Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

424/2013 Sb. znění účinné od 1. 1. 2014

424

 

VYHLÁŠKA

ze dne 13. prosince 2013,

kterou se mění vyhláška Ministerstva vnitra č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 300/2006 Sb., kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a kterou se mění vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon

č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů,

ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 389/2007 Sb.

 

Ministerstvo vnitra stanoví podle § 96 písm. a) až f), i) a k) až n) zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 165/2004 Sb. a zákona č. 312/2013 Sb.:

ČÁST PRVNÍ

Změna vyhlášky č. 207/2001 Sb. (čl. 1-2)

Čl. I

Vyhláška Ministerstva vnitra č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění vyhlášky č. 230/2001 Sb., vyhlášky č. 499/2001 Sb., vyhlášky č. 566/2002 Sb., vyhlášky č. 660/2004 Sb., vyhlášky č. 539/2005 Sb., vyhlášky č. 300/2006 Sb., vyhlášky č. 352/2006 Sb., vyhlášky č. 389/2007 Sb., vyhlášky č. 419/2008 Sb., vyhlášky č. 445/2008 Sb., vyhlášky č. 485/2009 Sb., vyhlášky č. 315/2010 Sb., vyhlášky č. 417/2011 Sb. a vyhlášky č. 455/2012 Sb., se mění takto:

1.

V § 1 se doplňuje odstavec 3, který zní:

(3) Seznam registrujících matričních úřadů a vymezení jejich správních obvodů obsahuje příloha č. 4.“.

 

2.

V § 2 bodu 14 se slovo „registrovaného“ zrušuje.

 

3.

Na konci textu § 2 se doplňují body 18 až 22, které znějí:

18.

Úvodní list matriční knihy partnerství

19.

List matriční knihy partnerství

20.

Doklad o partnerství

21.

Dotazník k partnerství

22.

Protokol o vstupu do partnerství“.

 

4.

V § 3 odst. 1 větě druhé, v § 3 odst. 3 větě druhé a v § 5 odst. 1 větě první se za slova „uzavření manželství“ vkládají slova „ , vznik partnerství“.

 

5.

V § 3 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Registrující matriční úřad vede jednu knihu pro svůj správní obvod.“.

 

6.

V § 9 odst. 2 větě druhé se za slova „uzavření manželství“ vkládají slova „nebo vzniku partnerství“.

 

7.

V § 15 odst. 2 větě třetí se za slova „uzavření manželství,“ vkládají slova „vzniku partnerství,“.

 

8.

V § 16 se doplňuje odstavec 4, který zní:

(4) Chybný nebo nesprávný údaj nebo chybně zapsané pořadové číslo v rejstříku se opraví jejich přeškrtnutím a nadepsáním správného údaje nebo správného čísla.“.

 

9.

V § 21 odst. 2 se slova „úřadu s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajského úřadu, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu,“ nahrazují slovy „krajského úřadu“, slovo „zástupcem“ se nahrazuje slovem „zmocněncem“, slova „zákona o rodině“ se nahrazují slovy „občanského zákoníku“ a za slovo „sňatku“ se vkládá odkaz na poznámku pod čarou č․ 4.

Poznámka pod čarou č. 4 zní:

4) § 666 odst. 1 občanského zákoníku.“.

 

10.

Za § 21 se vkládá nový § 21a, který včetně nadpisu zní:

§ 21a

 

Zápis partnerství

 

(1) Zápis partnerství provede matrikář vyplněním příslušného matričního listu v knize partnerství.

(2) V oddíle „Záznamy a opravy před podpisem“ se zejména uvede údaj o předložení vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství nebo pravomocné rozhodnutí o jeho prominutí.“.

 

11.

Skupinový nadpis nad § 24 zní: „Postup při vydávání rodných listů, oddacích listů, dokladů o partnerství, úmrtních listů, potvrzení a doslovných výpisů z matričních knih“.

 

12.

V § 24 odst. 1 větě první se za slova „oddací list“ vkládají slova „ , doklad o partnerství“.

 

13.

V § 25 odst. 3 větě první se za slova „§ 25 odst. 1 písm. a)“ vkládají slova „nebo § 25a odst. 1 písm. a)“.

 

14.

Skupinový nadpis nad § 29 zní: „Postup při vydávání osvědčení pro uzavření církevního sňatku, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství a vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství“.

 

15.

