3. | Kontrola testovacího zařízení Kontroly prováděné na pozemcích, v objektech a pracovištích užívaných k testování za účelem zjištění shody se zásadami mohou probíhat v každém testovacím zařízení, které získává údaje o bezpečnosti pro zdraví a pro životní prostředí pro účely regulace, a má osvědčení nebo o něj žádá. Inspektor může provádět audit údajů, které se týkají fyzikálních, chemických, toxikologických a ekotoxikologických vlastností látek a směsí. Během kontroly se přezkoumává struktura řízení a standardní operační postupy testovacího zařízení, provádějí se pohovory s vedoucími technickými pracovníky, posuzuje se jakost a integrita údajů získaných zařízením a podává se o nich zpráva. 3.1. | Postupy kontroly Předběžná kontrola Před provedením kontroly testovacího zařízení nebo auditu studie se inspektor seznámí s testovacím zařízením, které má navštívit. Inspektor prostuduje všechny protokoly o předchozích kontrolách, plány prostor testovacího zařízení, organizační řád, zprávy o výsledcích studií a seznam zaměstnanců. Inspektor se zaměřuje především na informace o a) | typu, velikosti a uspořádání testovacího zařízení, | b) | rozsahu studií, kterými se budou zabývat během kontroly, | c) | struktuře řízení testovacího zařízení. |
Inspektor se zaměřuje zvláště na nedostatky zjištěné při předchozích kontrolách testovacího zařízení. Pokud nebyly provedeny žádné předchozí kontroly, slouží předběžná kontrola k získání základních informací. | 3.2. | Úvodní schůzka Inspektor při úvodní schůzce a) | objasní účel a rozsah návštěvy, | b) | popíše dokumentaci, jako jsou zejména seznamy probíhajících a ukončených studií, plány studií, standardní operační postupy, zprávy o výsledcích studií, které bude požadovat pro kontrolu testovacího zařízení; dohodne se rovněž o přístupu k příslušným dokumentům a v případě potřeby o jejich kopírování, objasní si strukturu testovacího zařízení nebo si vyžádá informace o struktuře testovacího zařízení a o jeho zaměstnancích, | c) | vyžádá si informace o studiích, na které se nevztahují zásady, prováděných v částech testovacího zařízení, kde se studie podle zásad provádějí, | d) | předběžně stanoví, které části testovacího zařízení se podrobí kontrole, | e) | popíše dokumenty a vzorky, které budou zapotřebí pro audit vybraných probíhajících nebo ukončených studií, | f) | oznámí, že po ukončení kontroly se uskuteční závěrečná schůzka. |
Inspektor před zahájením kontroly testovacího zařízení naváže kontakt s jeho útvarem zabezpečování jakosti. Při provádění kontroly doprovází inspektora zaměstnanec útvaru zabezpečování jakosti. | 3.3. | Organizace a zaměstnanci Vedoucí testovacího zařízení předloží na požádání zejména tyto dokumenty a) | plány podlaží, | b) | organizační strukturu vedení a odborných úseků, | c) | seznam zaměstnanců podílejících se na studiích vybraných pro audit, s uvedením jejich kvalifikačních předpokladů, | d) | seznam probíhajících a ukončených studií s informacemi o druhu studií, datech zahájení a ukončení, testovacím systému, metodě aplikace testované položky a jménu vedoucího studie, | e) | programy zdravotního dohledu, | f) | pracovní náplně zaměstnanců, jejich vzdělávací programy a záznamy o nich, | g) | přehled standardních operačních postupů v testovacím zařízení, | h) | specifické standardní operační postupy mající vztah ke studiím nebo postupům, které budou podrobeny kontrole nebo auditu, | i) | seznam vedoucích studií a zadavatelů studií, které jsou předmětem auditu. |
