1. | V § 3 odst. 1 písm. b) se za slovo „odkryvy“ vkládají slova „a území, na nichž probíhá přírodě blízká obnova těžbou narušeného území podle plánu nebo dokumentace uvedených v § 4 odst. 5“. |
2. | V § 3 odst. 1 písm. b) se slova „ . Zvláště chráněná část přírody je z této definice vyňata (písmeno f)“ zrušují. |
3. | V § 3 odst. 1 písm. i) se slova „lesní půdní fond“ nahrazují slovy „lesní pozemky“. |
4. | Poznámka pod čarou č. 1b zní: „1b) | Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů. “. |
|
5. | V § 3 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno w), které zní: „w) | přírodě blízkou obnovou těžbou narušeného území se rozumí obnova přírodně hodnotných ekosystémů na území narušeném těžbou ponecháním území samovolnému vývoji, popřípadě pomocí citlivých zásahů usměrňujících tento vývoj příznivě pro zvláště chráněné druhy organismů.“. |
|
6. | V § 4 odst. 2 větě třetí se slova „závazné stanovisko“ nahrazují slovem „souhlas“ a ve větě čtvrté se slova „kultur pozemků“ nahrazují slovy „druhu nebo způsobu využití pozemků, výstavba lesních cest, budování lesních melioračních systémů“. |
7. | V § 4 odst. 3 větě první se slova „Závazné stanovisko“ nahrazují slovem „Souhlas“, slovo „nezbytné“ se nahrazuje slovem „nezbytný“ a slova „ , k odlesňování a zalesňování pozemků nad 0,5 ha a k výstavbě lesních cest a lesních melioračních systémů“ se zrušují, ve větě druhé se slovo „s“ nahrazuje slovy „se schváleným“, slova „závazné stanovisko“ se nahrazují slovem „souhlas“ a za slovo „přírody“ se vkládají slova „podle odstavce 2“, ve větě třetí se slova „Závazné stanovisko“ nahrazují slovem „Souhlas“, ve větě čtvrté se slova „závazným stanoviskům“ nahrazují slovem „souhlasům“ a ve větě poslední se slova „souhlasného závazného stanoviska“ nahrazují slovem „souhlasu“. |
8. | V § 4 odst. 4 větě první se slova „závazného stanoviska“ nahrazují slovem „souhlasu“, ve větě druhé se slova „souhlasné závazné stanovisko“ nahrazují slovem „souhlas“, ve větě třetí se slova „souhlasné závazné stanovisko“ nahrazují slovem „souhlas“ a ve větě poslední se slova „Závazné stanovisko“ nahrazují slovem „Souhlas“. |
9. | V § 4 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) | Ke stanovení dobývacího prostoru, povolení hornické činnosti, povolení dobývání ložiska nevyhrazeného nerostu nebo povolení likvidace důlních děl a lomů je nezbytný souhlas orgánu ochrany přírody. Při vydávání souhlasu podle věty první, jakož i v dalších řízeních a při vydávání dalších stanovisek podle tohoto zákona, pokud se týkají hornické činnosti a sanací a rekultivací území po hornické činnosti, orgány ochrany přírody prověřují možnosti rekultivace území přírodě blízkou obnovou těžbou narušeného území, a je-li to možné a účelné, ve svých rozhodnutích a stanoviscích takovou obnovu podporují. Těžbou narušená území, na kterých probíhá přírodě blízká obnova, zaregistruje orgán ochrany přírody jako významný krajinný prvek.“. |
|
10. | V § 5 odst. 3 větě první se slova „ , lesnických a stavebních prací, při vodohospodářských úpravách“ nahrazují slovy „a lesnických prací, při plánování, provádění a užívání staveb, provádění terénních úprav, činnosti prováděné hornickým způsobem, ve vodním hospodářství“, slova „k nadměrnému“ se nahrazují slovy „ke zbytečnému“ a za slovo „biotopů,“ se vkládají slova „včetně narušení migračních tras živočichů,“. |
11. | V § 8 se odstavec 6 zrušuje. |
12. | V § 16 odst. 2 písm. b) se slovo „umisťovat,“ zrušuje a slova „mimo staveb nevyžadujících územní rozhodnutí nebo územní souhlas a“ se nahrazují slovy „mimo záměrů nevyžadujících povolení podle stavebního zákona“. |
13. | V § 16 odst. 2 písm. c) se slova „staveb nevyžadujících územní rozhodnutí nebo územní souhlas a“ nahrazují slovy „záměrů nevyžadujících povolení podle stavebního zákona“. |
14. | V § 26 odst. 1 písm. b) se za slovo „mimo“ vkládají slova „zastavěná území obcí a“ a slova „se souhlasem orgánu“ se nahrazují slovem „orgánem“. |
15. | V § 26 odst. 2 písm. a) se slova „umisťovat a povolovat“ nahrazují slovy „povolovat nebo provádět“. |
16. | V § 29 písmeno b) zní: „b) | povolovat nebo provádět stavby, měnit druh nebo způsob využití pozemků, měnit způsob užívání staveb a vymezovat zastavitelné plochy obcí,“. |
|
17. | V § 33 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) | Využívání přírodní rezervace je možné jen v případě, že se jím uchová nebo zlepší dosavadní stav přírodního prostředí.“. |
|
18. | V § 34 odst. 1 písmeno c) zní: „c) | povolovat nebo provádět stavby, měnit druh nebo způsob využití pozemků, měnit způsob užívání staveb a vymezovat zastavitelné plochy obcí,“. |
|
19. | V § 37 odst. 2 se slovo „umisťování,“ zrušuje. |
20. | V § 37 odst. 4 se slova „ , k nimž není třeba povolení správního orgánu podle jiného právního předpisu,“ zrušují a na konci odstavce 4 se doplňuje věta „Orgán ochrany přírody souhlas podle odstavců 2 a 3 vydá, pokud se prokáže, že nedojde k ohrožení zabezpečení zvláště chráněného území před rušivými vlivy z okolí nebo zachování příznivého stavu předmětu ochrany dotčeného zvláště chráněného území.“. |
