Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

339/2015 Sb. znění účinné od 29. 12. 2015

339

 

VYHLÁŠKA

ze dne 7. prosince 2015,

kterou se mění vyhláška č. 409/2005 Sb., o hygienických požadavcích

na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody,

ve znění vyhlášky č. 352/2013 Sb.

 

Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 151/2011 Sb., zákona č. 223/2013 Sb. a zákona č. 267/2015 Sb., k provedení § 5 odst. 1, 2, 8 a 10 zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 409/2005 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody, ve znění vyhlášky č. 352/2013 Sb., se mění takto:

1.

V názvu vyhlášky se slovo „přicházející“ nahrazuje slovem „přicházejícími“․

 

2.

V § 1 odst. 1 písm. b) se slovo „na“ zrušuje a slova „chemického přípravku určeného k úpravě vody na vodu pitnou nebo teplou,“ se nahrazují slovy „chemické látky nebo chemické směsi určené k úpravě na vodu pitnou nebo teplou (dále jen „chemické látky nebo chemické směsi“),“.

 

3.

V § 1 písmeno d) zní:

d)

vodárenské technologie k vodárenské úpravě surové vody a chemické látky nebo chemické směsi, které lze používat k úpravě vody,“.

 

4.

V § 1 se písmena e) až g) zrušují.

 

5.

V § 2 písmeno t) včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:

t)

chemickou látkou a chemickou směsí – chemické látky nebo chemické směsi podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klasifikaci, označování a balení látek a směsí4) v konečné podobě určené k použití pro úpravu na vodu pitnou nebo teplou.

__________

4)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnice 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006, v platném znění.“.

 

6.

V § 5 odstavec 3 zní:

(3) Na obale, visačce, v průvodní dokumentaci nebo v návodu na použití se označí údaje podle odstavce 1 písm. a) a c).“.

 

7.

V nadpisu § 13 a v příloze č. 2 v nadpisu kapitoly C se slova „chemické přípravky“ nahrazují slovy „chemické látky a chemické směsi“.

 

8.

V § 13 odst. 1 větách první a druhé se slova „chemické přípravky“ nahrazují slovy „chemické látky nebo chemické směsi“.

 

9.

V § 13 odst. 1 větě první, v § 15 odst. 1 větě první a v příloze č. 3 odrážkách první a třetí se slova „chemického přípravku“ nahrazují slovy „chemické látky nebo chemické směsi“.

 

10.

V § 13 odst. 1 větě třetí, odst. 2 větách první a druhé, v nadpisu přílohy č. 3, v příloze č. 4 v nadpisu a v kapitole A. bodu 1 větě první se slova „chemických přípravků“ nahrazují slovy „chemických látek nebo chemických směsí“.

 

11.

V § 13 odst. 3 se slova „chemických přípravků6)“ nahrazují slovy „chemických látek nebo chemických směsí6)“.

 

12.

V § 14 se odstavec 4 zrušuje.

 

13.

V nadpisu přílohy č. 2 se slova „chemických přípravků“ nahrazují slovy „chemických látek a chemických směsí“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení.

Ministr:

MUDr. Němeček, MBA, v. r.