Inspektor kontroluje zejména a) | průběh probíhajících a ukončených studií, aby byla zjištěna úroveň práce vykonané • testovacím zařízením, | b) | kvalifikaci vedoucího studie, vedoucího útvaru zabezpečování jakosti a dalších zaměstnanců, | c) | existenci standardních operačních postupů pro všechny odpovídající oblasti testování. |
| 3.4. | Program zabezpečování jakosti a útvar zabezpečování jakosti Vedoucí útvaru zabezpečování jakosti na požádání objasní systémy a metody kontroly a sledování zabezpečování jakosti studií a systém záznamu pozorování provedených v průběhu sledování zabezpečování jakosti. Inspektor kontroluje a) | kvalifikaci vedoucího útvaru zabezpečování jakosti a všech zaměstnanců tohoto útvaru, | b) | zda útvar zabezpečování jakosti pracuje nezávisle na zaměstnancích účastnících se studií, | c) | jak útvar zabezpečování jakosti navrhuje a provádí kontroly, jak sleduje identifikované kritické fáze studie a jaké prostředky má k dispozici pro kontroly a sledování zabezpečování jakosti, | d) | zda se v případě krátkodobých studií, kdy není praktické sledovat každou studii, používá kontrola náhodným výběrem, | e) | rozsah a hloubku sledování zabezpečováni jakosti během provádění praktických etap studie, | f) | rozsah a hloubku sledování zabezpečování j akosti běžných činností testovacího zařízení, | g) | postup zabezpečování jakosti při kontrole zprávy o výsledcích studie s cílem potvrdit její shodu s primárními údaji, | h) | zda vedení dostává od útvaru zabezpečování jakosti zprávy týkající se problémů, které mohou ovlivňovat jakost a integritu studie, | i) | opatření přijatá útvarem zabezpečování jakosti při zjištění odchylek, | j) | případnou úlohu útvaru zabezpečování jakosti v případě, že se studie nebo jejich části provádějí ve smluvních laboratořích, | k) | případnou úlohu útvaru zabezpečování jakosti při přezkoumání, revizi nebo novelizaci standardních operačních postupů. |
| 3.5. | Prostory Inspektor ověřuje, zda a) | uspořádání umožňuje, aby zejména testované položky, zvířata, krmivo a patologické vzorky byly dostatečně odděleny tak, aby se nemohly zaměnit s těmito objekty z jiné studie, | b) | existují postupy udržování a sledování podmínek prostředí a fungují účinně v kritických místech, jako například v místnostech pro zvířata a pro jiné biologické systémy, v prostorách pro skladování testovaných položek a v laboratořích, | c) | je celkový úklid v různých prostorech dostatečný, a zda se zde v případě potřeby provádí hubení škůdců. |
| 3.6. | Péče o biologické testovací systémy, jejich umístění a izolace Inspektor kontroluje podle testovacích systémů, zda a) | prostory odpovídají použitým testovacím systémům a potřebám testování, | b) | jsou vytvořeny podmínky pro karanténu zvířat a rostlin, které byly přijaty do testovacího zařízeni, a zda se tyto podmínky náležitě uplatňují, | c) | jsou vytvořeny podmínky pro izolaci zvířat, popřípadě jiných prvků testovacího systému, o nichž se ví nebo je podezření, že jsou nemocná nebo přenášejí choroby, | d) | existuje odpovídající kontrola a evidence zdravotního stavu, chování nebo jiných aspektů testovacího systému, | e) | existuje odpovídající, dobře udržované a účinné zařízení pro udržování podmínek prostředí požadovaných pro každý testovací systém, | f) | klece pro zvířata, sítě, nádrže a jiné nádoby a jejich příslušenství jsou udržovány v dostatečné čistotě, | g) | analýzy pro kontrolu podmínek prostředí a pomocných systémů jsou prováděny v souladu se standardními operačními postupy, | h) | existují prostory pro odstraňování zvířecích odpadů a odpadů z testovacích systémů, a zda se s nimi nakládá tak, aby se minimalizovalo