21. | § 44 včetně nadpisu zní: „§ 44 Souhlas k některým činnostem ve zvláště chráněných územích (1) | Bez souhlasu orgánu ochrany přírody nelze povolit stavbu, její užívání, kolaudaci nebo odstranění podle stavebního zákona, vydat povolení k nakládání s vodami a k vodním dílům, povolení k některým činnostem či udělit souhlas podle vodního zákona na území národního parku nebo chráněné krajinné oblasti. |
(2) | K provádění staveb, k terénním úpravám, výkopovým pracím, pracím prováděným hornickým způsobem a k změnám vodního režimu pozemků nebo vodních toků ve zvláště chráněném území, pokud k nim nebyl vydán souhlas podle odstavce 1 a pokud se nejedná o činnosti zakázané podle tohoto zákona, je nezbytný souhlas orgánu ochrany přírody. |
(3) | Souhlas podle odstavců 1 a 2 se nevydává, jde-li o záměry podle stavebního zákona prováděné |
a) | v zastavěném území obce ve čtvrté zóně chráněné krajinné oblasti, | b) | v zastavěném území, zastavitelné ploše nebo v jejich částech, pokud byly v tomto území, ploše nebo v jejich částech územním plánem stanoveny prvky regulačního plánu, nebo byl pro ně vydán regulační plán. |
(4) | V bližších ochranných podmínkách zvláště chráněných území lze vymezit činnosti a zásahy, jejichž provádění je vázáno na předchozí souhlas orgánu ochrany přírody. |
(5) | Souhlas k činnostem podle odstavců 1, 2 a 4 vydává orgán ochrany přírody rozhodnutím, nebo opatřením obecné povahy. Orgán ochrany přírody souhlas podle odstavců 1, 2 a 4 vydá, pokud se prokáže, že navrhovaný způsob využití, zásah nebo činnost neohrozí zachování příznivého stavu předmětu ochrany předmětného zvláště chráněného území.“. |
|
22. | § 44b se včetně nadpisu zrušuje. |
23. | V § 45a odst. 1 písm. a) se slovo „udržení“ nahrazuje slovem „zachování“. |
24. | V § 45a odst. 2 písm. c) se slova „včetně ochranných pásem“ zrušují. |
25. | V § 45g se za slova „účelu tohoto zákona“ vkládají slova „a povolovaná činnost neovlivní dosahování cílů ochrany evropsky významných lokalit a ptačích oblastí“. |
26. | V § 45h odst. 1 větě poslední se za slovo „péče“ vkládají slova „a zásady péče“ a na konci textu odstavce 1 se doplňují slova „a na souhrny doporučených opatření podle § 45c odst. 3 a § 45e odst. 6“. |
27. | V § 45i odst. 1 větě poslední se slova „politiky územního rozvoje a“ zrušují, slova „zpráva o jejím uplatňování, nebo“ se zrušují, slovo „ , anebo“ se nahrazuje slovem „nebo“ a slova „obsahu aktualizace či“ se zrušují. |
28. | V § 45i odst. 2 se věty druhá a poslední nahrazují větami „ Má-li na základě posouzení podle tohoto odstavce záměr nebo koncepce významný negativní vliv na předmět ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, musí předkladatel zpracovat varianty řešení, jejichž cílem je významný negativní vliv vyloučit, nebo v případě, že vyloučení není možné, alespoň zmírnit. Tyto varianty musí být posouzeny podle tohoto odstavce postupem podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí. Územně plánovací dokumentace se posuzuje postupem podle stavebního zákona. “. |
29. | V § 45i se odstavce 3 až 7 zrušují. Dosavadní odstavce 8 až 13 se označují jako odstavce 3 až 8. |
30. | V § 45i odst. 3 větě první se číslo „9“ nahrazuje číslem „4“ a číslo „10“ se nahrazuje číslem „5“. |
31. | V § 45i odst. 4 větě první se číslo „11“ nahrazuje číslem „6“. |
32. | V § 45i odst. 5 větě poslední se číslo „9“ nahrazuje slovy „4 a 6“. |
33. | V § 45i odstavec 6 zní: „(6) | Kompenzační opatření podle odstavce 4 pro účely koncepce, včetně návrhu opatření k jejich zajištění, stanoví v případě existence naléhavých důvodů převažujícího veřejného zájmu podle odstavce 4 nebo důvodů týkajících se veřejného zdraví, veřejné bezpečnosti nebo příznivých důsledků nesporného významu pro životní prostředí podle odstavce 5 orgán ochrany přírody. Tato kompenzační opatření musí být zahrnuta do koncepce před jejím schválením. Kompenzační opatření podle odstavce 4 pro účely záměru, včetně způsobu a doby sledování nezbytných pro vyhodnocení jejich účinnosti, stanoví v případě existence naléhavých důvodů převažujícího veřejného zájmu podle odstavce 4 nebo důvodů týkajících se veřejného zdraví, veřejné bezpečnosti nebo příznivých důsledků nesporného významu pro životní prostředí podle odstavce 5 rozhodnutím orgán ochrany přírody na základě podnětu orgánu příslušného ke schválení záměru. Ode dne odeslání podnětu do doby uložení kompenzačních opatření orgánem ochrany přírody lhůty v příslušných řízeních neběží.“. |
|
34. | V § 45i se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní: „(7) | Uložená kompenzační opatření musí být zajištěna před realizací záměru. Zajištění kompenzačních opatření potvrdí vyjádřením orgán ochrany přírody, který je stanovil. Uložení kompenzačních opatření je důvodem pro stanovení odkladu vykonatelnosti rozhodnutí, kterým se záměr schvaluje, a to ke dni vydání vyjádření orgánu ochrany přírody, kterým bude zajištění kompenzačních opatření potvrzeno.“. |
Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 8 a 9. |
35. | V § 45i odst. 8 se za slovo „uložených“ vkládají slova „nebo stanovených“. |
