Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

456/2006 Sb. znění účinné od 1. 1. 2007 do 23. 4. 2014

456

 

VYHLÁŠKA

ze dne 13. září 2006,

kterou se mění vyhláška Ministerstva vnitra č. 255/1999 Sb., o technických podmínkách

věcných prostředků požární ochrany, ve znění nařízení vlády č. 352/2000 Sb.

 

Ministerstvo vnitra stanoví podle § 24 odst. 2 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění zákona č. 203/1994 Sb. a zákona č. 237/2000 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 255/1999 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany, ve znění nařízení vlády č. 352/2000 Sb., se mění takto:

1.

V § 1 odst. 1 se na začátek písmena a) vkládá slovo „analogových“.

2.

V § 1 odst. 1 se na začátek písmena d) vkládá slovo „přenosných“.

3.

V § 1 odst. 1 se písmeno f) zrušuje.

Dosavadní písmena g) až i) se označují jako písmena f) až h).

4.

V § 1 odst. 2 se číslo „9“ nahrazuje číslem „8“.

5.

V příloze č. 2 bodu 3 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:

d)

montáž zařízení umožňující kombinované ovládání radiostanice hlasem a stiskem tlačítka a montáž reproduktoru․“.

6.

V příloze č. 3 bod 1 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:

1.

Dýchací přístroj splňuje požadavky ČSN EN 137 pro přístroj s přetlakem. Dýchací přístroj umožňuje použití jedné 7litrové tlakové láhve s nejvyšším plnicím tlakem 30 MPa (300 bar) a dále umožňuje i použití dvou tlakových láhví, případně jedné 9litrové tlakové láhve a umožňuje nouzové použití 5litrové nebo 7litrové tlakové láhve s nejvyšším plnicím tlakem 20 MPa (200 bar) bez omezení pohybu uživatele v předepsaných ochranných oděvech1). Nejvyšší plnicí tlak dýchacího přístroje je 30 MPa (300 bar).

__________

1)

§ 4 odst. 2 vyhlášky č. 21/1996 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní rady o požární ochraně.“.

7.

V příloze č. 3 bodu 5 se na konci textu slova „DIN 477“ nahrazují slovy „ČSN EN 144-2.“.

8.

Příloha č. 4 zní:

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 255/1999 Sb. “.

9.

Příloha č. 5 zní:

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 255/1999 Sb.“.

10.

Příloha č. 6 se zrušuje.

Dosavadní přílohy č. 7 až 9 se označují jako přílohy č. 6 až 8.

11.

Příloha č. 6 zní:

Příloha č. 6 k vyhlášce č. 255/1999 Sb.“.

 

12.

V příloze č. 7 v bodě 2 se slova „nebo 2.“ zrušují.

13.

V příloze č. 7 se v bodě 4 za slovo „rukávů“ vkládají slova „u trika s dlouhými rukávy“.

14.

V příloze č. 7 v bodě 8 se písmeno e) zrušuje.

Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena e) a f).

15.

V příloze č. 7 v bodě 9 se slova „U jakosti se označí pouze 2. stupeň“ zrušují.

16.

V příloze č. 7 v bodě 9 se ve čtvrté větě slova „ISO 4415“ nahrazují slovy „EN 13402-2“.

17.

V příloze č. 7 v tabulce „I. Triko s dlouhými rukávy“ a v tabulce „II. triko s krátkými rukávy“ v položce „Použitý materiál“ slova ve třetí kolonce znějí: „bavlna % 58/viskóza 38,5/elastan 3,5.“.

18.

V příloze č. 8 v bodě I/1 se za slovo „jmenovku“ vkládají slova „nebo osobní evidenční číslo“.

19.

V příloze č. 8 v bodě I/2 písm. a) se číslo „80“ nahrazuje číslem „30“, číslo „20“ se nahrazuje číslem „70“ a slova „nebo 80% vlna/20% polyamid“ se zrušují.

20.

V příloze č. 8 v bodě I/2 písm. d) se slovo „přeřetízkování“ nahrazuje slovem „přiřetízkování“.

21.

V příloze č. 8 bod I/4 zní:

4.

Stuhový uzávěr použitý na jmenovku nebo osobní evidenční číslo má rozměry 125 x 25 mm a je barvy shodné s barvou tkaniny. Na části s háčky je našitý pruh látky stejného rozměru jako jmenovka nebo osobní evidenční číslo a je totožný s materiálem látkového zesílení. Část se smyčkami se našívá na patku kapsy.“.

22.

v příloze č. 8 v bodě II/2 písm. a) se v první části věty číslo „80“ nahrazuje číslem „30“, číslo „20“ se nahrazuje číslem „70“ a za slovem „akryl“ se slova „nebo 80 % vlna/20 % polyamid“ zrušují.

23.

V příloze č. 8 v bodě II/2 písm. c) se slovo „jednolícní“nahrazuje slovem „oboulícní“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007.

Ministr:

MUDr. Mgr. Langer v. r.