zamoření hmyzem, zápachem, ohrožení nemocemi a kontaminace prostředí, | i) | jsou k dispozici skladovací prostory pro krmivo nebo obdobný materiál pro všechny testovací systémy; zda se tyto prostory nepoužívají pro skladování jiných materiálů, jako jsou testované položky, chemikálie na hubení škůdců nebo desinfekční prostředky, a zda jsou odděleny od prostor, v nichž jsou umístěna zvířata nebo jiné biologické testovací systémy, | j) | skladované krmivo a stelivo je chráněno před znehodnocením způsobeným nepříznivými podmínkami okolního prostředí, zamořením nebo kontaminací, |
| 3.7. | Přístroje, materiály, činidla a vzorky Inspektor ověřuje, zda a) | jsou přístroje čisté a provozuschopné, | b) | jsou vedeny záznamy o provozu, údržbě, ověřování, kalibraci a validaci měřicí aparatury a přístrojů, včetně počítačových systémů, | c) | jsou materiály a chemická činidla řádně označena a skladována při vhodné teplotě, a zda je dodržována exspirační doba; zda etikety na činidlech označují jejich původ, identitu a koncentraci nebo jiné relevantní informace, | d) | jsou vzorky správně označeny podle testovacího systému, studie, původu a data odběru, | e) | použité přístroje a materiály znatelně neovlivňují testovací systémy. |
| 3.8 | Testovací systémy 3.8.1. | Fyzikální a chemické systémy Inspektor ověřuje, zda a) | byla stanovena stabilita testovaných a referenčních položek vyžaduj e-li to plán studie, a zda byly použity referenční položky uvedené v plánu studie, | b) | údaje z automatických systémů, získané ve formě grafů, nahrávek nebo výstupů z počítače, jsou dokumentovány jako primární údaje a zda jsou archivovány. |
| 3.8.2. | Biologické testovací systémy Inspektor při zohlednění aspektů vztahujících se k ošetřování, umístění a izolaci biologických testovacích systémů kontroluje, zda a) | jsou testovací systémy v souladu se specifikacemi uvedenými v plánech studie, | b) | jsou v průběhu studie testovací systémy identifikovány odpovídajícím způsobem, v případě potřeby jednoznačně, a zda existují záznamy o příjmu testovacích systémů plně dokumentující počet přijatých, použitých, nahrazených a vyřazených testovacích systémů, | c) | jsou klece nebo nádoby pro testovací systémy řádně označeny všemi potřebnými údaji, | d) | jsou odpovídajícím způsobem odděleny studie prováděné na stejném živočišném druhu nebo stejném biologickém testovacím systému, ale s rozdílnými látkami, | e) | jsou odpovídajícím způsobem odděleny živočišné druhy nebo jiné biologické testovací systémy v prostoru i v čase, | f) | je prostředí biologického testovacího systému v souladu s plánem studie nebo se standardními operačními postupy, například z hlediska teploty nebo světelného režimu, | g) | záznamy o příjmu, manipulaci, umístění nebo izolaci, ošetření a zdravotním hodnocení se vztahují k příslušným testovacím systémům, | h) | jsou vedeny písemné záznamy o vyšetření, karanténě, chorobnosti, úmrtnosti, chování, diagnóze a léčbě živočišných a rostlinných testovacích systémů nebo o jiných podobných aspektech odpovídajících každému biologickému testovacímu systému, | i) | jsou učiněna vhodná opatření pro odstraňování testovacích systémů po ukončení testů. |
|