V § 29 se slova „zákona o rodině“ nahrazují slovy „občanského zákoníku“.

 

16.

V § 30 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2) Vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství vydá matriční úřad na základě písemné žádosti osoby, která chce vstoupit do partnerství, po předložení dokladů k vydání vysvědčení6) a po ověření splnění podmínek ke vstupu do partnerství5).“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

 

17.

V § 33 odst. 1 větě první se za slova „uzavření manželství“ vkládají slova „nebo vznik partnerství“.

 

18.

V § 34 odst. 3 se věta druhá zrušuje.

 

19.

V § 35 odstavec 1 zní:

(1) Zaměstnance obce, v hlavním městě Praze zaměstnance městské části nebo zaměstnance Ministerstva obrany zařazeného do matričního úřadu (dále jen „uchazeč“) přihlašuje ke zkoušce podle § 4a odst. 4 zákona jeho zaměstnavatel.“.

 

20.

V § 35 odst. 3 se slova „úřadem s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajským úřadem, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu“ nahrazují slovy „krajským úřadem“.

 

21.

V § 35 odst. 4 větě první se slova „Úřad s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajský úřad, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu,“ nahrazují slovy „Krajský úřad“.

 

22.

V § 35 odst. 5 větách první a druhé a v § 36 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova „úřad s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajský úřad, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu,“ nahrazují slovy „krajský úřad“.

 

23.

V § 36 odstavec 3 zní:

(3) Zkušební komise krajského úřadu je tříčlenná, předsedou je matrikář krajského úřadu.“.

 

24.

V § 37 odst. 2 písm. c) se slova „úřadu s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajského úřadu, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu“ nahrazují slovy „krajského úřadu“.

 

25.

V příloze č. 1 v části Středočeský kraj ve sloupci „Obec s rozšířenou působností“ v bodě 22 „Říčany“, ve sloupci „Matriční úřad“ v bodě 2 „Kostelec nad Černými lesy“, ve sloupci „Seznam obcí, městských částí, městských obvodů a vojenských újezdů správního obvodu matričního úřadu“ v bodě 2 se slovo „Lesy“ nahrazuje slovem „lesy“.

 

26.

V příloze č. 2 vzor 15 zní: Vzor 15

 

27.

V příloze č. 2 vzoru 16 se text „Bereme na vědomí, že při uzavření manželství budeme prohlašovat, že nám nejsou známy okolnosti vylučující uzavření manželství, že navzájem známe svůj zdravotní stav, a že jsme zvážili úpravu budoucích majetkových vztahů, uspořádání budoucího bydlení a hmotné zajištění rodiny po uzavření manželství.“ nahrazuje textem „Bereme na vědomí, že při sňatečném obřadu uvedeme, dříve než učiníme sňatečný projev vůle, že nám nejsou známy překážky, které by nám bránily uzavřít manželství, že navzájem známe svůj zdravotní stav a že jsme zvážili uspořádání budoucích majetkových poměrů, svého bydlení a hmotné zajištění po uzavření manželství.“.

 

28.

V příloze č. 2 vzoru 16 se za text „Bereme na vědomí, že při sňatečném obřadu uvedeme, dříve než učiníme sňatečný projev vůle, že nám nejsou známy překážky, které by nám bránily uzavřít manželství, že navzájem známe svůj zdravotní stav a že jsme zvážili uspořádání budoucích majetkových poměrů, svého bydlení a hmotné zajištění po uzavření manželství.“ vkládá text, který zní: „Prohlašujeme, že nejsme ve vztahu poručníka a poručence, dítěte a osoby, do jejíž péče bylo dítě svěřeno, nebo pěstouna a svěřeného dítěte.“.

 

29.

V příloze č. 2 vzoru 17 se text „snoubenci prohlásili, že spolu vstupují do manželství, že jim nejsou známy okolnosti vylučující uzavření manželství, že navzájem znají svůj zdravotní stav a že zvážili úpravu budoucích majetkových vztahů, uspořádání budoucího bydlení a hmotné zajištění rodiny po uzavření manželství“ nahrazuje textem „snoubenci projevili vůli, že spolu vstupují do manželství, a prohlásili, že jim nejsou známy překážky, které by jim bránily uzavřít manželství, že navzájem znají svůj zdravotní stav a že zvážili uspořádání budoucích majetkových poměrů, svého bydlení a hmotné zajištění po uzavření manželství“.

 

30.

