Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

373/2015 Sb. znění účinné od 1. 1. 2016

373

 

VYHLÁŠKA

ze dne 16. prosince 2015,

kterou se mění vyhláška č. 312/2014 Sb., o podmínkách sestavení účetních výkazů

za Českou republiku (konsolidační vyhláška státu)

 

Ministerstvo financí stanoví podle § 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 304/2008 Sb. a zákona č. 221/2015 Sb., k provedení § 4 odst. 8 písm. k), l), p) až t) a § 23b odst. 5.:

Čl. I

Vyhláška č. 312/2014 Sb., o podmínkách sestavení účetních výkazů za Českou republiku (konsolidační vyhláška státu), se mění takto:

1.

V úvodní větě vyhlášky se číslo „410/2010“ nahrazuje číslem „221/2015“.

 

2.

V § 3 písm. a) se čárka za slovem „obec“ nahrazuje slovem „a“ a slova „a spravující jednotka vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část“ se zrušují.

 

3.

V § 3 písm. b) se slova „nebo část účetní jednotky Ministerstva financí (dále jen „ministerstvo“) tvořená částí účetních případů účetní jednotky ministerstva, která hospodaří s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 – Ministerstvo financí a zvláštními prostředky fondu privatizace,“ zrušují.

 

4.

V § 3 písm. f) se slova „nebo část účetních případů účetní jednotky Generální finanční ředitelství a Generální ředitelství cel, které hospodaří s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 – Ministerstvo financí a 398 – Všeobecná pokladní správa,“ zrušují.

 

5.

V § 3 se písmeno g) zrušuje.

Dosavadní písmena h) až j) se označují jako písmena g) až i).

 

6.

V § 3 se písmeno h) zrušuje.

Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).

 

7.

V § 5 odst. 8 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovy „Ministerstvo financí (dále jen „ministerstvo“)“.

 

8.

V § 6 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „spravující jednotkou vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část,“ zrušují.

 

9.

V § 6 odst. 2 písm. a) se slovo „společně“ a slova „a spravující jednotky vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část“ zrušují.

 

10.

V § 6 odst. 2 písm. b) se slova „a spravující jednotky vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část společně vykonávají“ nahrazují slovem „vykonává“.

 

11.

V § 9 se doplňuje odstavec 7, který zní:

(7) Pokud účetní jednotka, která není vybranou účetní jednotkou, v účetním období splňuje podmínky významnosti pro zahrnutí do konsolidačního celku státu podle této vyhlášky, platí, že splňuje tyto podmínky i 3 po sobě následující účetní období.“.

 

12.

V § 10 odst. 1 se slova „dílčí konsolidační celek státu podle § 5 odst. 2 až 6 splňuje“ nahrazují slovy „konsolidační celek Česká republika splňuje účetní jednotka zahrnutá podle § 9, která není vybranou účetní jednotkou, a dále“.

 

13.

V § 10 odst. 2 se slova „účetní období, za které sestavuje účetní závěrku,“ nahrazují slovy „2 bezprostředně po sobě následující účetní období, za která sestavuje účetní závěrku, předcházející o 1 účetní období účetní období, za které se sestavují účetní výkazy za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu“.

 

14.

V § 10 se doplňuje odstavec 3, který zní:

(3) Pokud spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí v účetním období splňuje podmínky významnosti pro naplnění dalších stanovených povinností podle této vyhlášky, platí, že splňuje tyto podmínky i 3 po sobě následující účetní období.“.

 

15.

V § 11 se odstavec 4 zrušuje.

Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 4 až 6.

 

16.

V § 11 odstavec 6 zní:

(6) Seznam je sestavován v rozsahu stanoveném v technické vyhlášce o účetních záznamech.“.

 

17.

V § 12 se odstavec 6 zrušuje.

Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.

 

18.

V § 13 odst. 1 se slova „a 7“ zrušují.

 

19.

V § 13 odst. 4 se slova „i jiné účetní záznamy nezbytné“ nahrazují slovy „pomocný konsolidační záznam nezbytný“ a slova „i na“ se nahrazují slovem „na“.

 

20.

V § 13 odst. 5 písm. a) se slovo „nebo“ zrušuje.

 

21.

V § 13 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno c), které zní:

c) prostřednictvím spravující jednotky hlavní město Praha v případě konsolidovaných jednotek státu, které jsou součástí dílčího konsolidačního celku státu městská část hlavního města Prahy.“.

 

22.

V § 14 odst. 2 se za slova „početní a jiné úpravy“ vkládají slova „ , rozsah vykazovaných skutečností v Pomocném konsolidačním přehledu“.

 

23.

V § 17 odst. 1 a 2 se slovo „neurčí“ nahrazuje slovem „nestanoví“.

 

24.

V § 17 odst. 3 se za slova „konsolidované jednotky státu“ vkládají slova „a městské části hlavního města Prahy“ a slova „ , do výkazu majetku a závazků za dílčí konsolidační celek státu, výkazu nákladů a výnosů za dílčí konsolidační celek státu a přílohy – knihy podrozvahových účtů – za dílčí konsolidační celek státu nebo do souhrnného výkazu majetku a závazků státu, souhrnného výkazu nákladů a výnosů státu a přílohy – knihy podrozvahových účtů“ se zrušují.

 

25.

V § 18 odst. 1 se za slova „podstatný vliv“ vkládají slova „nebo společný vliv“ a slovo „neurčí“ se nahrazuje slovem „nestanoví“.

 

26.

V § 18 odst. 2 se slova „spravující jednotky“ zrušují.

 

27.

§ 19 se včetně nadpisu zrušuje.

 

28.

Za § 20 se vkládá nový § 20a, který včetně nadpisu zní:

§ 20a

 

Přetřídění vztahující se na zdravotní pojišťovnu

 

(1) Zdravotní pojišťovna pro účely sestavení účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu vykazuje v rámci Pomocného konsolidačního přehledu snížení nebo zvýšení základního fondu, rezervního fondu, provozního fondu, fondu majetku a fondu prevence tvořených podle jiných právních předpisů (dále jen „fond zdravotní pojišťovny“), které souvisí s běžným účetním obdobím, jako příslušný náklad nebo výnos. Za náklad nebo výnos nejsou považovány příděly uskutečňované mezi fondy zdravotní pojišťovny.

(2) Počáteční stavy fondů zdravotní pojišťovny po zohlednění odstavce 1 jsou vykazovány v rámci Pomocného konsolidačního přehledu jako výsledek hospodaření předcházejících účetních období.“.

 

29.

V § 21 odst. 1 a 2 se slova „které byly konsolidovanými jednotkami státu“ nahrazují slovy „který byl konsolidovanou jednotkou státu nebo městskou částí hlavního města Prahy“.

 

30.

V § 21 odstavec 3 zní:

(3) Významné identifikované vzájemné vztahy v rámci konsolidovaných jednotek státu a městských částí hlavního města Prahy zahrnutých do konsolidačního celku státu vyloučí ministerstvo.“.

 

31.

V § 21 odst. 4 se za slova „konsolidovaná jednotka státu“ vkládají slova „ , popřípadě městská část hlavního města Prahy,“ a slova „ , při metodě poměrné konsolidace v poměrné výši“ se zrušují.

 

32.

V § 22 odst. 1 a 2 se za slova „podle § 9 a 10,“ vkládají slova „a městská část hlavního města Prahy“.

 

33.

V § 24 odst. 4 se slova „korunách českých s přesností na dvě desetinná místa“ nahrazují slovy „milionech korun českých s přesností na jedno desetinné místo“.

 

34.

V § 25 odst. 3 písm. d) se slova „individuální referenční množství mléka9),“ zrušují.

 

35.

V § 25 odst. 7 se slova „nejpozději k rozvahovému dni“ zrušují.

 

36.

V § 29 odst. 1 se slovo „zbožím“ nahrazuje slovem „zásobami“.

 

37.

V § 29 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a „B.I.10. Ostatní zásoby““.

 

38.

V § 29 odst. 3 písm. f) se slova „majetku uvedeného“ nahrazují slovy „staveb uvedených“.

 

39.

V § 29 odst. 3 písm. h) se slovo „zbožím“ nahrazuje slovem „zásobou“.

 

40.

V § 29 odst. 4 se za slova „a ocenění samostatné“ vkládá slovo „hmotné“.

 

41.

V § 29 odst. 11 se slova „nejpozději k rozvahovému dni“ zrušují a slova „běžného účetního období“ se zrušují.

 

42.

V § 35 odst. 1 se slova „A.I.8, A.II.9 a A.III.8“ nahrazují slovy „A.I.8., A.II.9. a A.III.8.“.

 

43.

V § 35 odst. 2 se slova „a A.IV.B. až A.IV.C.“ zrušují.

 

44.

V § 35 se odstavce 3 a 4 zrušují.

 

45.

V § 36 odst. 3 se na konci textu písmene h) doplňují slova „ ; dále obsahuje nemovité a movité věci nabyté za účelem bezúplatného předání s výjimkou bezúplatného předání podle § 25 odst. 6 zákona.“.

 

46.

V § 38 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:

c)

„B.II.25. Pohledávky z neukončených finančních operací“ obsahuje pohledávky z neukončených finančních operací, zejména reverzních rep.“.

 

47.

V § 38 odst. 6 písm. a) se slova „B.II.29.“ nahrazují slovy „B.II.30.“.

 

48.

V § 38 odst. 6 písm. b) se slova „B.II.30.“ nahrazují slovy „B.II.31.“.

 

49.

V § 38 odst. 6 písm. c) se slova „B.II.31.“ nahrazují slovy „B.II.32.“, za slova „soukromoprávních vztahů, na základě kterých vznikly nároky, ale není známa skutečná výše plnění“ se vkládají slova „nebo je jiným způsobem zpochybnitelná“ a slova „B.II.32.“ se nahrazují slovy „B.II.33.“.

 

50.

V § 38 odst. 7 se slova „B.II.32.“ nahrazují slovy „B.II.33.“ a slova „B.II.31.“ se nahrazují slovy „B.II.32.“.

 

51.

V § 38 odst. 8 se slova „B.II.32.“ nahrazují slovy „B.II.33.“.

 

52.

V § 38 se odstavce 9 a 10 zrušují.

 

53.

V § 40 odst. 2 písmeno b) zní:

b)

„B.III.6. Účty státních finančních aktiv“ obsahuje u ministerstva prostředky na účtech státních finančních aktiv,“.

 

54.

V § 40 odst. 2 písmeno c) zní:

c)

„B.III.7. Účty řízení likvidity státní pokladny a státního dluhu“ obsahuje u ministerstva prostředky na účtech řízení likvidity státní pokladny a prostředky na účtech u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev spravovaných v rámci řízení státního dluhu; pasivní zůstatek syntetického účtu 248 se k okamžiku sestavení mezitímní účetní závěrky nebo k rozvahovému dni vykazuje v položce „D.III.34. Závazky z řízení likvidity státní pokladny a státního dluhu“,“.

 

55.

V § 42 odst. 1 se slova „investiční fond“ nahrazují slovy „fond investic“.

 

56.

V § 42 odst. 2 písm. e) se slova „investiční fond“ nahrazují slovy „fond investic“ a slova „investičního fondu“ se nahrazují slovy „fondu investic“.

 

57.

V § 42 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.

Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno g).

 

58.

V § 42 odst. 2 písm. g) se slova „C.II.B.“ nahrazují slovy „C.II.A.“.

 

59.

V § 43 odst. 1 se čárka za slovy „konsolidovaných metodou plné konsolidace“ nahrazuje slovem „a“ a slova „a metodou poměrné konsolidace“ se zrušují.

 

60.

V § 44 odst. 2 se slova „a hodnotu položky „C.III.E. Rozdíly z konsolidace“ v minulém období“ zrušují.

 

61.

§ 46 se včetně nadpisu zrušuje.

 

62.

V § 49 odstavec 2 zní:

(2) Položka „D.I.A. Rezervy ostatní“ obsahuje rezervy na pokrytí budoucích rizik, včetně rezerv tvořených podle jiného právního předpisu, u konsolidovaných jednotek státu, které nejsou uvedeny v položce D.I.1.“.

 

63.

V § 49 se odstavce 3 až 5 zrušují.

 

64.

V § 50 písm. f) se slova „ , D.II.B. a D.II.C.,“ zrušují.

 

65.

V § 50 se písmena g) a h) zrušují.

 

66.

V § 51 odst. 7 písm. c) se slova „repo obchodů“ nahrazují slovem „rep“.

 

67.

V § 51 odst. 8 písm. a) se slova „D.III.34.“ nahrazují slovy „D.III.35.“.

 

68.

V § 51 odst. 8 písm. b) se slova „D.III.35.“ nahrazují slovy „D.III.36.“.

 

69.

V § 51 odst. 8 písm. c) větě první se slova „D.III.36.“ nahrazují slovy „D.III.37.“, za slova „vztahů, u nichž není známa skutečná výše plnění“ se vkládají slova „nebo je jiným způsobem zpochybnitelná“ a ve větě druhé se slova „D.III.37.“ nahrazují slovy „D.III.38.“.

 

70.

V § 51 odst. 8 písm. d) a e) se slova „D.III.37.“ nahrazují slovy „D.III.38.“.

 

71.

V § 51 odst. 8 se písmena f) a g) zrušují.

 

72.

V § 52 odst. 2 se písmeno b) zrušuje.

Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena b) až d).

 

73.

V § 52 odst. 2 písm. b) se slova „A.I.15.“ nahrazují slovy „A.I.14.“.

 

74.

V § 52 odst. 2 písm. c) se slova „A.I.16.“ nahrazují slovy „A.I.15.“.

 

75.

V § 52 odst. 2 písm. d) se slova „A.I.17.“ nahrazují slovy „A.I.16.“.

 

76.

V § 52 odst. 3 písm. a) se slova „A.I.21.“ nahrazují slovy „A.I.20.“.

 

77.

V § 52 odst. 3 písm. b) se slova „A.I.22.“ nahrazují slovy „A.I.21.“.

 

78.

V § 52 odst. 4 písm. a) se slova „A.I.23.“ nahrazují slovy „A.I.22.“.

 

79.

V § 52 odst. 4 písm. b) se slova „A.I.24.“ nahrazují slovy „A.I.23.“ a slova „A.I.23.“ se nahrazují slovy „A.I.22.“.

 

80.

V § 52 odst. 4 písm. c) se slova „A.I.25.“ nahrazují slovy „A.I.24.“.

 

81.

V § 52 odst. 5 se slova „A.I.27.“ nahrazují slovy „A.I.26.“.