| 3.9. | Testované a referenční položky Inspektor kontroluje, zda a) | existují písemné záznamy o příjmu testovaných a referenčních položek včetně označení odpovědné osoby, a o manipulaci s testovanými a referenčními položkami, o jejich vzorkování, použití a skladování, | b) | jsou obaly testovaných a referenčních položek řádně označeny, | c) | jsou skladovací podmínky vhodné pro zachování koncentrace, čistoty a stability testovaných a referenčních položek, | d) | existují písemné záznamy o stanovení identity, čistoty, složení, stability testovaných a referenčních položek a popřípadě záznamy o jejich ochraně před kontaminací, | e) | v případě potřeby existují postupy pro stanovení homogenity a stability směsí obsahujících testované a referenční položky, | f) | jsou v případě potřeby nádoby obsahující směsi nebo roztoky testovaných a referenčních položek označeny, a zda se vedou záznamy o homogenitě a stabilitě jejich obsahu, | g) | v případě testu, který trvá děle než čtyři týdny, byly pro analytické účely odebrány vzorky z každé šarže testovaných a referenčních položek, a zda byly po příslušnou dobu uchovávány, | h) | jsou navrženy postupy pro míšení látek tak, aby se zabránilo záměnám nebo kontaminaci. |
| 3.10. | Standardní operační postupy Inspektor kontroluje, zda a) | má každá část testovacího zařízení okamžitě k dispozici příslušnou schválenou verzi standardních operačních postupů, | b) | existují postupy pro revizi a aktualizaci standardních operačních postupů, | c) | jsou všechny doplňky a změny standardních operačních postupů schváleny a datovány, | d) | jsou uchovávány staré verze standardních operačních postupů, | e) | jsou k dispozici standardní operační postupy zejména pro tyto činnosti i) | příjem, stanovení identity, čistoty, složení a stability, označení, manipulace, vzorkování, použití a uložení testovaných a referenčních položek, | ii) | použití, údržba, čištění, kalibrace a validace měřicích přístrojů, počítačových systémů a vybavení pro kontrolu prostředí, | iii) | příprava činidel a dávkových forem, | iv) | evidence, oznamování, uchovávání a vyhledávání záznamů a zpráv o výsledcích studie, | v) | příprava a kontrola prostředí v prostorách, kde se nacházejí testovací systémy, | vi) | příjem, přenos, umístění, charakterizace, identifikace a péče o testovací systémy, | vii) | manipulace s testovacími systémy před zahájením studie, v jejím průběhu a po jejím ukončení, | viii) | odstraňování testovacích systémů, | ix) | používání prostředků na hubení škůdců a užívání čisticích prostředků, | x) | činnosti útvaru zabezpečování jakosti. |
|
| 3.11. | Provedení studií Inspektor ověřuje, zda a) | byl plán studie podepsán vedoucím studie, | b) | byly všechny dodatky k plánu studie podepsány a datovány vedoucím studie, | c) | bylo v případě potřeby zaznamenáno datum souhlasu zadavatele s plánem studie, | d) | byla měření, pozorování a testy v souladu s plánem studie a odpovídajícími standardními operačními postupy, | e) | výsledky těchto měření, pozorování a testů byly zaznamenány přímo, okamžitě, správně a čitelně a byly podepsány nebo parafovány a datovány, | f) | žádné změny primárních údajů, včetně údajů uložených v počítačích, nepřekrývají předchozí údaje, jsou udány důvody změny, identifikace osoby zodpovědné za změnu a datum, kdy byla změna učiněna, | g) | jsou identifikovány údaje získané prostřednictvím počítače nebo v něm uložené, a zda jsou postačující postupy vedoucí k jejich ochraně proti nepovoleným změnám nebo ztrátám, | h) | jsou počítačové systémy používané ve studii spolehlivé, přesné a validované, | i) | byly prošetřeny a vyhodnoceny všechny nepředvídané události zaznamenané v primárních údajích, | j) | jsou výsledky uvedené ve zprávách o výsledcích studií (průběžných nebo závěrečných) jednotné a úplné, a zda přesně odpovídají primárním údajům. |
