1. | V příloze č. 1 části I. v tabulce v řádku „4. dětská endokrinologie a diabetologie“ v třetím sloupci se číslo „2“ nahrazuje číslem „1“. |
2. | V příloze č. 1 části I. se na konci tabulky doplňuje řádek 45, který zní: „ 45. strukturální intervence v kardiochirurgii | lékař se zvláštní specializovanou způsobilostí ve strukturální intervenci v kardiochirurgii | 1 |
“. |
3. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „1. algeziologie“ text v druhém sloupci zní: „anesteziologie a intenzivní medicína, dětská chirurgie, dětské lékařství, endokrinologie a diabetologie, geriatrie, chirurgie, klinická onkologie, neurochirurgie, neurologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, pediatrie, praktické lékařství pro děti a dorost, radiační onkologie, rehabilitační a fyzikální medicína, revmatologie, traumatologie, vnitřní lékařství, všeobecné praktické lékařství, nebo urgentní medicína“. |
4. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „2. angiologie“ text v druhém sloupci zní: „endokrinologie a diabetologie, kardiologie, nebo vnitřní lékařství“. |
5. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „4. dětská endokrinologie a diabetologie“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, diabetologie, endokrinologie, endokrinologie a diabetologie, pediatrie, nebo praktické lékařství pro děti a dorost“. |
6. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „5. dětská gastroenterologie a hepatologie“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, gastroenterologie, pediatrie, nebo praktické lékařství pro děti a dorost“. |
7. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „6. dětská kardiologie“, „7. dětská nefrologie“, „8. dětská onkologie a hematologie“ a „10. dětská pneumologie“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, pediatrie, nebo praktické lékařství pro děti a dorost“. |
8. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „11. dětská revmatologie“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, nebo pediatrie“. |
9. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „12. dětská urologie“ text v druhém sloupci zní: „dětská chirurgie, nebo urologie“. |
10. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „14. gerontopsychiatrie“ text v druhém sloupci zní: „geriatrie, nebo psychiatrie“. |
11. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „15. gynekologie dětí a dospívajících“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, gynekologie a porodnictví, nebo pediatrie“. |
12. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „16. hrudní chirurgie“ text v druhém sloupci zní: „chirurgie, nebo kardiochirurgie“. |
13. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „17. intenzivní medicína“ text v druhém sloupci zní: „anesteziologie a intenzivní medicína, dětská chirurgie, endokrinologie a diabetologie, geriatrie, gynekologie a porodnictví, chirurgie, infekční lékařství, kardiochirurgie, kardiologie, klinická onkologie, neurochirurgie, neurologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, pediatrie, pneumologie a ftizeologie, popáleninová medicína, radiační onkologie, urologie, vnitřní lékařství, nebo urgentní medicína“. |
14. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „18. intervenční kardiologie“ text v druhém sloupci zní: „kardiochirurgie, nebo kardiologie“. |
15. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „20. klinická farmakologie“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, geriatrie, klinická biochemie, pediatrie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
16. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „21. klinická osteologie“ text v druhém sloupci zní: „anesteziologie a intenzivní medicína, dětské lékařství, diabetologie a endokrinologie, geriatrie, gynekologie a porodnictví, hematologie a transfuzní lékařství, chirurgie, klinická biochemie, klinická onkologie, nefrologie, neurologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, pediatrie, pneumologie a ftizeologie, rehabilitace a fyzikální medicína, revmatologie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
17. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „22. klinická výživa a intenzivní metabolická péče“ text v druhém sloupci zní: „alergologie a klinická imunologie, anesteziologie a intenzivní medicína, dětská chirurgie, dětské lékařství, endokrinologie a diabetologie, gastroenterologie, geriatrie, chirurgie, infekční lékařství, kardiologie, klinická biochemie, klinická onkologie, nefrologie, neurologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, otorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku, pediatrie, praktické lékařství pro děti a dorost, radiační onkologie, rehabilitační a fyzikální medicína, revmatologie, traumatologie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
18. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „25. lékařská psychoterapie“, „34. posudkové lékařství“, „36. psychosomatika“ text v druhém sloupci zní: „alergologie a klinická imunologie, anesteziologie a intenzivní medicína, cévní chirurgie, dermatovenerologie, dětská a dorostová psychiatrie, dětská chirurgie, dětská neurologie, endokrinologie a diabetologie, gastroenterologie, geriatrie, gynekologie a porodnictví, hematologie a transfuzní lékařství, chirurgie, infekční lékařství, kardiochirurgie, kardiologie, klinická onkologie, maxilofaciální chirurgie, nefrologie, neurochirurgie, neurologie, nukleární medicína, oftalmologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, otorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku, pediatrie, plastická chirurgie, pneumologie a ftizeologie, praktické lékařství pro děti a dorost, psychiatrie, radiační onkologie, radiologie a zobrazovací metody, rehabilitační a fyzikální medicína, revmatologie, urgentní medicína, urologie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
19. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „26. návykové nemoci“ text v druhém sloupci zní: „dětská a dorostová psychiatrie, nebo psychiatrie“. |
20. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „27. neonatologie“ text v druhém sloupci zní: „dětské lékařství, nebo pediatrie“. |
21. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „29. onkochirurgie“ text v druhém sloupci zní: „chirurgie, nebo plastická chirurgie“. |
22. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „31. paliativní medicína“ text v druhém sloupci zní: „anesteziologie a intenzivní medicína, dětské lékařství, endokrinologie a diabetologie, gastroenterologie, geriatrie, gynekologie a porodnictví, hematologie a transfuzní lékařství, chirurgie, infekční lékařství, kardiochirurgie, kardiologie, klinická onkologie, nefrologie, neurochirurgie, neurologie, otorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku, pediatrie, pneumologie a ftizeologie, praktické lékařství pro děti a dorost, psychiatrie, radiační onkologie, revmatologie, urologie, vnitřní lékařství, všeobecné praktické lékařství, nebo urgentní medicína“. |
23. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „33. popáleninová medicína“ text v druhém sloupci zní: „anesteziologie a intenzivní medicína, cévní chirurgie, dětská chirurgie, chirurgie, kardiochirurgie, neurochirurgie, nebo plastická chirurgie“. |
24. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „35. pracovní lékařství“ text v druhém sloupci zní: „hygiena a epidemiologie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
25. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „38. sexuologie“ text v druhém sloupci zní: „endokrinologie a diabetologie, gynekologie a porodnictví, psychiatrie, urologie, nebo vnitřní lékařství“. |
26. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „39. spondylochirurgie“ text v druhém sloupci zní: „neurochirurgie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, nebo traumatologie“. |
27. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „40. tělovýchovné lékařství“ text v druhém sloupci zní: „alergologie a klinická imunologie, anesteziologie a intenzivní medicína, dermatovenerologie, dětská chirurgie, dětské lékařství, dětská neurologie, endokrinologie a diabetologie, gastroenterologie, geriatrie, gynekologie a porodnictví, hematologie a transfuzní lékařství, chirurgie, infekční lékařství, intenzivní medicína, kardiochirurgie, kardiologie, klinická biochemie, klinická onkologie, nefrologie, neurochirurgie, neurologie, oftalmologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, otorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku, pediatrie, pneumologie a ftizeologie, praktické lékařství pro děti a dorost, psychiatrie, rehabilitační a fyzikální medicína, revmatologie, traumatologie, urgentní medicína, urologie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
28. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „43. vaskulární intervenční radiologie“ text v druhém sloupci zní: „angiologie, cévní chirurgie, nebo radiologie a zobrazovací metody“. |
29. | V příloze č. 2 části I. v tabulce v řádku „44. veřejné zdravotnictví“ text v druhém sloupci zní: „alergologie a klinická imunologie, anesteziologie a intenzivní medicína, cévní chirurgie, dermatovenerologie, dětská a dorostová psychiatrie, dětská chirurgie, dětská neurologie, endokrinologie a diabetologie, gastroenterologie, geriatrie, gynekologie a porodnictví, hematologie a transfuzní lékařství, hygiena a epidemiologie, chirurgie, infekční lékařství, kardiochirurgie, kardiologie, klinická biochemie, klinická onkologie, lékařská genetika, lékařská mikrobiologie, maxilofaciální chirurgie, nefrologie, neurochirurgie, neurologie, nukleární medicína, oftalmologie, ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí, otorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku, patologie, pediatrie, plastická chirurgie, pneumologie a ftizeologie, praktické lékařství pro děti a dorost, psychiatrie, radiační onkologie, radiologie a zobrazovací metody, rehabilitační a fyzikální medicína, revmatologie, soudní lékařství, urgentní medicína, urologie, vnitřní lékařství, nebo všeobecné praktické lékařství“. |
30. | V příloze č. 2 části I. se na konci tabulky doplňuje řádek 45, který zní: „ 45. strukturální intervence v kardiochirurgii | kardiochirurgie, nebo kardiologie |
“. |