Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

85/2014 Sb. znění účinné od 17. 5. 2014

85

 

VYHLÁŠKA

ze dne 9. května 2014,

kterou se mění vyhláška č. 210/2012 Sb.,

o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb.,

o zahraničním obchodu s vojenským materiálem,

ve znění pozdějších předpisů

 

Ministerstvo průmyslu a obchodu v dohodě s Ministerstvem zahraničních věcí, Ministerstvem obrany a Ministerstvem vnitra stanoví podle § 33 zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 220/2009 Sb. a zákona č. 248/2011 Sb., k provedení § 5 odst. 3 a § 17 odst. 1:

Čl. I

Vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, se mění takto:

1.

V § 1 poznámka pod čarou č. 1 zní:

1)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES ze dne 6. května 2009 o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství.

Směrnice Komise 2012/10/EU ze dne 22. března 2012, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely.

Směrnice Komise 2014/18/EU ze dne 29․ ledna 2014, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely.“.

2.

V § 2 se slova „ , který je aktualizován podle Informace Rady 2012/C 85/01, kterou se aktualizuje a nahrazuje Společný vojenský seznam Evropské unie přijatý Radou dne 21. února 2011 na základě příslušného předpisu Evropské unie2),“ včetně poznámky pod čarou č. 2 zrušují.

 

3.

Příloha č. 1 zní:

 

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 210/2012 Sb.

 

4.

Příloha č. 7 zní:

Příloha č. 7 k vyhlášce č. 210/2012 Sb.

ROZSAH INFORMACE O VYUŽÍVÁNÍ LICENCE

 

A.

Podle § 17 zákona č. 38/1994 Sb. pro dovoz a vývoz provedený na základě licence udělené dle § 14 zákona č. 38/1994 Sb. a pro transfer provedený na základě individuální licence udělené dle § 22d zákona č. 38/1994 Sb. v rámci EU

1.

údaje o každé dodávce, uskutečněné ve sledovaném období

a)

datum využití licence

b)

název zboží

c)

využité množství; množstevní údaje jsou předmětem informace, pokud je licence obsahuje

d)

u skutečně dovezeného nebo vyvezeného významného vojenského materiálu dle bodů 2, 3, 4, a u odpalovacích zařízení dle bodu 1 přílohy č. 2 evidenční nebo výrobní čísla

e)

využitá hodnota

f)

případná poznámka k dodávce

g)

pořadové číslo odpovídajícího popisu zboží v licenci, pokud jej licence obsahuje

2.

souhrnné údaje

a)

číslo licence

b)

kalendářní rok a pololetí, v němž je informace podána

c)

zbývající množství k využití; množstevní údaje jsou předmětem informace, pokud je licence obsahuje a pokud ve sledovaném období byla licence využívaná

d)

zbývající hodnota k využití; údaj je předmětem informace, pokud ve sledovaném období byla licence využívaná

e)

kurzovní rozdíl; údaj je předmětem informace, pokud ve sledovaném období byla licence využívaná

f)

datum zpracování informace

B.

Podle § 22b odst. 10 zákona č. 38/1994 Sb. pro transfer provedený na základě obecné licence udělené dle § 22b odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 38/1994 Sb. a souhrnné licence udělené dle § 22c zákona č. 38/1994 Sb.

1.

údaje o každé dodávce, uskutečněné ve sledovaném období

a)

datum transferu

b)

obchodní firmu nebo název a sídlo, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení a místo podnikání zahraničního smluvního partnera

c)

název zboží

d)

číslo, položku nebo podpoložku kombinované nomenklatury celního sazebníku

e)

využité množství; množstevní údaje jsou předmětem informace, pokud lze množství specifikovat

f)

u skutečně transferovaného významného vojenského materiálu dle bodů 2, 3, 4, a u odpalovacích zařízení dle bodu 1 přílohy č. 2 evidenční nebo výrobní čísla

g)

využitá hodnota

h)

obchodní firmu nebo název a sídlo, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení a místo podnikání konečného uživatele

i)

název státu, do kterého bylo zboží transferováno

j)

případná poznámka k transferu

2.

souhrnné údaje

a)

registrační značku obecné licence

b)

kalendářní rok a pololetí, v němž je informace podána

c)

součet využité hodnoty; údaj je předmětem informace, pokud ve sledovaném období byla licence využívaná

d)

datum zpracování informace

C.

Podle § 22b odst. 10 zákona č. 38/1994 Sb. pro transfer na základě obecné licence udělené dle § 22b odst. 1 písm. c) a d) zákona č. 38/1994 Sb.

1.

údaje o každé dodávce, uskutečněné ve sledovaném období

a)

datum transferu

b)

název zboží

c)

využité množství; množstevní údaje jsou předmětem informace, pokud lze množství specifikovat

d)

u skutečně transferovaného významného vojenského materiálu dle bodů 2, 3, 4, a u odpalovacích zařízení dle bodu 1 přílohy č. 2 evidenční nebo výrobní čísla

e)

využitá hodnota

f)

název státu, do kterého bylo zboží transferováno

g)

případná poznámka k transferu

2.

souhrnné údaje

a)

registrační značku obecné licence

b)

kalendářní rok a pololetí, v němž je informace podána

c)

součet využité hodnoty; údaj je předmětem informace, pokud ve sledovaném období byla licence využívaná

d)

datum zpracování informace“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 17. května 2014.

Ministr:

Ing. Mládek, CSc., v. r.