36. | Poznámky pod čarou č. 19b a 19c znějí: __________ „19b) | § 3 písm. b) zákona č. 100/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. | 19c) | § 3 písm. a) zákona č. 100/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. “. |
|
37. | Za § 45i se vkládá nový § 45j, který zní: „§ 45j (1) | Posouzení podle § 45i odst. 2 nebo hodnocení podle § 67 mohou provádět pouze fyzické osoby, které jsou držiteli zvláštní autorizace (dále jen „autorizace“). Podmínkou pro udělení autorizace je písemná žádost, bezúhonnost, vysokoškolské vzdělání odpovídajícího zaměření a úspěšné vykonání zkoušky odborné způsobilosti. Autorizaci uděluje, prodlužuje a odnímá Ministerstvo životního prostředí. Autorizace se uděluje na dobu 5 let a lze ji opakovaně prodloužit o dalších 5 let za podmínek stanovených v odstavci 4. Obsah a formu zkoušky a obsah přezkoušení podle odstavce 4, náležitosti přihlášky ke zkoušce odborné způsobilosti a náležitosti žádosti o udělení autorizace nebo její prodloužení stanoví Ministerstvo životního prostředí vyhláškou. |
(2) | Vysokoškolským vzděláním odpovídajícího zaměření podle odstavce 1 se rozumí vysokoškolské vzdělání získané v magisterském nebo doktorském studijním programu se zaměřením na ekologii a ochranu životního prostředí, botaniku, fytocenologii, zoologii, hydrobiologii nebo biogeografii a ve vztahu k hodnocení podle § 67 rovněž krajinářství a péči o krajinu. Dosažení tohoto vzdělání se prokazuje příslušným dokladem o vysokoškolském vzdělání a údaji o náplni absolvovaného studijního programu nebo obdobného vysokoškolského vzdělání, které bylo získáno studiem na vysoké škole nezařazeným do oblasti vzdělávání. |
(3) | Držitel autorizace je povinen zpracovávat posouzení podle § 45i odst. 2 nebo hodnocení podle § 67 v plném rozsahu z hlediska posuzovaného dotčení zákonem chráněných zájmů a působících vlivů, odborně a objektivně. |
(4) | Autorizaci lze prodloužit na základě písemné žádosti podané nejméně 6 měsíců před skončením stávající platnosti autorizace. Ministerstvo do 60 dnů od obdržení žádosti ověří, zda žadatel splňuje podmínky pro udělení autorizace podle odstavce 1, a nařídí přezkoušení odborné způsobilosti žadatele, došlo-li ke změně skutečností rozhodných pro posouzení jeho odborné způsobilosti. Podmínkou pro prodloužení autorizace je splnění podmínek pro udělení autorizace stanovených v odstavci 1, zpracovávání dosavadních hodnocení v souladu s odstavcem 3 a úspěšné vykonání přezkoušení odborné způsobilosti, bylo-li nařízeno. Nesplňuje-li žadatel některou z podmínek stanovených pro prodloužení autorizace, nevyhověl-li při přezkoušení nebo je-li naplněna některá z podmínek pro odnětí autorizace, Ministerstvo životního prostředí žádost o prodloužení autorizace zamítne. |
(5) | Důvody pro odnětí autorizace jsou: |
a) | opakované nebo závažné porušení tohoto zákona nebo dalších právních předpisů souvisejících s výkonem činnosti autorizované osoby, | b) | autorizace byla vydána na podkladě nesprávných údajů, | c) | autorizovaná osoba přestane splňovat některou z podmínek požadovaných k udělení autorizace v odstavci 1, nebo | d) | autorizovaná osoba nezpracovává posouzení v souladu s odstavcem 3, zejména zkreslí výsledky a závěry hodnocení uvedením nepravdivých skutečností, nebo neuvede anebo nezohlední skutečnosti rozhodné pro výsledky nebo závěry hodnocení, které v době zpracování posouzení nebo hodnocení prokazatelně nastaly nebo byly známy. |
(6) | Fyzická osoba, které byla autorizace odňata, může o její udělení znovu požádat nejdříve po uplynutí 5 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí autorizace. |
(7) | Bezúhonnost podle odstavce 1 se prokazuje výpisem z Rejstříku trestů, ne starším než 3 měsíce. Osoba, která není státním občanem České republiky a nemá na území České republiky povolen trvalý pobyt, dokládá bezúhonnost výpisem z evidence obdobné Rejstříku trestů vydaným státem, jehož je občanem, nebo státem posledního pobytu. Osoba, která je nebo byla státním občanem jiného členského státu Evropské unie nebo má nebo měla adresu bydliště v jiném členském státě Evropské unie, může místo výpisu z evidence obdobné Rejstříku trestů doložit bezúhonnost výpisem z Rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů jiného členského státu Evropské unie. Pro ověření bezúhonnosti je Ministerstvo životního prostředí oprávněno vyžádat si podle jiného právního předpisu výpis z Rejstříku trestů včetně přílohy obsahující cizozemská odsouzení. Žádost o vydání výpisu z Rejstříku trestů a výpis z Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. |
a) | uplynutím doby, na kterou byla vydána, | b) | doručením oznámení o vzdání se autorizace autorizovanou osobou, | c) | smrtí fyzické osoby, které byla autorizace udělena, nebo jejím prohlášením za mrtvou. |
(9) | Při posuzování odborné kvalifikace státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje podle jiného právního předpisu19e). V souladu s jiným právním předpisem19g) se autorizace podle odstavce 1 nevyžaduje u osoby, která je usazena v jiném členském státě Evropské unie a na území České republiky hodlá dočasně nebo ojediněle vykonávat činnosti uvedené v odstavci 1, pokud písemně prokáže, že |