V příloze č. 2 vzoru 17 se slova „nezletilému – osobě s omezenou právní způsobilostí*)“ nahrazují slovy „nezletilému, který není plně svéprávný a dovršil šestnácti let věku“.

 

31.

V příloze č. 2 se doplňují vzory 18 až 22, které znějí: Vzor 18 - 22

 

32.

Doplňují se přílohy č. 4, 5 a 6, které znějí:

 

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 207/2001 Sb.

Seznam registrujících matričních úřadů a vymezení jejich správních obvodů

 

 

Matriční úřad:

Správní obvod:

1.

Úřad městské části Praha 1

území hlavního města Prahy

2.

Magistrát města Kladno

území Středočeského kraje

3.

Magistrát města České Budějovice

území Jihočeského kraje

4.

Úřad městského obvodu Plzeň 3

území Plzeňského kraje

5.

Magistrát města Karlovy Vary

území Karlovarského kraje

6.

Úřad městského obvodu Ustí nad Labem-město

území Ústeckého kraje

7.

Magistrát města Liberec

území Libereckého kraje

8.

Magistrát města Hradec Králové

území Královéhradeckého kraje

9.

Magistrát města Pardubice

území Pardubického kraje

10.

Magistrát města Jihlava

území Kraje Vysočina

11.

Úřad městské části Brno-střed

území Jihomoravského kraje

12.

Magistrát města Olomouc

území Olomouckého kraje

13.

Úřad městského obvodu Moravská Ostrava a Přívoz

území Moravskoslezského kraje

14.

Magistrát města Zlín

území Zlínského kraje

 

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 207/2001 Sb.

POTVRZENÍ O ZAHÁJENÍ LÉČBY PRO ZMĚNU POHLAVÍ

Název a sídlo poskytovatele zdravotních služeb, u kterého byla zahájena léčba pro změnu pohlaví

 

 

 

Údaje o fyzické osobě, u které byla zahájena léčba pro změnu pohlaví

 

Jméno, popř. jména

 

Příjmení

 

Rodné příjmení

 

Den, měsíc a rok narození

 

Místo a okres narození

(u osoby, která se narodila v cizině, místo a stát)

 

Rodné číslo

 

 

 

 

 

Datum zahájení léčby pro změnu pohlaví

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datum vystavení potvrzení

 

Razítko poskytovatele zdravotních služeb,

u kterého byla zahájena léčba pro změnu pohlaví

 

Jméno, příjmení a podpis oprávněné osoby

 

Příloha č. 6 k vyhlášce č. 207/2001 Sb.

POTVRZENÍ O UKONČENÍ LÉČBY PRO ZMĚNU POHLAVÍ

 

Název a sídlo poskytovatele zdravotních služeb, u kterého byla ukončena léčba pro změnu pohlaví

 

 

 

Údaje o fyzické osobě, u které byla ukončena léčba pro změnu pohlaví

 

Jméno, popř. jména

 

Příjmení

 

Rodné příjmení

 

Den, měsíc a rok narození

 

Místo a okres narození

(u osoby, která se narodila v cizině, místo a stát)

 

Rodné číslo

 

 

 

 

 

Pohlaví po provedené změně

 

 

 

Datum ukončení změny pohlaví

 

 

 

 

Datum vystavení potvrzení

 

Razítko poskytovatele zdravotních služeb,

u kterého byla ukončena léčba pro změnu pohlaví

 

Jméno, příjmení a podpis oprávněné osoby“.

Čl. II

Přechodné ustanovení

Matriční tiskopisy vydané podle dosavadních právních předpisů mohou být ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky používány nejdéle do 31. prosince 2015 za předpokladu, že v nich budou vyznačeny změny uvedené v čl. I bodech 26 až 30 a v bodu 31, vzorech 21 a 22.

ČÁST DRUHÁ

Změna vyhlášky č. 300/2006 Sb. (čl. 3)

Čl. III

Vyhláška č. 300/2006 Sb., kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a kterou se mění vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 389/2007 Sb., se mění takto:

1.

V názvu vyhlášky se slova „kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a“ zrušují.

 

2.

V úvodní větě se slova „podle § 40 zákona č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, (dále jen „zákon“) a“ zrušují.

 

3.

Část první se zrušuje.

 

4.

Přílohy č. 1 a 2 se zrušují.

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOST (čl. 4)

Čl. IV

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.

Ministr:

Ing. Pecina, MBA, v. r.