 

82.

V § 52 odst. 6 písm. a) se slova „A.I.29.“ nahrazují slovy „A.I.28.“.

 

83.

V § 52 odst. 6 písm. b) se slova „A.I.30.“ nahrazují slovy „A.I.29.“.

 

84.

V § 52 odst. 6 písm. c) se slova „A.I.31.“ nahrazují slovy „A.I.30.“.

 

85.

V § 52 odst. 6 písm. d) se slova „A.I.35.“ nahrazují slovy „A.I.34.“.

 

86.

V § 52 odst. 6 písm. e) se slova „A.I.36.“ nahrazují slovy „A.I.35.“.

 

87.

V § 52 odst. 6 písm. f) se slova „A.I.37.“ nahrazují slovy „A.I.36.“ a slova „A.I.36.“ se nahrazují slovy „A.I.35.“.

 

88.

V § 52 odst. 6 písmena g) a h) znějí:

g)

„A.I.A. Náklady zdravotních pojišťoven“ obsahuje u zdravotních pojišťoven výši nákladů souvisejících se zdravotní péčí hrazenou z pojistného na veřejné zdravotní pojištění včetně jeho příslušenství,

h)

„A.I.B. Odměny členům orgánů společnosti, družstva a ostatních institucí“ obsahuje zejména odměny členům orgánů společnosti, družstva a ostatních institucí a další jejich příjmy plynoucí ze závislé činnosti vykonávané pro společnost, družstvo nebo jinou instituci.“.

 

89.

V § 53 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

 

90.

§ 54 včetně nadpisu zní:

§ 54

 

Náklady na transfery

 

Položka „A.III.A. Náklady na transfery“ obsahuje zejména náklady z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, a to bez ohledu na účel jejich poskytnutí; u organizačních složek státu dále obsahuje náklady z titulu předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními složkami státu z příslušné kapitoly státního rozpočtu.“.

 

91.

V § 56 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.

Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno g).

 

92.

V § 56 odst. 2 písmeno g) zní:

g)

„B.I.A. Výnosy z veřejného zdravotního pojištění“ obsahuje u zdravotních pojišťoven výši výnosů souvisejících s přijatým pojistným na veřejné zdravotní pojištění včetně veškerého jeho příslušenství a u zařízení poskytujících zdravotní péči obsahuje výši výnosů souvisejících s přijatou platbou za poskytnutou zdravotní péči.“.

 

93.

V § 57 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

 

94.

§ 59 včetně nadpisu zní:

§ 59

 

Výnosy z transferů

 

Položka „B.IV.A. Výnosy z transferů“ obsahuje zejména výnosy z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, s výjimkou daní, poplatků a jiných obdobných dávek; u organizačních složek státu dále obsahuje výnosy z titulu předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními složkami státu z příslušné kapitoly státního rozpočtu; u obchodní korporace, státního podniku, národního podniku nebo státní organizace neobsahuje výnosy z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů poskytnutých k pořízení majetku nebo úhradě úroků zahrnovaných do ocenění majetku.“.

 

95.

V § 61 písm. d) se čárka za slovem „konsolidovaných metodou plné konsolidace“ nahrazuje slovem „a“ a slova „a metodou poměrné konsolidace“ se zrušují.

 

96.

V § 61 na konci textu písmene e) se čárka nahrazuje tečkou a písmeno f) se zrušuje.

 

97.

V § 62 odst. 8 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) a f), která znějí:

e)

„P.VII.5. Krátkodobé podmíněné závazky z přijatého kolaterálu“ obsahuje krátkodobé budoucí dluhy z titulu plnění z přijatého kolaterálu,

f)

„P.VII.6. Dlouhodobé podmíněné závazky z přijatého kolaterálu“ obsahuje dlouhodobé budoucí dluhy z titulu plnění z přijatého kolaterálu,“.

Dosavadní písmena e) až m) se označují jako písmena g) až o).

 

98.

V § 62 odst. 8 písm. g) se slova „P.VII.5.“ nahrazují slovy „P.VII.7.“ a slova „P.VII.11.“ se nahrazují slovy „P.VII.13.“.

 

99.

V § 62 odst. 8 písm. h) se slova „P.VII.6.“ nahrazují slovy „P.VII.8.“ a slova „P.VII.12.“ se nahrazují slovy „P.VII.14.“.

 

100.

V § 62 odst. 8 písm. i) se slova „P.VII.7.“ nahrazují slovy „P.VII.9.“.

 

101.

V § 62 odst. 8 písm. j) se slova „P.VII.8.“ nahrazují slovy „P.VII.10.“.

 

102.

V § 62 odst. 8 písm. k) se slova „P.VII.9.“ nahrazují slovy „P.VII.11.“ a slova „P.VII.7.“ se nahrazují slovy „P.VII.9.“.

 

103.

V § 62 odst. 8 písm. l) se slova „P.VII.10.“ nahrazují slovy „P.VII.12.“ a slova „P.VII.8.“ se nahrazují slovy „P.VII.10.“.

 

104.

V § 62 odst. 8 písm. m) se slova „P.VII.11.“ nahrazují slovy „P.VII.13.“.

 

105.

V § 62 odst. 8 písm. n) se slova „P.VII.12.“ nahrazují slovy „P.VII.14.“.

 

106.

Příloha č. 1 se zrušuje.

 

107.

Příloha č. 2 zní:

 

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 312/2014 Sb.

Souhrnný výkaz majetku a závazků státu

 

Sestaveno k 31. 12.

(v milionech Kč, s přesností na jedno desetinné místo)

 

Číslo položky

Název položky

Běžné účetní období

Minulé účetní období4)

Brutto1)

Korekce2)

Netto3)

AKTIVA

 

součet A. a B.

součet A. a B.

součet A. a B.

součet A. a B.

A.

Stálá aktiva

součet A.I. až A.IV.

součet A.I. až A.IV.

součet A.I. až A.IV.

součet A.I. až A.IV.

A.I.

 

Dlouhodobý nehmotný majetek

součet A.I.1. až A.I.9. a A.I.A.

součet A.I.1. až A.I.9. a A.I. A.

součet A.I.1. až A. 1.9. a A.I. A.

součet A.I.1. až A.I.9. a A.I. A.

 

A.I.1.

Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje

 

 

 

 

 

A.I.2.

Software

 

 

 

 

 

A.I.3.

Ocenitelná práva

 

 

 

 

 

A.I.4.

Povolenky na emise a preferenční limity

 

 

 

 

 

A.I.5.

Drobný dlouhodobý nehmotný majetek

 

 

 

 

 

A.I.6.

Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek

 

 

 

 

 

A.I.7.

Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek

 

 

 

 

 

A.I.8.

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek

 

 

 

 

 

A.I.9.

Dlouhodobý nehmotný majetek určený k prodeji

 

 

 

 

 

A.I.A.

Konsolidační rozdíl

 

 

 

 

A. II.

 

Dlouhodobý hmotný majetek

součet A.II.1. až A.II. 10.

součet A.II.1. až A.II.10.

součet A.II.1. až A.II.10.

součet A.II.1. až A.II.10.

 

A.II.1.

Pozemky

 

 

 

 

 

A.II.2.

Kulturní předměty

 

 

 

 

 

A.II.3.

Stavby

 

 

 

 

 

A.II.4.

Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí

 

 

 

 

 

A.II.5.

Pěstitelské celky trvalých porostů

 

 

 

 

 

A.II.6.

Drobný dlouhodobý hmotný majetek

 

 

 

 

 

A.II.7.

Ostatní dlouhodobý hmotný majetek

 

 

 

 

 

A.II.8.

Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek

 

 

 

 

 

A.II.9.

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek

 

 

 

 

 

A.II.10.

Dlouhodobý hmotný majetek určený k prodeji

 

 

 

 

A. III.

 

Dlouhodobý finanční majetek

součet A.III.1. až A.III.8. a A.III.A.

součet A.III.1. až A.III.8. a A.III.A.

součet A.III.1. až A.III.8. a A.III.A.

součet A.III.1. až A.III.8. a A.III.A.

 

A.III.1.

Majetkové účasti v osobách s rozhodujícím vlivem

 

 

 

 

 

A.III.2.

Majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem

 

 

 

 

 

A.III.3.

Dluhové cenné papíry držené do splatnosti

 

 

 

 

 

A.III.4.

Dlouhodobé půjčky

 

 

 

 

 

A.III.5.

Termínované vklady dlouhodobé

 

 

 

 

 

A.III.6.

Ostatní dlouhodobý finanční majetek

 

 

 

 

 

A.III.7.

Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek

 

 

 

 

 

A.III.8.

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek

 

 

 

 

 

A.III.A.

Cenné papíry a podíly v ekvivalenci

 

 

 

 

A. IV.

 

Dlouhodobé pohledávky

součet A.IV.1. až A.IV.7. a A.IV.A.

součet A.IV.1. až A.IV.7. a A.IV.A.

součet A․IV.1. až A.IV.7. a A.IV.A.

součet A.IV.1. až A.IV.7. a A.IV.A.

 

A.IV.1.

Poskytnuté návratné finanční výpomoci dlouhodobé

 

 

 

 

 

A.IV.2.

Dlouhodobé pohledávky z postoupených úvěrů

 

 

 

 

 

A.IV.3.

Dlouhodobé poskytnuté zálohy

 

 

 

 

 

A.IV.4.

Dlouhodobé pohledávky z ručení

 

 

 

 

 

A.IV.5.

Ostatní dlouhodobé pohledávky

 

 

 

 

 

A.IV.6.

Dlouhodobé poskytnuté zálohy na transfery

 

 

 

 

 

A.IV.7.

Dlouhodobé zprostředkování transferů

 

 

 

 

 

A.IV.A.

Pohledávky z veřejného zdravotního pojištění - dlouhodobé

 

 

 

 

B.

Oběžná aktiva

součet B.I. až B.III.

součet B.I. až B.III.

součet B.I. až B.III.

součet B.I. až B.III.

B.I.

 

Zásoby

součet B.I.1. až B.I.10.

součet B.I.1. až B.I. 10.

součet B.I.1. až B.I.10.

součet B.I.1. až B.I.10.

 

B.1.1.

Pořízení materiálu

 

 

 

 

 

B.I.2.

Materiál na skladě

 

 

 

 

 

B.I.3.

Materiál na cestě

 

 

 

 

 

B.I.4.

Nedokončená výroba

 

 

 

 

 

B.I.5.

Polotovary vlastní výroby

 

 

 

 

 

B.I.6.

Výrobky

 

 

 

 

 

B.I.7.

Pořízení zboží

 

 

 

 

 

B.I.8.

Zboží na skladě

 

 

 

 

 

B.I.9.

Zboží na cestě

 

 

 

 

 

B.I.10.

Ostatní zásoby

 

 

 

 

B.II.

 

Krátkodobé pohledávky

součet B.II.1. až B.11.33. a B.II.A.

součet B.II.1. až B.II.33. a B.II.A.

součet B.II.1. až B.II.33. a B.II.A.

součet B.II.1. až B.II.33. a B.II.A.

 

B.II.1.

Odběratelé

 

 

 

 

 

B.II.2.

Směnky k inkasu

 

 

 

 

 

B.II.3.

Pohledávky za eskontované cenné papíry

 

 

 

 

 

B.II.4.

Krátkodobé poskytnuté zálohy

 

 

 

 

 

B.II.5.

Jiné pohledávky z hlavní činnosti

 

 

 

 

 

B.II.6.

Poskytnuté návratné finanční výpomoci krátkodobé

 

 

 

 

 

B.II.7.

Krátkodobé pohledávky z postoupených úvěrů

 

 

 

 

 

B.II.8.

Pohledávky z přerozdělovaných daní

 

 

 

 

 

B.II.9.

Pohledávky za zaměstnanci

 

 

 

 

 

B.II.I0.

Sociální zabezpečení

 

 

 

 

 

B.II.11.

Zdravotní pojištění

 

 

 

 

 

B.II.12.

Důchodové spoření

 

 

 

 

 

B.II.13.

Daň z příjmů

 

 

 

 

 

B.II.14.

Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění

 

 

 

 

 

B.II.15.

Daň z přidané hodnoty

 

 

 

 

 

B.II.16.

Pohledávky za osobami mimo vybrané vládní instituce

 

 

 

 

 

B.II.17.

Pohledávky za vybranými ústředními vládními institucemi

 

 

 

 

 

B.II.18.

Pohledávky za vybranými místními vládními institucemi

 

 

 

 

 

B.II.19.

Pohledávky ze správy daní

 

 

 

 

 

B.II.20.

Zúčtování z přerozdělování daní

 

 

 

 

 

B.II.21.

Pohledávky z exekuce a ostatního nakládání s cizím majetkem

 

 

 

 

 

B.II.22.

Ostatní pohledávky ze správy daní

 

 

 

 

 

B.II.23.

Krátkodobé pohledávky z ručení

 

 

 

 

 

B.II.24.

Pevné termínové operace a opce

 

 

 

 

 

B.II.25.

Pohledávky z neukončených finančních operací

 

 

 

 

 

B.II.26.

Pohledávky z finančního zajištění

 

 

 

 

 

B.II.27.

Pohledávky z vydaných dluhopisů

 

 

 

 

 

B.II.28.

Krátkodobé poskytnuté zálohy na transfery

 

 

 

 

 

B.II.29.

Krátkodobé zprostředkování transferů

 

 

 

 

 

B.II.30.

Náklady příštích období

 

 

 

 

 

B.II.31.

Příjmy příštích období

 

 

 

 

 

B.II.32.

Dohadné účty aktivní

 

 

 

 

 

B.II.33.

Ostatní krátkodobé pohledávky

 

 

 

 

 

B.II.A.

Pohledávky z veřejného zdravotního pojištění - krátkodobé

 

 

 

 

B.III.

 

Krátkodobý finanční majetek

součet B.III.1. až B.III.17., B.III.A. a B.III.B.

součet B.III.1. až B.III.17., B.III.A. a B.III.B.

součet B.III.1. až B.III.17., B.III.A. a B.III.B.

součet B.III.1. až B.III.17., B.III.A. a B.III.B.

 

B.III.1.

Majetkové cenné papíry k obchodování

 

 

 

 

 

B.III.2.

Dluhové cenné papíry k obchodování

 

 

 

 

 

B.III.3.

Jiné cenné papíry

 

 

 

 

 

B.III.4.

Termínované vklady krátkodobé

 

 

 

 

 

B.III.5.

Jiné běžné účty

 

 

 

 

 

B.III.6.