a) | je státním příslušníkem členského státu Evropské unie a | b) | je oprávněna k výkonu činností uvedených v odstavci 1 podle právních předpisů jiného členského státu Evropské unie. |
(10) | O nesplnění požadavků podle odstavce 9 písm. a) a b) vydá Ministerstvo životního prostředí rozhodnutí ve lhůtě 15 dnů ode dne, kdy mu byly předloženy úplné doklady podle odstavce 9 písm. a) a b). |
(11) | Nebylo-li vydáno rozhodnutí podle odstavce 10, činnosti podle odstavce 1 mohou být vykonávány nejdéle po dobu jednoho roku ode dne následujícího po dni, kdy uplynula lhůta pro vydání tohoto rozhodnutí. Autorizace vzniká též marným uplynutím lhůty a způsobem podle § 28 až 30 zákona o volném pohybu služeb. |
(12) | Při zpracovávání posouzení podle § 45i odst. 2 nebo hodnocení podle § 67 je osoba podle odstavce 9 povinna postupovat v souladu s odstavcem 3. O nesplnění požadavku podle tohoto odstavce vydá Ministerstvo životního prostředí rozhodnutí. |
(13) | V případě, že osoba podle odstavce 9 naplňuje některou ze skutečností uvedených v odstavci 5, její oprávnění ke zpracování posouzení podle § 45i odst. 2 nebo hodnocení podle § 67 na území České republiky zaniká. O zániku oprávnění vydá Ministerstvo životního prostředí rozhodnutí.“. |
|
38. | V § 56 se odstavec 6 zrušuje. Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6. |
39. | V § 56 odst. 6 větách první a druhé se slova „nebo 6“ zrušují a věta poslední se zrušuje. |
40. | V § 71 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) | Obce dále v samostatné působnosti ve svém územním obvodu vedou |
a) | přehled pozemků vhodných k náhradní výsadbě podle § 9 odst. 2, | b) | přehled o veřejně přístupných účelových komunikacích, stezkách a pěšinách podle § 63 odst. 1.“. |
|
41. | V § 75 odst. 1 písmeno a) zní: |
42. | V § 75 odst. 1 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až i) se označují jako písmena b) až h). |
43. | § 76 včetně nadpisu zní: „§ 76 Působnost stavebních úřadů (1) | Stavební úřady ve svém správním obvodu, nejde-li o zvláště chráněná území nebo jejich ochranná pásma, evropsky významné lokality, ptačí oblasti a vojenské újezdy a jedná-li se o záměry podle stavebního zákona, v rámci řízení o povolení záměru, změně záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby podle stavebního zákona posoudí splnění podmínek upravených tímto zákonem pro a) | vydání souhlasu k zásahům, které by mohly vést k poškození nebo zničení významného krajinného prvku nebo ohrožení či oslabení jeho ekologicko-stabilizační funkce podle § 4 odst. 2, | b) | stanovení odchylného postupu při ochraně ptáků podle § 5b odst. 1, | c) | povolení kácení dřevin podle § 8 odst. 1 a uložení náhradní výsadby podle § 9 odst. 1, | d) | povolení výjimky ze zákazů stanovených v § 10 odst. 2 pro jeskyně, | e) | vydání souhlasu k umisťování a povolování staveb a k jiným činnostem, které by mohly snížit nebo změnit krajinný ráz podle § 12 odst. 2, | f) | vydání souhlasu ke stanoveným činnostem v ochranných pásmech památných stromů podle § 46 odst. 3, povolení výjimky ze zákazů u památných stromů podle § 56 odst. 1, zrušení ochrany památného stromu podle § 46 odst. 4, | g) | povolení výjimky ze zákazů u zvláště chráněných druhů rostlin a zvláště chráněných druhů živočichů podle § 56, | h) | vydání souhlasu ke zřizování nebo rušení veřejně přístupných účelových komunikací, stezek a pěšin mimo zastavěné území obcí podle § 63 odst. 1. |
Žádosti o povolení záměru, změnu záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby podle stavebního zákona nelze vyhovět, pokud nejsou splněny podmínky pro vydání souhlasu nebo povolení podle písmen a) až h) a jejich splnění nelze zajistit ani podmínkami rozhodnutí o povolení záměru podle stavebního zákona. Souhlas nebo povolení podle písmen a) až h) se v těchto případech samostatně nevydává a je součástí výrokové části rozhodnutí o povolení záměru, změně záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby podle stavebního zákona. |
(2) | Stavební úřady dále v zastavěném území, zastavitelné ploše nebo v jejich částech, pokud byly v tomto území, ploše nebo v jejich částech územním plánem stanoveny prvky regulačního plánu, nebo byl pro ně vydán regulační plán, a to na území chráněných krajinných oblastí, národních parků, ochranných pásem zvláště chráněných území, evropsky významných lokalit a ptačích oblastí, jedná-li se o záměry podle stavebního zákona, v rámci řízení o povolení záměru, změně záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby podle stavebního zákona posoudí splnění podmínek upravených tímto zákonem pro a) | vydání souhlasu k zásahům, které by mohly vést k poškození nebo zničení významného krajinného prvku nebo ohrožení či oslabení jeho ekologicko-stabilizační funkce podle § 4 odst. 2, | b) | stanovení odchylného postupu při ochraně ptáků podle § 5b odst. 1, | c) | povolení kácení dřevin podle § 8 odst. 1 a uložení náhradní výsadby podle § 9 odst. 1, | d) | vydání souhlasu k umisťování a povolování staveb a k jiným činnostem, které by mohly snížit nebo změnit krajinný ráz podle § 12 odst. 2, | e) | vydání souhlasu