. 1a zní:

__________

1a)

Směrnice Komise 92/70/EHS ze dne 30. července 1992, kterou se stanoví podrobná pravidla pro průzkumy prováděné za účelem uznávání chráněných zón ve Společenství.

Směrnice Komise 92/90/EHS ze dne 3. listopadu 1992, kterou se stanoví povinnosti, jimž podléhají producenti a dovozci rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů, a kterou se stanoví podrobnosti pro jejich registraci.

Směrnice Komise 92/105/EHS ze dne 3. prosince 1992, kterou se stanoví míra sjednocení rostlinolékařských pasů užívaných pro přemísťování některých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů na území Společenství a podrobné postupy pro vydávání těchto rostlinolékařských pasů, jakož i podmínky a podrobné postupy pro jejich nahrazování.

Směrnice Komise 93/50/EHS ze dne 24․ června 1993, kterou se určují některé rostliny neuvedené v příloze V části A směrnice Rady 77/93/EHS, jejichž producenti nebo sklady či expediční střediska v produkčních oblastech těchto rostlin musejí být zapsáni do úředního registru.

Směrnice Komise 93/51/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se stanoví pravidla pro přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů přes chráněnou zónu a pro přemísťování těchto rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů v rámci chráněné zóny, ze které pocházejí.

Směrnice Komise 94/3/ES ze dne 21. ledna 1994, kterou se zavádí postup pro oznamování zadržení zásilky nebo škodlivého organismu pocházejících ze třetích zemí a představujících bezprostřední nebezpečí pro zdraví rostlin.

Směrnice Komise 95/44/ES ze dne 26. července 1995, kterou se stanoví podmínky, na základě kterých lze pro pokusné nebo vědecké účely a pro práci ve šlechtění odrůd dovážet některé škodlivé organismy, rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty uvedené v přílohách I až V směrnice Rady 77/93/EHS do Společenství nebo některých chráněných zón Společenství nebo je na těchto územích přemísťovat.

Směrnice Komise 97/46/ES ze dne 25. července 1997, kterou se mění směrnice 95/44/ES, kterou se stanoví podmínky, na základě kterých lze pro pokusné nebo vědecké účely a pro práci ve šlechtění odrůd dovážet některé škodlivé organismy, rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty uvedené v přílohách I až V směrnice Rady 77/93/EHS do Společenství nebo některých chráněných zón Společenství nebo je na těchto územích přemísťovat.

Směrnice Komise 98/22/ES ze dne 15. dubna 1998, kterou se stanoví ve Společenství minimální podmínky pro provádění rostlinolékařských kontrol rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů, pocházejících ze třetích zemí, na jiných inspekčních místech, než jsou místa určení.

Směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2001/33/ES ze dne 8. května 2001, kterou se mění některé přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2002/28/ES ze dne 19. března 2002, kterou se mění směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2002/36/ES ze dne 29. dubna 2002, kterou se mění některé přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Rady 2002/89/ES ze dne 28. listopadu 2002, kterou se mění směrnice 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2003/22/ES ze dne 24. března 2003, kterou se mění některé přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2003/47/ES ze dne 4. června 2003, kterou se mění přílohy II, IV a V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2003/116/ES ze dne 4. prosince 2003, kterou se mění přílohy II, III, IV a V směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o škodlivý organismus Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

Směrnice Komise 2004/31/ES ze dne 17. března 2004, kterou se mění přílohy I, II, III, IV a V směrnice Rady 2000 /29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2004/70/ES ze dne 28. dubna 2004, kterou se mění směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2004/102/ES ze dne 5. října 2004, kterou se mění přílohy II, III, IV a V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2004/103/ES ze dne 7. října 2004 o kontrolách totožnosti a rostlinolékařských kontrolách rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů uvedených v části B přílohy V směrnice Rady 2000/29/ES, které lze provádět jinde než ve vstupním místě do Společenství nebo v místě jeho blízkosti, a o podmínkách souvisejících s těmito kontrolami.

Směrnice Komise 2004/105/ES ze dne 15. října 2004, kterou se stanoví vzory úředních rostlinolékařských osvědčení nebo rostlinolékařských osvědčení pro zpětný vývoz doprovázející rostliny, rostlinné produkty nebo jiné předměty ze třetích zemí uvedené ve směrnici Rady 2000/29/ES.

Směrnice Rady 2005/15/ES ze dne 28. února 2005, kterou se mění příloha IV směrnice 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2005/16/ES ze dne 2. března 2005, kterou se mění přílohy I až V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2005/17/ES ze dne 2. března 2005, kterou se mění některá ustanovení směrnice 92/105/EHS týkající se rostlinolékařských pasů.

Směrnice Komise 2005/77/ES ze dne 11. listopadu 2005, kterou se mění příloha V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2006/14/ES ze dne 6. února 2006, kterou se mění příloha IV směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

Směrnice Komise 2006/35/ES ze dne 24. března 2006, kterou se mění přílohy I až IV směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.“.

 

2.

V příloze č. 1 části B písm. a) bodu 1. se slova v závorkách po slově „Portugalsko“ nahrazují slovy „Azory, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (obce Alcobaµa, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche a Torres Vedras) a Trás-os-Montes“.

 

3.

V příloze č. 1 části B písm. b) bodu 1. se slovo „Litva,“ zrušuje.