Účty státních finančních aktiv

 

 

 

 

 

B.III.7.

Účty řízení likvidity státní pokladny a státního dluhu

 

 

 

 

 

B.III.8.

Účty pro sdílení daní a pro dělenou správu

 

 

 

 

 

B.III.9.

Běžný účet

 

 

 

 

 

B.III.I0.

Běžný účet FKSP

 

 

 

 

 

B.III.11.

Základní běžný účet územních samosprávných celků

 

 

 

 

 

B.III.12.

Běžné účty fondů územních samosprávných celků

 

 

 

 

 

B.III.13.

Běžné účty státních fondů

 

 

 

 

 

B.III.14.

Běžné účty fondů organizačních složek státu

 

 

 

 

 

B.III.15.

Ceniny

 

 

 

 

 

B.III.16.

Peníze na cestě

 

 

 

 

 

B.III.17.

Pokladna

 

 

 

 

 

B.III. A.

Běžné účty zdravotních pojišťoven

 

 

 

 

 

B.III.B.

Ostatní krátkodobý finanční majetek

 

 

 

 

Okamžik sestavení:

Podpisový záznam:

Vysvětlivky:

1)

U jednotlivé položky aktiv souhrnného výkazu majetku a závazků státu se uvádí informace o jejím stavu k rozvahovému dni běžného účetního období neupravená o výši oprávek a opravných položek.

2)

U jednotlivé položky aktiv souhrnného výkazu majetku a závazků státu se k rozvahovému dni běžného účetního období uvádí informace o výši oprávek a opravných položek, které se vztahují k dané položce, a to vždy s kladným znaménkem.

3)

U jednotlivé položky aktiv souhrnného výkazu majetku a závazků státu se k rozvahovému dni běžného účetního období uvádí informace o stavu dané položky upravená o výši oprávek a opravných položek, které se vztahují k dané položce (dále jen „Netto“).

4)

U jednotlivé položky aktiv souhrnného výkazu majetku a závazků státu se uvádí informace o jejím stavu ve sloupci Netto k rozvahovému dni bezprostředně předcházejícího účetního období.

 

Souhrnný výkaz majetku a závazků státu

Sestaveno k 31. 12.

(v milionech Kč, s přesností na jedno desetinné místo)

 

Číslo položky

Název položky

Běžné účetní období1)

Minulé účetní období2)

PASIVA

 

součet C. a D.

součet C. a D.

C.

Vlastní kapitál

součet C.I. až C.V.

součet C.I. až C.V.

C.I.

 

Jmění a upravující položky

součet C.I.1. až C.I.7., C.I.A. a C.I.B.

součet C.I.1. až C.I.7., C.I.A. a C.I.B.

 

C.L1.

Jmění

 

 

 

C.I.2.

Fond privatizace

 

 

 

C.I.3.

Transfery na pořízení dlouhodobého majetku

 

 

 

C.I.4.

Kurzové rozdíly

 

 

 

C.I.5.

Oceňovací rozdíly při prvotním použití metody

 

 

 

C.I.6.

Jiné oceňovací rozdíly

 

 

 

C.I.7.

Opravy předcházejících účetních období

 

 

 

C.I.A.

Ostatní kapitálové fondy

 

 

 

C.I.B.

Konsolidační kurzové rozdíly

 

 

C.II.

 

Fondy

součet C.II. 1. až C.II.6. a C.II.A.

součet C.II. 1. až C.II.6. a C.II.A.

 

C.II.1.

Fond odměn

 

 

 

C.II.2.

Fond kulturních a sociálních potřeb

 

 

 

C.II.3.

Rezervní fond tvořený ze zlepšeného výsledku hospodaření

 

 

 

C.II.4.

Rezervní fond z ostatních titulů

 

 

 

C.II.5.

Fond reprodukce majetku, fond investic

 

 

 

C.II.6.

Ostatní fondy

 

 

 

C.II.A.

Ostatní fondy tvořené ze zisku

 

 

C.III.

 

Konsolidovaný výsledek hospodaření

součet C.III.2. a C.III.A. až C.III.D.

součet C.III.2. a C.III.A. až C.III.D.

 

C.III.2.

Výsledek hospodaření ve schvalovacím řízení

 

 

 

C.III.A.

Výsledek hospodaření běžného účetního období bez ekvivalence

 

 

 

C.III.B.

Podíl na výsledku hospodaření v ekvivalenci

 

 

 

C.III.C.

Výsledek hospodaření předcházejících účetních období

 

 

 

C.III.D.

Konsolidační rezervní fond

 

 

C.IV.

 

Příjmový a výdajový účet rozpočtového hospodaření

součet C.IV.1. až C.IV.4.

součet C.IV.1. až C.IV.4.

 

C.IV.1.

Příjmový účet organizačních složek státu

 

 

 

C.IV.2.

Zvláštní výdajový účet

 

 

 

C.IV.3.

Účet hospodaření státního rozpočtu

 

 

 

C.IV.4.

Agregované příjmy a výdaje předcházejících účetních období

 

 

C.V.

 

Menšinový vlastní kapitál

součet C.V.A. až C.V.D.

součet C.V.A. až C.V.D.

 

C.V.A.

Menšinový základní kapitál

 

 

 

C.V.B.

Menšinové kapitálové fondy

 

 

 

C.V.C.

Menšinové fondy tvořené ze zisku včetně nerozděleného zisku

 

 

 

C.V.D.

Menšinový výsledek hospodaření běžného účetního období

 

 

D.

Cizí zdroje

součet D.I. až D.III.

součet D.I. až D.III.

D.L

 

Rezervy

součet D.I.1. a D.I. A.

součet D.I.1. a D.I.A.

 

D.U.

Rezervy vybraných účetních jednotek

 

 

 

D.I.A.

Rezervy ostatní

 

 

D.II.

 

Dlouhodobé závazky

součet D.II.1. až D.II.9. a D.II.A.

součet D.II.1. až D.II.9. a D.II.A.

 

D.II.1.

Dlouhodobé úvěry

 

 

 

D.II.2.

Přijaté návratné finanční výpomoci dlouhodobé

 

 

 

D.II.3.

Dlouhodobé závazky z vydaných dluhopisů

 

 

 

D.II.4.

Dlouhodobé přijaté zálohy

 

 

 

D.II.5.

Dlouhodobé závazky z ručení

 

 

 

D.II.6.

Dlouhodobé směnky k úhradě

 

 

 

D.II.7.

Ostatní dlouhodobé závazky

 

 

 

D.II.8.

Dlouhodobé přijaté zálohy na transfery

 

 

 

D.II.9.

Dlouhodobé zprostředkování transferů

 

 

 

D.II.A.

Závazky z veřejného zdravotního pojištění - dlouhodobé

 

 

D.III.

 

Krátkodobé závazky

součet D.III.1. až D.III.38. a D.III.A.

součet D.III.1. až D.III.38. a D.III.A.

 

D.III.1.

Krátkodobé úvěry

 

 

 

D.III.2.

Eskontované krátkodobé dluhopisy (směnky)

 

 

 

D.III.3.

Krátkodobé závazky z vydaných dluhopisů

 

 

 

D.III.4.

Jiné krátkodobé půjčky

 

 

 

D.III.5.

Dodavatelé

 

 

 

D.III.6.

Směnky k úhradě

 

 

 

D.III.7.