k činnostem a zásahům v ochranných pásmech zvláště chráněných území podle § 37, | f) | povolení výjimky ze zákazů ve zvláště chráněných územích podle § 43, | g) | vydání souhlasu k činnostem a zásahům ve zvláště chráněných územích podle § 44 odst. 4, | h) | povolení výjimky ze zákazu poškozovat evropsky významné lokality a sporné lokality podle § 45b odst. 2 a udělení souhlasu k zásahům, které by mohly vést k poškození nebo narušení obnovy evropsky významných lokalit nebo jejich předmětů ochrany podle § 45c odst. 2 a udělení souhlasu k činnostem v ptačích oblastech podle § 45e odst. 2, | i) | vydání souhlasu ke stanoveným činnostem v ochranných pásmech památných stromů podle § 46 odst. 3, povolení výjimky ze zákazů u památných stromů podle § 56 odst. 1, zrušení ochrany památného stromu podle § 46 odst. 4, | j) | povolení výjimky ze zákazů u zvláště chráněných druhů rostlin a zvláště chráněných druhů živočichů podle § 56. |
Žádosti o povolení záměru, změnu záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby podle stavebního zákona nelze vyhovět, pokud nejsou splněny podmínky pro vydání souhlasu nebo povolení podle písmen a) až j) a jejich splnění nelze zajistit ani podmínkami rozhodnutí o povolení záměru podle stavebního zákona. Souhlas nebo povolení podle písmen a) až j) se v těchto případech samostatně nevydává a je součástí výrokové části rozhodnutí o povolení záměru, změně záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby podle stavebního zákona. |
(3) | Podkladem pro vydání rozhodnutí podle odstavce 2 je vyjádření krajského úřadu, Agentury nebo správy národního parku jako dotčených orgánů podle jejich územní působnosti podle § 77a a 78 z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem. Vyjádření krajský úřad, Agentura nebo správa národního parku vydá ve lhůtě do 30 dnů ode dne doručení žádosti stavebního úřadu. K vyjádření, které by bylo v rozporu s podmínkami stanovenými ve schválené územně plánovací dokumentaci, se nepřihlíží. |
(4) | Stavební úřady v rozsahu své působnosti ukládají podmínky pro výkon činností, které by mohly způsobit nedovolenou změnu obecně nebo zvláště chráněných částí přírody, nebo takové činnosti zakazují podle § 66 a v rozsahu své působnosti vykonávají státní dozor v ochraně přírody a krajiny podle § 85 odst. 1 a rozhodují o možnostech a podmínkách uvedení do původního stavu podle § 86 odst. 1, ukládají provedení přiměřených náhradních opatření podle § 86 odst. 2 a projednávají přestupky podle § 87 a 88.“. |
|
44. | V § 77 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „nejde-li o zvláště chráněná území nebo jejich ochranná pásma“ nahrazují slovy „není-li příslušný jiný orgán ochrany přírody“. |
45. | V § 77 odst. 1 písm. a) se slova „závazná stanoviska“ nahrazují slovem „souhlasy“ a slova „ , pokud se nejedná o registrovaný významný krajinný prvek podle § 6 odst. 1 a pokud se zároveň nejedná o území evropsky významné lokality“ se nahrazují slovy „podle § 4 odst. 2 a registrují významné krajinné prvky podle § 6 odst. 1“. |
46. | V § 77 odst. 1 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až q) se označují jako písmena b) až p). |
47. | V § 77 odst. 1 písmeno g) zní: „g) | povolují kácení dřevin podle § 8 odst. 1, přijímají oznámení o kácení dřevin, rozhodují o pozastavení, omezení nebo zákazu kácení dřevin podle § 8 odst. 2 a 4 a ukládají náhradní výsadbu podle § 9,“. |
|
48. | V § 77 odst. 1 se na začátek písmene h) vkládají slova „přijímají oznámení o učinění paleontologického nálezu,“. |
49. | V § 77 odst. 1 písm. i) se slova „k umisťování a povolování staveb a“ zrušují. |
50. | V § 77 odst. 1 se za písmeno j) vkládají nová písmena k) a l), která znějí: „k) | sjednávají a zrušují smlouvy o smluvně chráněném památném stromu podle § 39 a § 45 odst. 2, projednávají záměry na vyhlášení památných stromů podle § 55 odst. 1, vydávají rozhodnutí o vyhlášení památných stromů podle § 46 odst. 1, vymezení jejich ochranných pásem podle § 46 odst. 3 a zrušení ochrany památných stromů podle § 46 odst. 4 a předávají dokumentaci o památných stromech a smluvně chráněných památných stromech do ústředního seznamu podle § 47 odst. 1, | l) | vydávají souhlasy k ošetřování památných stromů podle § 46 odst. 2, souhlasy ke stanoveným činnostem v ochranných pásmech památných stromů podle § 46 odst. 3, povolují výjimky ze zákazů u památných stromů podle § 56 odst. 1 a uzavírají dohody podle § 56 odst. 5, jde-li o památné stromy,“. |
Dosavadní písmena k) až p) se označují jako písmena m) až r). |
51. | V § 77 odst. 1 se za písmeno n) vkládá nové písmeno o), které zní: „o) vydávají souhlas ke zřizování nebo rušení veřejně přístupných účelových komunikací, stezek a pěšin mimo zastavěné území obcí podle § 63 odst. 1,“. Dosavadní písmena o) až r) se označují jako písmena p) až s). |
52. | V § 77 odst. 1 písm. s) se slova „a dále z hlediska přenesené působnosti obecních úřadů a pověřených obecních úřadů“ zrušují. |
53. | V § 77 odst. 2 se slova „mimo území národních parků, chráněných krajinných oblastí a ochranných pásem národních parků“ nahrazují slovy „ , není-li příslušný jiný orgán ochrany přírody“. |
54. | V § 77 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , zákona o lesích, zákona o rybářství, zákona o ochraně zemědělského půdního fondu, horního zákona a zákona o geologických pracích, není-li příslušný jiný orgán ochrany přírody “. |
55. | V § 77 odst. 4 se slova „ , nejde-li o zvláště chráněná území nebo jejich ochranná pásma anebo o vojenské újezdy,“ zrušují. |
56. | V § 77a odst. 3 se za slova „chráněných území“ vkládají slova „a na území evropsky významných lokalit a ptačích oblastí“, slova „obecních úřadů, pověřených obecních úřadů, a“ se zrušují a slova „podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo životního prostředí“ se nahrazují slovy „příslušný jiný orgán ochrany přírody“. |
57. | V § 77a odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „nejde-li o národní parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, národní přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště chráněných území anebo o vojenské újezdy“ nahrazují slovy „není-li podle tohoto zákona příslušný stavební úřad, Agentura, správa národního parku, újezdní úřad, Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo životního prostředí,“. |
58. | V § 77a odst. 4 písm. a) se slova „závazná stanoviska“ nahrazují slovem „souhlasy“. |
59. | V § 77a odst. 4 písm. b) se slova „a vedou evidenci převzaté dokumentace jeskyní“ zrušují a na konci textu písmene b) se doplňují slova „a předávají ji do evidence Agentuře“. |
60. | V § 77a odst. 4 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) | vydávají souhlasy k umisťování a povolování staveb a k jiným činnostem, které by mohly snížit nebo změnit krajinný ráz podle § 12 odst. 2 na území přírodních rezervací, přírodních památek a jejich ochranných pásem a na území evropsky významných lokalit a ptačích oblastí,“. |
Dosavadní písmena c) až x) se označují jako písmena d) až y). |
61. | V § 77a odst. 4 písm. k) se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“. |
62. | V § 77a odst. 4 písm. m) se slova „a na jejich území vydávají i stanoviska podle § 4 odstavce 2,“ zrušují. |
63. | V § 77a odst. 4 písmeno y) zní: „y) | uplatňují stanoviska k návrhu zásad územního rozvoje, územního plánu, regulačního plánu, vymezení zastavěného území a územního opatření z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem a jsou dotčeným orgánem při jejich pořizování.“. |
|
64. | V § 77a odst. 5 úvodní části ustanovení se za číslo „4“ vkládají slova „ , není-li podle tohoto zákona příslušný stavební úřad, Agentura, správa národního parku, újezdní úřad, Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo životního prostředí,“. |
65. | V § 77a odst. 5 se na konci textu písmene e) doplňují slova „ , podílí se na jejich realizaci a zajišťují další potřebnou péči o zvláště chráněné druhy rostlin a živočichů“. |
66. | V § 77a odst. 6 se slova „mimo území národních parků, chráněných krajinných oblastí a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území“ nahrazují slovy „ , není-li podle tohoto zákona příslušný stavební úřad, Agentura, správa národní parku, újezdní úřad, Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo životního prostředí“. |
67. | V § 78 odst. 1 větě první se slova „pověřených obecních úřadů,“ zrušují a slovo „příslušné“ se nahrazuje slovy „příslušný stavební úřad, správa národního parku nebo“ a ve větě poslední se slova „obecních úřadů, pověřených obecních úřadů,“ zrušují a slovo „příslušné“ se nahrazuje slovy „příslušný stavební úřad, správa národního parku nebo“. |
68. | V § 78 odst. 2 větě první se slova „obecních úřadů, pověřených obecních úřadů,“ zrušují a slovo „příslušné“ se nahrazuje slovy „příslušný stavební úřad nebo“ a ve větě druhé se za slova „Švýcarsko vykonává státní správu“ vkládají slova „v rozsahu působnosti Agentury“. |
69. | V § 78 odstavec 3 zní: „(3) | Agentura a správy národních parků dále v obvodu své územní působnosti podle odstavců 1 a 2 |
a) | vydávají souhlasy k vyhrazení míst ke zneškodňování odpadů na území chráněných krajinných oblastí, | b) | vydávají souhlasy k vyhrazení míst pro pořádání soutěží na jízdních kolech na území chráněných krajinných oblastí, | c) | vydávají souhlasy k vyznačení cest na území národních přírodních rezervací, | d) | rozhodují o omezení nebo vyloučení výkonu práva myslivosti a práva rybářství v národních parcích, o vydání souhlasu k výkonu rybářského a mysliveckého práva na území národních přírodních rezervací a o omezení výkonu práva myslivosti a rybářství v přírodních rezervacích, | e) | vydávají souhlasy k využití území, činnostem nebo zásahům vázaným na předchozí souhlas orgánu ochrany přírody v ochranných pásmech zvláště chráněných území, | f) | zajišťují zpracování plánů péče o přírodní rezervace, přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště chráněných území, schvalují tyto plány péče a zajišťují jejich realizaci podle § 38, | g) | zajišťují zpracování záměrů na vyhlášení přírodních rezervací, přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území, oznamují tyto záměry a projednávají je, | h) | předávají dokumentaci vyhlášených přírodních