| 3.12. | Zprávy o výsledcích studie Při přezkoumání zprávy o výsledcích studie inspektor kontroluje, zda a) | je podepsána a datována vedoucím studie, jako doklad převzetí odpovědnosti za platnost studie a potvrzení, že studie byla provedena v souladu se zásadami, | b) | je podepsána a datována dalšími odbornými zaměstnanci, pokud jsou v ní zahrnuty zprávy ze spolupracujících odvětví, | c) | je ve zprávě o výsledcích studie uvedeno prohlášení o zabezpečování jakosti, a zda je podepsáno a datováno, | d) | byly všechny změny provedeny odpovědnými zaměstnanci, | e) | uvádí umístění všech vzorků, vzorků testovacích systémů a primárních údajů. |
| 3.13. | Uložení a uchovávání zpráv o výsledcích studie Inspektor kontroluje a) | zda byla určena osoba odpovědná za registraturu, | b) | prostory registratury pro uložení plánů studie, primárních údajů včetně údajů z přerušených studií prováděných v souladu se zásadami, zpráv o výsledcích studie, vzorků, vzorků testovacích systémů a záznamů o vzdělávání a školení zaměstnanců, | c) | postupy pro vyhledávání materiálů, | d) | postupy omezující přístup do registratury pouze na pověřené zaměstnance a záznamy o zaměstnancích, kterým byl povolen přístup k primárním údajům, diapozitivům a dalším materiálům z registratury, | e) | zdaje veden soupis materiálů vydaných z registratury a vrácených do ní, | f) | zda jsou záznamy a materiály uchovávány po požadovanou nebo vhodnou dobu, a zda jsou chráněny zejména proti ztrátě nebo poškození ohněm a nepříznivými podmínkami prostředí. |
|
|
4. | Audit studie Kontroly testovacích zařízení zahrnují audity studií, které přezkoumávají probíhající nebo ukončené studie. Cílem auditu je rekonstrukce studie porovnáním zprávy o výsledcích studie s plánem studie, odpovídajícími standardními operačními postupy, primárními údaji a jiným uloženým materiálem. Inspektor se nezabývá odborným návrhem studie nebo interpretací výsledků studií z hlediska rizik pro lidské zdraví a pro životní prostředí. Při provádění auditu studie poskytne testovací zařízení a) | jména, příjmení, popisy práce a přehled o školeních a zkušenostech vybraných zaměstnanců, kteří se podíleli na studii, jako je vedoucí studie a vědečtí zaměstnanci, | b) | doklad, že je k dispozici dostatečný počet zaměstnanců kvalifikovaných v oblastech, v nichž probíhá studie, | c) | identifikaci jednotlivých součástí přístrojů nebo speciálního zařízení použitého ve studii a záznamy o kalibraci, údržbě a servisu zařízení, | d) | záznamy o stabilitě testovaných položek, o analýzách těchto látek a jejich složení, analýzách krmiva atd., | e) | rozpis pracovních úkolů přidělených vybraným zaměstnancům, kteří se podíleli na studii, ke zjištění, zda tito zaměstnanci měli dostatek času splnit úkoly uvedené v plánu studie nebo ve zprávě o výsledcích studie, | f) | kopie veškeré dokumentace, která se týká kontrolních postupů nebo která tvoří integrální součást studie, zejména i) | plán studie, | ii) | standardní operační postupy, které se používaly při provádění studie, | iii) | pracovní záznamy, laboratorní poznámkové sešity, soubory informací, pracovní listy, výstupy z údajů uložených v počítačích a další podobné údaje, v případě potřeby kontrolu výpočtů, | iv) | zprávu o výsledcích studie. |
|
Ve studiích, v nichž se používají zvířata, například hlodavci nebo jiní savci, sleduje inspektor dostatečně vypovídající procento zvířat od jejich příchodu do testovacího zařízení až po jejich pitvu. Věnuje zvláštní pozornost zejména záznamům o a) | tělesné hmotnosti zvířete, příjmu potravy a vody, přípravě aplikačních dávek a jejich podávání, | b) | klinických pozorováních a pitevních nálezech, | c) | klinické chemii, | d) | patologii |
|