57/2013 Sb. znění účinné od 1. 4. 2013
57
VYHLÁŠKA
ze dne 28. února 2013,
kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb. , kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 23/2000 Sb. , zákona č. 103/2004 Sb. , zákona č. 181/2006 Sb. , zákona č. 191/2006 Sb. , zákona č. 227/2009 Sb. a zákona č. 134/2011 Sb. , (dále jen „zákon“) k provedení § 5 odst. 3, § 20 odst. 4, § 22 odst. 5, § 42 odst. 3 a § 43 odst. 1, 4 a 7 zákona:
Čl. I Vyhláška Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb. , kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/1996 Sb. , vyhlášky č. 174/2000 Sb. a vyhlášky č. 133/2003 Sb. , se mění takto:
1. V § 6 odst. 1 se slovo „oranžové “ zrušuje a slova „barvy černé nebo šedé “ se nahrazují slovy „barvy oranžové, černé nebo šedé “.
2. V § 7 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Toto ustanovení neplatí pro traťový úsek dráhy mezi státní hranicí a první pohraniční stanicí na území České republiky, provozovaný do rychlosti 160 km/h včetně, bude-li traťový úsek vybaven zařízením zajišťujícím automatickou aktivaci nouzového brzdění při nerespektování návěsti zakazující jízdu․ “.
3. V § 9 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Traťový úsek dráhy mezi státní hranicí a první pohraniční stanicí na území České republiky provozovaný do rychlosti 160 km/h včetně může být vybaven zařízením zajišťujícím automatickou aktivaci nouzového brzdění při nerespektování návěsti zakazující jízdu; v takovém případě příjem návěsti zakazující jízdu nemusí být registrován. “.
4. V § 9 se doplňuje odstavec 5, který včetně poznámky pod čarou č. 14 zní:
„(5) Ustanovení této vyhlášky o době viditelnosti návěstí, zábrzdné vzdálenosti, brzdicích procentech a platnosti návěstidel se při jízdě pod plným dohledem vlakového zabezpečovacího systému ERTMS/ETCS neuplatní, podmínky stanovuje předpis Evropské unie 14 ) a provozovatel dráhy je upraví v technologických postupech pro provozování dráhy a drážní dopravy.
__________
14 )
Rozhodnutí Komise 2012/88/EU ze dne 25. ledna 2012 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystémů pro řízení a zabezpečení transevropského železničního systému.
Rozhodnutí Komise 2012/696/EU ze dne 6. listopadu 2012, kterým se mění rozhodnutí 2012/88/EU o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystémů pro řízení a zabezpečení transevropského železničního systému. “.
5. V § 32 odstavec 4 zní:
„(4) Provozovatel dráhy zajistí vypracování evakuačního plánu pro případ, kdy musí cestující drážní vozidla opustit. Evakuační plán musí stanovit opatření pro provedení obnovení provozu a evakuace osob v souladu s požadavky harmonizované technické normy ČSN EN 1909 Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Obnovení provozu a evakuace. Celkové trvání činností pro provedení evakuace cestujících nesmí přesáhnout dvě hodiny; výjimku z doby evakuace může povolit drážní správní úřad schválením evakuačního plánu v rámci schvalování provozní způsobilosti zařízení lanové dráhy na základě rozboru bezpečnosti a složitosti evakuačního zařízení. “.
6. V § 37 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „Při jízdě pod plným dohledem vlakového zabezpečovacího systému ERTMS/ETCS podle předpisu Evropské unie 14 ) je nejvyšší dovolená rychlost stanovena činností systému. “.
7. V § 37 se na konci odstavce 8 doplňují věty, které znějí: „Nejvyšší dovolená rychlost smí být vyšší než 160 km/h pouze při jízdě pod plným dohledem vlakového zabezpečovacího systému ERTMS/ETCS podle předpisu Evropské unie 14 ). V traťovém úseku dráhy mezi státní hranicí a první pohraniční stanicí na území České republiky může být dovolena rychlost vyšší než 100 km/h, nejvýše však 160 km/h, také za podmínky, že vlak při předepsaném brzdění vlaku spolehlivě zastaví z dovolené rychlosti na vzdálenost mezi hlavním návěstidlem a návěstidlem, které je předvěstí hlavního návěstidla. “.
8. V § 53 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
9. V § 54 odst. 2 se číslo „15 “ nahrazuje číslem „7 “.
10. V § 55 odst. 1 se slova „(knižní vydání) “ zrušují.
11. V příloze č. 3 části II bodu 13 se slova „200 km.h -1 a vyšší a musí navíc mít tlakotěsné skříně “ nahrazují slovy „vyšší než 200 km.h -1 musí být navíc vybaveny tlakotěsnými skříněmi “.
12. V příloze č. 3 části II se za bod 17 vkládá nový bod 18, který zní:
„18. Pokud se pro zlepšení brzdných a trakčních parametrů použije pískovací zařízení na hnacím vozidle, stanovuje se maximální povolené množství sypaného písku na jeden písečník po dobu 30 sekund:
a)
pro rychlost nižší než 140 km/h 400 g, nejvýše však 500 g, a
b)
pro rychlost 140 km/h a vyšší 650 g, nejvýše však 800 g.
Počet aktivních písečníků nesmí přesáhnout:
a)
pro jednotky s více písečníky po jednom na prvním a posledním voze a na mezilehlých vozech, přičemž mezi dvěma činnými písečníky musí být nejméně 7 náprav, které nejsou pískovány; je přípustné tyto jednotky spojovat a provozovat všechny aktivní písečníky na spojených jednotkách a
b)
pro lokomotivou tažené vlaky nejvýše 4 písečníky na jedné kolejnici, nejde-li o nouzové brzdění k odvrácení hrozícího nebezpečí nebo brzdění spojené s blokováním kol, kdy lze použít všechny písečníky na vozidle.
Mimo případy, kdy je použito nouzové brzdění pro odvrácení hrozícího nebezpečí, je zakázáno používat pískovací zařízení:
a)
v prostoru výhybek a kolejového křížení,
b)
v prostoru spádoviště od vrcholu svážného pahrbku po poslední rozřaďovací výhybku,
c)
v místě, které nebude dále pojížděno dalšími vozidly téže soupravy, nebo
d)
během brzdění při rychlosti nižší než 20 km/h. “.
Dosavadní body 18 až 21 se označují jako body 19 až 22.
Čl. II Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2013.
Ministr:
Ing. Stanjura v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck