416/2003 Sb. znění účinné od 1. 5. 2004 do 19. 4. 2016
416
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 5. listopadu 2003,
kterým se mění nařízení vlády č. 358/2001 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky
na výbušniny pro civilní použití při jejich uvádění na trh
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb. a zákona č. 205/2002 Sb. , (dále jen „zákon “) k provedení § 11 odst. 2, § 12 odst. 1 a 4 a § 13 odst. 2 a 4 zákona:
Čl. I Nařízení vlády č. 358/2001 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky na výbušniny pro civilní použití při jejich uvádění na trh, se mění takto:
1. V § 2 odstavec 3 zní:
„(3) Základní požadavky stanovené v příloze č․ 1 k tomuto nařízení se považují za splněné, pokud jsou výbušniny ve shodě s harmonizovanými českými technickými normami, popřípadě se zahraničními technickými normami přejímajícími v členských státech Evropské unie harmonizované evropské normy (§ 4a zákona). “.
2. V § 2 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 3) zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
3. V § 3 odst. 1 se slova „nebo dovozce “ zrušují a slova „§ 12 odst. 4 zákona “ se nahrazují slovy „§ 12 odst. 3 zákona “.
4. V § 3 odstavec 2 zní:
„(2) Na výbušniny, na které se vztahuje příslušná mezinárodní smlouva 4 ) a které splňují požadavky podle tohoto nařízení, včetně posouzení shody, umísťuje výrobce označení CE. 5 ) “.
5. V § 3 odst. 4 se slova „výrobcem zplnomocněná osoba se sídlem, místem podnikání nebo trvalým pobytem v členských státech Evropských společenství (dále jen „zplnomocněný zástupce“) nahrazují slovy „zplnomocněný zástupce [§ 2 písm. f) zákona] “.
6. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 6) zní:
„§ 3a
Oznámení o uložení ochranného opatření
V případě, že bylo pro výbušniny uloženo ochranné opatření podle zvláštního právního předpisu, 6 ) uvede se v oznámení rozhodnutí o uložení ochranného opatření podle § 7 odst. 8 zákona, zda neshoda byla způsobena
a)
nesplněním základních požadavků podle § 2 odst. 2,
b)
nesprávným použitím technických norem podle § 2 odst. 3, nebo
c)
nedostatky technických norem podle § 2 odst. 3.
__________
6 )
Například § 45 odst. 3 písm. b) zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 315/2001 Sb. a zákona č. 226/2003 Sb. “.
7. V příloze č. 2 části I. bodě 1 se slova „certifikátem ověřuje a “ nahrazují slovy „ověřuje a certifikátem “.
8. V příloze č. 2 části I. bodě 2 se čárka za slovy „podává výrobce “ nahrazuje slovem „nebo “, slova „nebo dovozce “ a slova „stejně tak název a adresu případného dovozce, pokud žádost podává on, “ se zrušují.
9. V příloze č. 2 části I. bodech 5, 6, 7, 8 a 9, v části II. bodech 1 a 2, v části III. bodech 1, 3.1 a 3.2, v části IV. bodech 1 a 3.1, v části V. bodech 1, 2 a 4.1 se slova „typové zkoušce “ nahrazují slovy „přezkoušení typu “.
10. V příloze č. 2 části I. bodě 5 se slova „originál seznamu souvisejících částí technické dokumentace, kopie seznamu si ponechá autorizovaná osoba “ nahrazují slovy „jako příloha seznam příslušných částí technické dokumentace, přičemž jednu kopii seznamu autorizovaná osoba archivuje “, za slovy „nevydá výrobci “ se čárka nahrazuje slovem „nebo “ a slova „nebo dovozci “ se zrušují.
11. V příloze č. 2 části I. bodě 8 se ve větě druhé slovo „Dodatky “ nahrazuje slovem „Přílohy “.
12. V příloze č. 2 části I. bodě 9 se za slovem „Výrobce “ čárka nahrazuje slovem „nebo “ a slova „nebo dovozce “ se zrušují.
13. V příloze č. 2 části II. bodě 1 a v části V. bodě 1 se za slovy „podle něhož výrobce “ čárka nahrazuje slovem „nebo “ a slova „ nebo dovozce “ se zrušují.
14. V příloze č. 2 části II. bodě 3 se slova „nebo dovozce “ zrušují.
15. V příloze č. 2 části III. bodě 3.4 větě druhé se za slovem „Výrobce “ čárka nahrazuje slovem „nebo “ a slova „nebo dovozce “ se zrušují.
16. V příloze č. 2 části V. bodě 1 se slova „podléhající ustanovením části III. “ nahrazují slovy „podle ustanovení bodu 3 “.
Čl. II Přechodné ustanovení Na certifikát ES o typové zkoušce vydaný přede dnem účinnosti tohoto nařízení se pohlíží jako na certifikát ES o přezkoušení typu.
Čl. III Účinnost Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Předseda vlády:
PhDr. Špidla v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
Ing. Urban v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck