Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

444/2002 Sb. znění účinné od 1. 11. 2002 do 31. 12. 2023

444

 

VYHLÁŠKA

Ministerstva vnitra

ze dne 11. října 2002,

kterou se mění vyhláška č. 191/2000 Sb.,

o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení

pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu

 

Ministerstvo vnitra stanoví podle § 109 odst. 3 zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, k provedení § 86 odst. 2 tohoto zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu, se mění takto:

1.

V § 2 odst. 4 se za větu první vkládá věta „U mobilní sítě jsou za uživatelskou adresu považovány také mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI.2a)“.

Poznámka pod čarou č. 2a) zní:

__________

2a)

Mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI jsou definovány v doporučení Evropského institutu pro standardizaci telekomunikací ETS 300 523.“.

 

2.

V § 3 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

c)

data identifikující zájmovou uživatelskou adresu, která jsou síti nebo službě dostupná při její aktivitě; u mobilní sítě jsou za taková data považovány také mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI,“.

Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena d) až f).

 

3.

V § 3 odst. 2 se doplňuje písmeno g), které zní:

g)

data identifikující jejich zdroj, jestliže jsou předávána společným kanálem z více uzlů sítě nebo služeb.“.

 

4.

V § 4 odstavec 5 zní:

(5) Data o aktivaci a deaktivaci odposlechu se za účelem jejich kontroly oprávněným orgánem4) uchovávají technickými prostředky sítě nebo služby po dobu šesti měsíců způsobem, který nedovoluje jejich změnu.“.

 

5.

V § 5 odstavec 4 zní:

(4) Jestliže výstup není vybaven kanálem se signalizací SS74a) nebo DSS1,4b) obsah zpráv předávaný na výstup se uvozuje a ukončuje DTMF značkami.“.

Poznámky pod čarou č. 4a) a 4b) znějí:

__________

4a)

Signalizace SS7 je definována v doporučeních Mezinárodního telekomunikačního svazu Q.761 až 769.

4b)

Signalizace DSS1 je definována v doporučení Evropského institutu pro standardizaci telekomunikací ETS 300 102-1.“.

 

6.

V § 6 odst. 4 se slova „je pracoviště“ nahrazují slovy „jsou koncové body sítě na pracovištích“.

 

7.

V § 10 odstavec 2 zní:

(2) Jinými sítěmi a službami jsou neveřejné telekomunikační sítě, internetové služby a služba pronájmu okruhů.“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2002.

Ministr:

Mgr. Gross v. r.