rezervací, přírodních památek a jejich ochranných pásem do ústředního seznamu; po vyhlášení přírodních rezervací, přírodních památek nebo jejich ochranných pásem ohlašují příslušnému katastrálnímu úřadu údaje, popřípadě změny těchto údajů, týkající se ochrany nemovitých věcí podle tohoto zákona, k zápisu do katastru nemovitostí, | i) | povolují výjimky ze zákazů ve zvláště chráněných územích podle § 43 a ze zákazu poškozovat evropsky významné lokality a sporné lokality podle § 45b odst. 1, | j) | vyhrazují místa a stanovují přitom podmínky týkající se rozsahu, způsobu a času prováděných činností podle § 16, § 16a odst. 1 písm. c), § 17 odst. 2, § 26 a 29 a § 37 odst. 3 opatřením obecné povahy, | k) | vydávají souhlasy k využití území, činnostem a zásahům ve zvláště chráněných územích podle § 12, § 16a odst. 3, § 16b až 16d a § 44, | l) | vydávají souhlasy k zásahům v evropsky významných lokalitách podle § 45c odst. 2, zajišťují péči o evropsky významné lokality a označují evropsky významné lokality, | m) | vydávají souhlasy k činnostem v ptačích oblastech podle § 45e odst. 2, uzavírají smlouvy o způsobu hospodaření v ptačích oblastech podle § 45e odst. 4 a zajišťují péči o ptačí oblasti, | n) | vydávají opatření obecné povahy k omezení nebo zákazu vstupu podle § 64, | o) | uplatňují stanoviska k návrhu zásad územního rozvoje, územního plánu, regulačního plánu, vymezení zastavěného území a územního opatření z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem a jsou dotčeným orgánem při jejich pořizování.“. |
|
70. | V § 78 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí: „(4) | Agentura a správy národních parků v obvodu své územní působnosti podle odstavců 1 a 2 povolují výjimky ze zákazů stanovených v § 10 odst. 2 pro jeskyně, vydávají povolení pro průzkum nebo výzkum jeskyní podle § 10 odst. 3, přijímají oznámení o zjištění jeskyní, přebírají dokumentaci jeskyní a vedou evidenci převzaté dokumentace jeskyní podle § 10 odst. 5. |
(5) | Agentura a správy národních parků v obvodu své územní působnosti podle odstavců 1 a 2 vydávají stanoviska ke koncepcím nebo k záměrům podle § 45i odst. 1, ukládají a stanovují kompenzační opatření a informují o uložených kompenzačních opatřeních Ministerstvo životního prostředí.“. |
Dosavadní odstavce 4 až 11 se označují jako odstavce 6 až 13. |
71. | V § 78 odst. 8 se slova „ , není-li k tomu příslušné Ministerstvo životního prostředí“ zrušují. |
72. | V § 78 se na konci textu odstavce 9 doplňují slova „a Agentura tuto nápravu bezodkladně provede“. |
73. | V § 78 odst. 13 se věta první zrušuje. |
74. | V § 78 se doplňují odstavce 14 a 15, které znějí: „(14) | Pro účely řízení vedených stavebním úřadem podle § 76 odst. 2 vydávají Agentura a správy národních parků v obvodu své územní působnosti podle odstavců 1 a 2 vyjádření dotčeného orgánu státní správy z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem. |
(15) | Agentura na celém území České republiky, mimo území národních parků a jejich ochranných pásem a mimo území Chráněné krajinné oblasti Šumava a Chráněné krajinné oblasti Labské pískovce, a správy národních parků v obvodu své územní působnosti podle odstavce 2 vykonávají působnost orgánů ochrany přírody na pozemcích a stavbách, které tvoří součást objektů důležitých pro obranu státu mimo vojenské újezdy.“. |
|
75. | V § 78a odst. 1 se slova „obecních úřadů, pověřených obecních úřadů,“ nahrazují slovy „stavebních úřadů, obecních úřadů“ a slova „orgánů krajů“ se nahrazují slovy „krajských úřadů“. |
76. | V § 79 odst. 3 písm. l) se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“. |
77. | V § 79 odst. 3 písm. n) se číslo „10“ nahrazuje slovy „5 a informuje Komisi o uložených nebo stanovených kompenzačních opatřeních a způsobu jejich zajištění podle § 45i odst. 8“. |
78. | V § 79 odst. 3 písmeno s) zní: „s) | uplatňuje stanoviska k návrhu územního rozvojového plánu a zásadám územního rozvoje z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem a je dotčeným orgánem při jejich pořizování,“. |
|
79. | V § 79 odst. 3 se na konci písmene u) čárka nahrazuje tečkou a písmeno v) se zrušuje. |
80. | V § 79 odst. 4 se slova „ve společném územním a stavebním“ nahrazují slovem „v“. |
81. | V § 79 odst. 5 písm. k) se číslo „13“ nahrazuje číslem „9“. |
82. | V § 79 odst. 5 písm. l) se slova „ , obsah zkoušky, podmínky prodloužení autorizace a důvody pro odnětí autorizace“ nahrazují slovy „a obsah přezkoušení“ a text „§ 45i odst. 3“ se nahrazuje textem „§ 45j odst. 1“. |
83. | V § 80 odst. 3 větě druhé se za slovo „již“ vkládají slova „stavební úřad, újezdní úřad,“, ve větě třetí se za slovo „zahájí“ vkládají slova „stavební úřad, újezdní úřad,“ a za slovo „přestupku“ se vkládají slova „stavební úřad, újezdní úřad,“ a ve větě čtvrté se za slovo „a“ vkládají slova „stavební úřad, újezdní úřad,“. |
84. | V § 82a se odstavec 1 zrušuje. Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 1 až 5. |