 

4.

V příloze č. 2 části B písm. b) bodu 2. pravém sloupci se za slova „Forlí-Cesena“ a „Rimini“ vkládají slova „(kromě provinční oblasti nacházející se na sever od státní silnice č. 9 – Via Emilia)“.

 

5.

V příloze č. 2 části B písm. b) bodu 2. pravém sloupci se slova „Tridentsko-Horní Adiže: autonomní kraj Trento;“ zrušují.

 

6.

V příloze č. 2 části B písm. b) bodu 2. pravém sloupci se za slovo „Slovinsko“ vkládají slova „(kromě regionů Gorenjska a Maribor)“.

 

7.

V příloze č. 2 části B písm. b) bodu 2. pravém sloupci se za slovo „Slovensko“ vkládají slova „[kromě obcí Blahová, Horné Mýto a Okoč (okres Dunajská Streda), Hronovce a Hronské Kůačany (okres Levice), Veľké Ripňany (okres Topoľčany), Málinec (okres Poltár), Hrhov (okres Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše a Zatín (okres Trebišov)]“.

 

8.

V příloze č. 3 části B bodech 1. a 2. pravém sloupci se za slova „Forlí-Cesena“ a „Rimini“ vkládají slova „(kromě provinční oblasti nacházející se na sever od státní silnice č. 9 – Via Emilia)“.

 

9.

V příloze č. 3 části B bodech 1. a 2. pravém sloupci se slova „Trentino-Alto Adige: autonomní provincie Trento;“ zrušují.

 

10.

V příloze č. 3 části B bodech 1. a 2. pravém sloupci se za slovo „Slovinsko“ vkládají slova „(kromě regionů Gorenjska a Maribor)“.

 

11.

V příloze č. 3 části B bodech 1. a 2. pravém sloupci se za slovo „Slovensko“ vkládají slova „[kromě obcí Blahová, Horné Mýto a Okoč (okres Dunajská Streda), Hronovce a Hronské Kľačany (okres Levice), Veľké Ripňany (okres Topoľčany), Málinec (okres Poltár), Hrhov (okres Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše a Zatín (okres Trebišov)]“.

 

12.

V příloze č. 4 části A oddílu I bodu 2. pravém sloupci se za slova „Dřevěný obalový materiál musí:“ vkládají slova „- být vyroben z odkorněné kulatiny, a“ a na konci písmene a) se čárka nahrazuje tečkou a doplňuje se věta, která zní: „Ke zkratce schváleného ošetření do této značky musí být přidána písmena „DB“.“.

 

13.

V příloze č. 4 části A oddílu I bodu 8. pravém sloupci se za slova „Dřevo musí:“ vkládají slova „a) být vyrobeno z odkorněné kulatiny a“, na konci písmene a) druhé odrážky se čárka nahrazuje tečkou a doplňuje se věta, která zní: „Ke zkratce schváleného ošetření do této značky musí být přidána písmena „DB“.“ a slova „ - být vyrobeno ze dřeva, které je prosté kůry, škodlivých organismů a příznaků napadení škodlivými organismy.“ se nahrazují slovy „b) být vyrobeno ze dřeva, které je prosté kůry, škodlivých organismů a příznaků napadení škodlivými organismy.“.

 

14.

V příloze č. 4 části B bodech 20.1. a 20.2. pravém sloupci se slovo „Litva,“ zrušuje.

 

15.

V příloze č. 4 části B bodu 21. pravém sloupci se slova „Trentino-Alto Adige: autonomní provincie Trento;“ zrušují.

 

16.

V příloze č. 4 části B bodech 21. a 21.3. pravém sloupci se za slova „Forlí-Cesena“ a „Rimini“ vkládají slova „(kromě provinční oblasti nacházející se na sever od státní silnice č. 9 – Via Emilia)“.

 

17.

V příloze č. 4 části B bodech 21. a 21.3. pravém sloupci se za slovo „Slovinsko“ vkládají slova „(kromě regionů Gorenjska a Maribor)“.

 

18.

V příloze č. 4 části B bodech 21. a 21.3. pravém sloupci se za slovo „Slovensko“ vkládají slova „[kromě obcí Blahová, Horné Mýto a Okoč (okres Dunajská Streda), Hronovce a Hronské Kľačany (okres Levice), Veľké Ripňany (okres Topoľčany), Málinec (okres Poltár), Hrhov (okres Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše a Zatín (okres Trebišov)]“.

 

19.

V příloze č. 4 části B bodech 22. a 23. pravém sloupci se slovo „Litva,“ zrušuje.

 

20.

V příloze č. 4 části B bodech 24.1., 24.2. a 24.3. pravém sloupci se slova „(Alentejo, Azory, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste a Trás-os-Montes)“ nahrazují slovy „[Azory, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (obce Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche a Torres Vedras) a Trás-os-Montes]“.

 

21.

V příloze č. 4 části B bodech 25., 26., 27.1., 27.2. a 30. pravém sloupci se slovo „Litva,“ zrušuje.

 

22.

V příloze č. 9 části A bodu I podbodu 2.4. třetí odrážka zní:

- osivo Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Phaseolus L.“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení, s výjimkou čl. I bodů 12 a 13, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2009.

Ministr:

Ing. Mládek, CSc. v. r.