Krátkodobé přijaté zálohy

 

 

 

D.III.8.

Závazky z dělené správy

 

 

 

D.III.9.

Přijaté návratné finanční výpomoci krátkodobé

 

 

 

D.IIL10.

Zaměstnanci

 

 

 

D.III.11.

Jiné závazky vůči zaměstnancům

 

 

 

D.III.12.

Sociální zabezpečení

 

 

 

D.III.13.

Zdravotní pojištění

 

 

 

D.III.14.

Důchodové spoření

 

 

 

D.III.15.

Daň z příjmů

 

 

 

D.III.16.

Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění

 

 

 

D.III.17.

Daň z přidané hodnoty

 

 

 

D.III.18.

Závazky k osobám mimo vybrané vládní instituce

 

 

 

D.III.19.

Závazky k vybraným ústředním vládním institucím

 

 

 

D.III.20.

Závazky k vybraným místním vládním institucím

 

 

 

D.III.21.

Přijaté zálohy daní

 

 

 

D.III.22.

Přeplatky na daních

 

 

 

D.III.23.

Závazky z vrátek nepřímých daní

 

 

 

D.III.24.

Zúčtování z přerozdělování daní

 

 

 

D.III.25.

Závazky z exekuce a ostatního nakládání s cizím majetkem

 

 

 

D.III.26.

Ostatní závazky ze správy daní

 

 

 

D.III.27.

Krátkodobé závazky z ručení

 

 

 

D.III.28.

Pevné termínové operace a opce

 

 

 

D.III.29.

Závazky z neukončených finančních operací

 

 

 

D.III.30.

Závazky z finančního zajištění

 

 

 

D.III.31.

Závazky z upsaných nesplacených cenných papírů a podílů

 

 

 

D.III.32.

Krátkodobé přijaté zálohy na transfery

 

 

 

D.III.33.

Krátkodobé zprostředkování transferů

 

 

 

D.III.34.

Závazky z řízení likvidity státní pokladny a státního dluhu

 

 

 

D.III.35.

Výdaje příštích období

 

 

 

D.III.36.

Výnosy příštích období

 

 

 

D.III.37.

Dohadné účty pasivní

 

 

 

D.III.38.

Ostatní krátkodobé závazky

 

 

 

D.III.A.

Závazky z veřejného zdravotního pojištění - krátkodobé

 

 

Okamžik sestavení:

Podpisový záznam:

Vysvětlivky:

l)

U jednotlivé položky pasiv souhrnného výkazu majetku a závazků státu se uvádí informace o jejím stavu k rozvahovému dni.

2)

U jednotlivé položky pasiv souhrnného výkazu majetku a závazků státu se uvádí informace o jejím stavu k rozvahovému dni minulého účetního období.“.

 

108.

Příloha č. 3 zní:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 312/2014 Sb.

Souhrnný výkaz nákladů a výnosů státu

Sestaveno k 31. 12.

(v milionech Kč, s přesností na jedno desetinné místo)

 

Číslo položky

Název položky

Běžné účetní období

Minulé účetní období

A.

Náklady

součet A.I. až A. V.

součet A.I. až A.V.

A.I.

 

Náklady z činnosti

součet A.I.1. až A.I.36., A.I.A. a A.I.B.

součet A.I.1. až A.I.36., A.I.A. a A.I.B.

 

A.I.1.

Spotřeba materiálu

 

 

 

A.I.2.

Spotřeba energie

 

 

 

A.I.3.

Spotřeba jiných neskladovatelných dodávek

 

 

 

A.I.4.

Prodané zboží

 

 

 

A.I.5.

Aktivace dlouhodobého majetku

 

 

 

A.I.6.

Aktivace oběžného majetku

 

 

 

A.I.7.

Změna stavu zásob vlastní výroby

 

 

 

A.I.8.

Opravy a udržování

 

 

 

A.I.9.

Cestovné

 

 

 

A.I.10.

Náklady na reprezentaci

 

 

 

A.I.11.

Aktivace vnitro organizačních služeb

 

 

 

A.I.12.

Ostatní služby

 

 

 

A.I.13.

Mzdové náklady

 

 

 

A.I.14.

Zákonné sociální pojištění

 

 

 

A.I.15.

Jiné sociální pojištění

 

 

 

A.I.16.

Zákonné sociální náklady

 

 

 

A.I.17.

Jiné sociální náklady

 

 

 

A.I.18.

Daň silniční

 

 

 

A.I.19.

Daň z nemovitostí

 

 

 

A.I.20.

Jiné daně a poplatky

 

 

 

A.I.21.

Vratký nepřímých daní

 

 

 

A.I.22.

Smluvní pokuty a úroky z prodlení

 

 

 

A.I.23.

Jiné pokuty a penále

 

 

 

A.I.24.

Dary a jiná bezúplatná předání

 

 

 

A.I.25.

Prodaný materiál

 

 

 

A.I.26.

Manka a škody

 

 

 

A.I.27.

Tvorba fondů

 

 

 

A.I.28.

Odpisy dlouhodobého majetku

 

 

 

A.I.29.

Prodaný dlouhodobý nehmotný majetek

 

 

 

A.I.30.

Prodaný dlouhodobý hmotný majetek

 

 

 

A.L31.

Prodané pozemky

 

 

 

A.I.32.

Tvorba a zúčtování rezerv

 

 

 

A.I.33.

Tvorba a zúčtování opravných položek

 

 

 

A.I.34.

Náklady z vyřazených pohledávek

 

 

 

A.I.35.

Náklady z drobného dlouhodobého majetku

 

 

 

A.I.36.

Ostatní náklady z činnosti

 

 

 

A.I.A.

Náklady zdravotních pojišťoven

 

 

 

A.I.B.

Odměny členům orgánů společnosti, družstva a ostatních institucí

 

 

A. II.

 

Finanční náklady

součet A.II. 1. až A.II.5.

součet A.II.1. až A.II.5.

 

A.II.1.

Prodané cenné papíry a podíly

 

 

 

A.II.2.

Úroky

 

 

 

A.II.3.

Kurzové ztráty

 

 

 

A.II.4.

Náklady z přecenění reálnou hodnotou

 

 

 

A.II.5.

Ostatní finanční náklady

 

 

A.III.

 

Náklady na transfery

A.III.A.

A.III.A.

 

A. III. A.

Náklady na transfery

 

 

A.IV.

 

Náklady ze sdílených daní a poplatků

součet A.IV.1. až A.IV.5.

součet A.IV.1. až A.IV.5.

 

A.IV.1.

Náklady ze sdílené daně z příjmů fyzických osob

 

 

 

A.IV.2.

Náklady ze sdílené daně z příjmů právnických osob

 

 

 

A.IV.3.

Náklady ze sdílené daně z přidané hodnoty

 

 

 

A.IV.4.

Náklady ze sdílených spotřebních daní

 

 

 

A.IV.5.

Náklady z ostatních sdílených daní a poplatků

 

 

A.V.

 

Daň z příjmů

součet A.V. 1. až A.V.2.

součet A.V.1. až A.V.2.

 

A.V.I.

Daň z příjmů

 

 

 

A.V.2.

Dodatečné odvody daně z příjmů

 

 

B.

Výnosy

součet B.I. až B.V.

součet B.I. až B.V.

B.I.

 

Výnosy z činnosti

součet B.I.1. až B.I. 17. a B.I.A.

součet B.I.1. až B.I. 17. a B.I.A.

 

B.I.1.

Výnosy z prodeje vlastních výrobků

 

 

 

B.I.2.

Výnosy z prodeje služeb

 

 

 

B.I.3.

Výnosy z pronájmu

 

 

 

B.I.4.

Výnosy z prodaného zboží

 

 

 

B.I.5.

Výnosy ze správních poplatků

 

 

 

B.I.6.

Výnosy z místních poplatků

 

 

 

B.I.7.

Výnosy ze soudních poplatků

 

 

 

B.I.8.

Jiné výnosy z vlastních výkonů

 

 

 

B.I.9.

Smluvní pokuty a úroky z prodlení

 

 

 

B.I.10.

Jiné pokuty a penále

 

 

 

B.I.11.

Výnosy z vyřazených pohledávek

 

 

 

B.I.12.

Výnosy z prodeje materiálu

 

 

 

B.I.13.

Výnosy z prodeje dlouhodobého nehmotného majetku

 

 

 

B.I.14.

Výnosy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku kromě pozemků

 

 

 

B.I.15.

Výnosy z prodeje pozemků

 

 

 

B.I.16.

Čerpání fondů

 

 

 

B.I.17.

Ostatní výnosy z činnosti

 

 

 

B.I.A.

Výnosy z veřejného zdravotního pojištění

 

 

B.II.

 

Finanční výnosy

součet B.II. 1. až B.II.6.

součet B.II. 1. až B.II.6.

 

B.II.1.

Výnosy z prodeje cenných papírů a podílů

 

 

 

B.II.2.

Úroky

 

 

 

B.II.3.

Kurzové zisky

 

 

 

B.II.4.

Výnosy z přecenění reálnou hodnotou

 

 

 

B.II.5.

Výnosy z dlouhodobého finančního majetku

 

 

 

B.II.6.

Ostatní finanční výnosy

 

 

B.IIL

 

Výnosy z daní a poplatků

součet B.III. 1. až B.III.9.

součet B.III. 1. až B.III.9.

 

B.III.1.

Výnosy z daně z příjmů fyzických osob

 

 

 

B.III.2.

Výnosy z daně z příjmů právnických osob

 

 

 

B.III.3.

Výnosy ze sociálního pojištění

 

 

 

B.III.4.

Výnosy z daně z přidané hodnoty

 

 

 

B.III.5.

Výnosy ze spotřebních daní

 

 

 

B.III.6.

Výnosy z majetkových daní

 

 

 

B.III.7.

Výnosy z energetických daní

 

 

 

B.III.8.

Výnosy z daně silniční

 

 

 

B.III.9.

Výnosy z ostatních daní a poplatků

 

 

B.IV.

 

Výnosy z transferů

B.IV.A.

B.IV.A.

 

B.IV.A.

Výnosy z transferů

 

 

b.v.

 

Výnosy ze sdílených daní a poplatků

součet B.V.1. ažB.V.6.

součet B.V.1. ažB.V.6.

 

B.V.1.

Výnosy ze sdílené daně z příjmů fyzických osob

 

 

 

B.V.2.

Výnosy ze sdílené daně z příjmů právnických osob

 

 

 

B.V.3.

Výnosy ze sdílené daně z přidané hodnoty

 

 

 

B.V.4.

Výnosy ze sdílených spotřebních daní

 

 

 

B.V.5.

Výnosy ze sdílených majetkových daní

 

 

 

B.V.6.

Výnosy z ostatních sdílených daní a poplatků

 

 

C.I.

 

Konsolidovaný výsledek hospodaření běžného účetního období

C.I.B. + C.I.C.

C.I.B. + C.I.C.

 

C.1.1.

Výsledek hospodaření před zdaněním

B. - (součet A.I. až A.IV.)

B. - (součet A.I. až A.IV.)

 

C.I.2.

Výsledek hospodaření běžného účetního období

B. - A.

B. - A.

 

C.I.A.

Menšinový výsledek hospodaření běžného účetního období

 

 

 

C.I.B.

Výsledek hospodaření běžného účetního období bez ekvivalence

C.I.2. - C.I.A.

C.I.2. - C.I.A.

 

C.I.C.

Podíl na výsledku hospodaření v ekvivalenci

 

 

Okamžik sestavení:

Podpisový záznam:

 

109.

Příloha č. 5 zní:

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 312/2014 Sb.

Příloha

KNIHA PODROZVAHOVÝCH ÚČTŮ

Sestaveno k 31. 12.

(v milionech Kč, s přesností na jedno desetinné místo)

 

Informace podle § 7 odst. 5 zákona o stavu účtů v knize podrozvahových účtů

 

Číslo položky

Název položky

ÚČETNÍ OBDOBÍ

BĚŽNÉ

MINULÉ

P.I.

 

Majetek a závazky

součet P.I.1. až P.I.5.

součet P.I.1. až P.I.5.

 

P.I.1.

Jiný drobný dlouhodobý nehmotný majetek

 

 

 

P.I.2.

Jiný drobný dlouhodobý hmotný majetek

 

 

 

P.I.3.

Vyřazené pohledávky

 

 

 

P.I.4.

Vyřazené závazky

 

 

 

P.I.5.

Ostatní majetek

 

 

P.IL

 

Krátkodobé podmíněné pohledávky z transferů a krátkodobé podmíněné závazky z transferů

součet P.II.1. až P.II.6.

součet P.II.1. až P.II.6.

 

P.II.1.

Krátkodobé podmíněné pohledávky z předfinancování transferů

 

 

 

P.II.2.

Krátkodobé podmíněné závazky z předfinancování transferů

 

 

 

P.II.3.

Krátkodobé podmíněné pohledávky ze zahraničních transferů

 

 

 

P.II.4.

Krátkodobé podmíněné závazky ze zahraničních transferů

 

 

 

P.II.5.

Ostatní krátkodobé podmíněné pohledávky z transferů

 

 

 

P.II.6.

Ostatní krátkodobé podmíněné závazky z transferů

 

 

P.IIL

 

Podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou

součet P.III. 1. až P.III.6.

součet P.III. 1. až P.III.6.

 

P.III.1.

Krátkodobé podmíněné pohledávky z důvodu úplatného užívání majetku jinou osobou

 

 

 

P.III.2.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu úplatného užívání majetku jinou osobou

 

 

 

P.III.3.

Krátkodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce

 

 

 

P.III.4.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce

 

 

 

P.III.5.

Krátkodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou z jiných důvodů

 

 

 

P.III.6.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou z jiných důvodů

 

 

P.IV.

 

Další podmíněné pohledávky

součet P.IV.1. až P.IV.12. a P.IV.A. až P.IV.H.

součet P.IV.1. až P.IV.12. a P.IV.A. až P.IV.H.

 

P.IV.1.

Krátkodobé podmíněné pohledávky ze smluv o prodeji dlouhodobého majetku

 

 

 

P.IV.2.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze smluv o prodeji dlouhodobého majetku

 

 

 

P.IV.3.

Krátkodobé podmíněné pohledávky z jiných smluv

 

 

 

P.IV.4.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky z jiných smluv

 

 

 

P.IV.5.

Krátkodobé podmíněné pohledávky ze sdílených daní

 

 

 

P.IV.6.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze sdílených daní

 

 

 

P.IV.7.

Krátkodobé podmíněné pohledávky ze vztahu k jiným zdrojům

 

 

 

P.IV.8.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze vztahu k jiným zdrojům

 

 

 

P.IV.9.

Krátkodobé podmíněné úhrady pohledávek z přijatých zajištění

 

 

 

P.IV.10.

Dlouhodobé podmíněné úhrady pohledávek z přijatých zajištění

 

 

 

P.IV.11.

Krátkodobé podmíněné pohledávky ze soudních sporů, správních řízení a jiných řízení

 

 

 

P.IV.12.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze soudních sporů, správních řízení a jiných řízení

 

 

 

P.IV.A.

Pohledávky bank z příslibů úvěrů a půjček

 

 

 

P.IV.B.

Pohledávky bank ze záruk

 

 

 

P.IV.C.

Pohledávky bank z akreditivů

 

 

 

P.IV.D.

Pohledávky bank ze spotových operací

 

 

 

P.IV.E.

Pohledávky bank z pevných termínových operací

 

 

 

P.IV.F.

Pohledávky bank z opcí

 

 

 

P.IV.G.

Pohledávky bank ze zástav a závazky z kolaterálu

 

 

 

P.IV.H.

Pohledávky bank z hodnot v úschově, správě, uložení a z obhospodařovaných hodnot

 

 

P.V.

 

Dlouhodobé podmíněné pohledávky z transferů a dlouhodobé podmíněné závazky z transferů

součet P.V.1. až P.V.6.

součet P.V.1. až P.V.6.

 

P.V.1.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky z předfinancování transferů

 

 

 

P.V.2.

Dlouhodobé podmíněné závazky z předfinancování transferů

 

 

 

P.V.3.

Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze zahraničních transferů

 

 

 

P.V.4.

Dlouhodobé podmíněné závazky ze zahraničních transferů

 

 

 

P.V.5.

Ostatní dlouhodobé podmíněné pohledávky z transferů

 

 

 

P.V.6.

Ostatní dlouhodobé podmíněné závazky z transferů

 

 

P.VI.

 

Podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku

součet P.VI. 1. až P.VI.8.

součet P.VI. 1. až P.VI.8.

 

P.VI.1.

Krátkodobé podmíněné závazky z operativního leasingu

 

 

 

P.VI.2.

Dlouhodobé podmíněné závazky z operativního leasingu

 

 

 

P.VI.3.

Krátkodobé podmíněné závazky z finančního leasingu

 

 

 

P.VI.4.

Dlouhodobé podmíněné závazky z finančního leasingu

 

 

 

P.VI.5.

Krátkodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku na základě smlouvy o výpůjčce

 

 

 

P.VI.6.

Dlouhodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku na základě smlouvy o výpůjčce

 

 

 

P.VI.7.

Krátkodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku nebo jeho převzetí z jiných důvodů

 

 

 

P.VI.8.

Dlouhodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku nebo jeho převzetí z jiných důvodů

 

 

P.VII.

 

Další podmíněné závazky

součet P.VII. 1. až P.VII. 14. a P.VII.A. až P.VII.H.

součet P.VII. 1. až P.VII. 14. a P.VII.A. až P.VII.H.

 

P.VII. 1.

Krátkodobé podmíněné závazky ze smluv o pořízení dlouhodobého majetku

 

 

 

P.VII.2.

Dlouhodobé podmíněné závazky ze smluv o pořízení dlouhodobého majetku

 

 

 

P.VII.3.

Krátkodobé podmíněné závazky z jiných smluv

 

 

 

P.VII.4.

Dlouhodobé podmíněné závazky z jiných smluv

 

 

 

P.VII.5.

Krátkodobé podmíněné závazky z přijatého kolaterálu

 

 

 

P.VII.6.

Dlouhodobé podmíněné závazky z přijatého kolaterálu

 

 

 

P.VII.7.

Krátkodobé podmíněné závazky vyplývající z právních předpisů a další činnosti moci zákonodárné, výkonné nebo soudní

 

 

 

P.VII.8.

Dlouhodobé podmíněné závazky vyplývající z právních předpisů a další činnosti moci zákonodárné, výkonné nebo soudní

 

 

 

P.VII.9.

Krátkodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí jednorázových

 

 

 

P.VII. 10.

Dlouhodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí jednorázových

 

 

 

P.VII.11.

Krátkodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí ostatních

 

 

 

P.VII.12.

Dlouhodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí ostatních

 

 

 

P.VII.13.

Krátkodobé podmíněné závazky ze soudních sporů, správních řízení a jiných řízení

 

 

 

P.VII. 14.

Dlouhodobé podmíněné závazky ze soudních sporů, správních řízení a jiných řízení

 

 

 

P.VII.A.

Závazky bank z příslibů úvěrů a půjček

 

 

 

P.VII.B.

Závazky bank ze záruk

 

 

 

P.VII.C.

Závazky bank z akreditivů

 

 

 

P.VII.D.

Závazky bank ze spotových operací

 

 

 

P.VII.E.

Závazky bank z pevných termínových operací

 

 

 

P.VII.F.

Závazky bank z opcí

 

 

 

P.VII.G.

Závazky bank ze zástav a závazky z kolaterálu

 

 

 

P.VII.H.

Závazky bank z hodnot v úschově, správě, uložení a z obhospodařovaných hodnot

 

 

P.VIII.

 

Ostatní podmíněná aktiva a ostatní podmíněná pasiva a vyrovnávací účty

součet P.VIII. 1. až P.VIII.4.

součet P.VIII. 1. až P.VIII.4.

 

P.VIII. 1.

Ostatní krátkodobá podmíněná aktiva

 

 

 

P.VIII.2.

Ostatní dlouhodobá podmíněná aktiva

 

 

 

P.VIII.3.

Ostatní krátkodobá podmíněná pasiva

 

 

 

P.VIII.4.

Ostatní dlouhodobá podmíněná pasiva

 

 

 

P.VIII.5.

Vyrovnávací účet k podrozvahovým účtům

= P.VIII.5.

= P.VIII.5.

Okamžik sestavení:

Podpisový záznam:

Vysvětlení významných částek

Sestaveno k 31. 12.

(v milionech Kč, s přesností na jedno desetinné místo)

 

Kód výkazu

Číslo položky

Název partnera

IČO partnera

Vysvětlovaná částka

Vysvětlení (text)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Okamžik sestavení:

Podpisový záznam:

Čl. II

Přechodná ustanovení

1.

Vyhláška č. 312/2014 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se použije poprvé v účetním období započatém dnem 1. ledna 2016 a později.

2.

Ministerstvo financí nesestavuje a nepředává za účetní období roku 2015 seznam za spravující jednotku vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část.

3.

Ministerstvo financí, Generální finanční ředitelství a Generální ředitelství cel nesestavují a nepředávají za účetní období roku 2015 účetní záznamy v rozsahu vzorů rozvahy, výkazu zisku a ztráty, přílohy a Pomocného analytického přehledu stanovených vyhláškou pro některé vybrané účetní jednotky a technickou vyhláškou o účetních záznamech, a to zvlášť za část účetních případů účetní jednotky souvisejících s hospodařením s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 – Ministerstvo financí a zvláštními prostředky fondu privatizace a zvlášť za zbývající část účetních případů účetní jednotky.

Čl. III

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2016.

Ministr:

Ing. Babiš v. r.