Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

28/2016 Sb. znění účinné od 1. 2. 2016

28

 

VYHLÁŠKA

ze dne 21. ledna 2016

o stanovení vzorů diplomatických a služebních pasů a cestovních průkazů a vzorů tiskopisů žádostí o jejich vydání a tiskopisu žádosti o provedení změn nebo doplnění údajů v cestovním průkazu

 

Ministerstvo zahraničních věcí stanoví podle § 5 odst. 5 písm. b) a § 20 odst. 8 zákona č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech, ve znění zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 197/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb. a zákona č. 318/2015 Sb.:

§ 1

Vzory diplomatických a služebních pasů

(1)

Vzor diplomatického pasu, který obsahuje strojově čitelné údaje a nosič dat s biometrickými údaji, je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

(2)

Vzor služebního pasu, který obsahuje strojově čitelné údaje a nosič dat s biometrickými údaji, je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce.

(3)

Strojově čitelné údaje se zapisují ve stanovené zóně v dolní části druhé strany diplomatických a služebních pasů uvedených v přílohách č․ 1 a 2 k této vyhlášce.

(4)

Nosič dat s biometrickými údaji je umístěn na druhé straně diplomatických a služebních pasů uvedených v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce.

(5)

Diplomatický pas a služební pas jsou cestovními doklady typu knížka a obsahují 34 stran.

(6)

Nezkrácená podoba jména, popřípadě jmen, a příjmení se zapíše do úředních záznamů na stranu 3 diplomatických a služebních pasů uvedených v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce.

(7)

Na stranách 6 a 7 diplomatických a služebních pasů uvedených v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce je uveden rejstřík1 s překlady názvů příslušných údajů zapisovaných do těchto pasů v jazyce německém, italském, španělském, portugalském, nizozemském, švédském, dánském, finském, řeckém, irském, slovenském, slovinském, polském, maďarském, maltském, litevském, estonském, lotyšském, ruském, čínském a arabském.

§ 2

Vzor cestovního průkazu

(1)

Vzor cestovního průkazu je uveden v příloze č. 3 k této vyhlášce.

(2)

Cestovní průkaz je cestovní doklad typu knížka a obsahuje 8 stran.

(3)

Nezkrácená podoba jména, popřípadě jmen, a příjmení se zapíše do úředních záznamů na stranu 8 cestovního průkazu.

§ 3

Vzory tiskopisů žádostí

(1)

Vzor tiskopisu žádosti o vydání diplomatického pasu, který obsahuje strojově čitelné údaje a nosič dat s biometrickými údaji, je uveden v příloze č. 4 k této vyhlášce.

(2)

Vzor tiskopisu žádosti o vydání služebního pasu, který obsahuje strojově čitelné údaje a nosič dat s biometrickými údaji, je uveden v příloze č. 5 k této vyhlášce.

(3)

Vzor tiskopisu žádosti o vydání cestovního průkazu je uveden v příloze č. 6 k této vyhlášce.

(4)

Vzor tiskopisu žádosti o provedení změn údajů v cestovním průkazu je uveden v příloze č. 7 k této vyhlášce.

§ 4

Zrušovací ustanovení

Vyhláška č. 79/2012 Sb., o stanovení vzorů diplomatických a služebních pasů a vzorů tiskopisů žádostí o jejich vydání, se zrušuje.

§ 5

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 2016.

Ministr:

PhDr. Zaorálek v. r.

Příloha č. 1

Vzor diplomatického pasu

 

 

Příloha č. 2

Vzor služebního pasu

 

 

Příloha č. 3

Vzor cestovního průkazu

 

 

 

Příloha č. 4

Vzor žádosti o vydání diplomatického pasu
Příloha č. 5

Vzor žádosti o vydání služebního pasu
Příloha č. 6

Vzor žádosti o vydání cestovního průkazu
Příloha č. 7

Vzor žádosti o provedení změn údajů v cestovním průkazu


Poznámky pod čarou:

Usnesení zástupců vlád členských států zasedajících v Radě ze dne 8. června 2004, kterým se doplňují usnesení ze dne 23. června 1981, 30. června 1982, 14. července 1986 a 10. července 1995 o zavedení cestovního pasu jednotného typu.

Poznámky pod čarou:
1

Usnesení zástupců vlád členských států zasedajících v Radě ze dne 8. června 2004, kterým se doplňují usnesení ze dne 23. června 1981, 30. června 1982, 14. července 1986 a 10. července 1995 o zavedení cestovního pasu jednotného typu.