85. | V § 82a odstavec 1 zní: „(1) | V případě, že se k povolení záměru, změně záměru před dokončením nebo povolení užívání stavby podle stavebního zákona, jde-li o stavbu dopravní, vodní nebo energetické infrastruktury podle liniového zákona, pro který je vyžadováno závazné stanovisko k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí, vyžaduje povolení výjimky ze zákazu stanoveného tímto zákonem nebo stanovení odchylného postupu při ochraně ptáků nebo vydání souhlasu podle tohoto zákona, přičemž posouzení splnění podmínek pro jejich vydání nepřísluší stavebnímu úřadu podle § 76 odst. 1 a 2, lze povolit výjimku, stanovit odchylný postup nebo vydat souhlas jen na základě souhlasného závazného stanoviska orgánu ochrany přírody (dále jen „jednotné závazné stanovisko“); to neplatí v případě stanoviska podle § 45i odst. 1. Orgán ochrany přírody se v jednotném závazném stanovisku vyjádří k možnosti povolení výjimky nebo stanovení odchylného postupu nebo vydání souhlasu; lze-li povolit výjimku nebo stanovit odchylný postup nebo vydat souhlas, může současně stanovit další podmínky pro povolení výjimky nebo stanovení odchylného postupu nebo vydání souhlasu; v případě, že na základě jednotného závazného stanoviska má být povolena výjimka ze zákazů u zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů nebo stanoven odchylný postup, uvede v jednotném závazném stanovisku údaje podle § 5b odst. 3 písm. a) až d). Povolení výjimky ze zákazů stanovených tímto zákonem nebo stanovení odchylného postupu nebo udělení souhlasu, včetně stanovení případných dalších podmínek, je součástí výrokové části rozhodnutí o povolení záměru, změně záměru před dokončením nebo o povolení užívání stavby dopravní, vodní nebo energetické infrastruktury podle stavebního zákona. “. |
|
86. | V § 82a odst. 2 se čísla „2“ nahrazují čísly „1“. |
87. | V § 83 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí: „(5) | Orgán ochrany přírody spojí různá řízení, včetně posouzení podmínek pro vydání souhlasu podle tohoto zákona pro záměr vyžadující povolení podle stavebního zákona do jednoho řízení a vydá žadateli jedno společné rozhodnutí. |
(6) | V případě řízení o žádosti o povolení záměru podle stavebního zákona se odstavce 1 až 4 nepoužijí.“. |
|
88. | Za § 83 se vkládá nový § 83a, který včetně nadpisu zní: „§ 83a Obsah žádosti v řízení ve věcech ochrany přírody (1) | Kromě obecných náležitostí stanovených správním řádem žadatel k žádosti dále přiloží projektovou dokumentaci záměru, kterou předkládá v rámci povolovacího řízení podle jiných právních předpisů, nebo jinou obdobnou dokumentaci, která umožní posoudit předmět žádosti. Tato dokumentace obsahuje zejména: |
a) | údaje o přesném umístění a rozsahu záměru, o investorovi a osobě, která projektovou dokumentaci záměru zpracovala, | b) | podrobný popis technického a technologického řešení, spočívající zejména v popisu charakteru záměru, zdůvodnění umístění záměru z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem, včetně přehledu zvažovaných variant a hlavních důvodů pro jejich výběr, popřípadě odmítnutí, z hlediska ochrany přírody a krajiny, | c) | informace o termínu zahájení provádění záměru a jeho dokončení, délce provozu a termínu případné likvidace záměru, | d) | informace o vstupech a výstupech a z nich vyplývajících předpokládaných vlivech záměru na okolní přírodu a krajinu v době provádění, provozu a případné likvidace záměru, | e) | posouzení vlivů záměru na předmět ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti podle § 45i odst. 2, nejedná-li se o žádost podle § 45i odst. 1 tohoto zákona, a hodnocení vlivů zamýšleného zásahu podle § 67, jsou-li podle tohoto zákona vyžadovány, | f) | technické výkresy a mapovou dokumentaci. |
(2) | V žádosti žadatel dále uvede následující údaje o záměru, pokud již nejsou součástí projektové dokumentace podle odstavce 1: |
a) | charakteristiku stavu přírody a krajiny v dotčeném území, které budou záměrem pravděpodobně významně ovlivněny, zejména strukturu a ráz krajiny, její geomorfologii a hydrologii, ekosystémy a jejich složky, biotopy druhů, části území a druhy chráněné podle zákona o ochraně přírody a krajiny, zejména významné krajinné prvky, územní systémy ekologické stability krajiny, zvláště chráněná území, ochranná pásma zvláště chráněných území, přírodní parky, evropsky významné lokality, ptačí oblasti, ptáky nebo zvláště chráněné druhy rostlin a živočichů, | b) | charakteristiku možných vlivů a odhad jejich významnosti z hlediska pravděpodobnosti, doby trvání, frekvence a vratnosti, | c) | návrh opatření k prevenci, vyloučení a snížení všech významných nepříznivých vlivů na přírodu a popis kompenzací, pokud je to vzhledem k záměru možné, | d) | výčet a podrobné vysvětlení důvodů pro vydání souhlasu nebo povolení výjimky, jedná-li se o činnost zakázanou podle tohoto zákona, v souladu s tímto zákonem.“. |
|
89. | V § 85 odst. 1 větě první se za slovo „úřady,“ vkládají slova „obecní úřady obcí s rozšířenou působností, stavební úřady, újezdní úřady,“. |
90. | V § 88a větě první se za slovo „inspekcí,“ vkládají slova „stavebním úřadem,“ a ve větě čtvrté se za slovo „parku“ vkládají slova „ , stavebním úřadem“. |
91. | V § 90 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavce 3 až 18 se označují jako odstavce 2 až 17. |