Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

148/1924 Sb. znění účinné od 5. 7. 1924 do 16. 7. 1948

Dle č. 10 bodů 1 a 3 Mírové smlouvy s Maďarskem (vyhlášené pod č. 192/1947 Sb.) každá mocnost spojená nebo sdružená bude notifikovati Maďarsko, které z dvoustranných smluv sjednaných mezi ní a Maďarskem před válkou si přeje ponechati v účinnosti neb obnoviti. Smlouvy, které nebudou takto notifikovány, budou se považovati za zrušené.

Československo toto provedlo vyhláškou č. 172/1948 Sb., kdy tato Smlouva na seznamu uvedena nebyla, tudíž pozbyla platnosti.

Formálně byl pak tento zákon zrušen zákonem č. 276/2023 Sb.

148

 

Zákon

ze dne 15. května 1924,

kterým se provádějí úmluva a dohoda o poštovní spořitelně uherské ze dne 7. listopadu 1922, č. 147 Sb. z. a n. z r. 1924.

 

Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:

§ 1.

Převod pohledávek z úsporných vkladů, ze šekových účtů a z účtů v hotovosti, jakož i deposit u poštovní spořitelny uherské na československý přejímající ústav provede se podle ustanovení úmluvy o poštovní spořitelně uherské, sjednané v Budapešti dne 7. listopadu 1922 mezi Rakouskem, Maďarskem, Polskem, Rumunskem, Královstvím Srbů, Chorvatů a Slovinců a Československem a uveřejněné dne 5. července 1924, č. 147 Sb. z. a n.

Osoby fysické a právnické, jichž se týče, jsou povinny dbáti ustanovení této úmluvy, jakož i předpisů k jejímu provedení podle tohoto zákona vydaných, ježto by je jinak stihly újmy v úmluvě uvedené.

§ 2.

Přejímajícím ústavem ku provedení úkonů z úmluvy o poštovní spořitelně uherské vyplývajících (čl․ 2., odst. 3., úmluvy) ustanovuje se Poštovní úřad šekový v Praze, který podle ustanovení této úmluvy, jakož i dohody o rozdělení úhrady dané Maďarskem, sjednané rovněž v Budapešti dne 7. listopadu 1922 mezi Rumunskem, Královstvím Srbů, Chorvatů a Slovinců a Československem a uveřejněné téhož dne pod čís. 147 Sb. z. a n., převezme od poštovní spořitelny uherské veškery úhrady a všecka aktiva do svého vlastnictví.

Poštovní úřad šekový je povinen z převzatých úhrad uspokojiti rovnoměrně podle ustanovení § 4 tohoto zákona oprávněné pohledávky naň převedené.

Poštovní úřad šekový je oprávněn k uhrazení výloh, prováděním těchto úkonů vzešlých, vybírati přiměřený manipulační poplatek, jehož výši určí ministr pošt a telegrafů v dohodě s ministrem financí. Tento poplatek, jakož i výlohy uvedené v čl. 14., odst. 2., úmluvy, vyberou se srážkou s pohledávek.

§ 3.

Převzaté renty předválečného dluhu uherského budou pojaty do československého územního bloku a budou do úhrady započítány v korunách československých kursem, který ustanoví ministr financí v dohodě s ministrem pošt a telegrafů, přihlížeje k jejich tržní hodnotě.

Pohledávky poštovní spořitelny uherské, které podle ustanovení čl. 10. a 11. úmluvy a podle § 2 tohoto zákona přejdou ve vlastnictví Poštovního úřadu šekového, jsou, pokud dlužníci mají v den účinnosti tohoto zákona bydliště (sídlo, čl. 3., odst. 3., úmluvy) na území Československé republiky, splatny v korunách československých, při čemž se počítá 1 koruna československá za 1 korunu rakousko-uherskou. V témže poměru jsou splatny tyto pohledávky za československými státními příslušníky, majícími bydliště (sídlo) mimo území bývalého mocnářství Rakousko-Uherského.

Pohledávky za československými příslušníky, kteří mají bydliště (sídlo) na území bývalého mocnářství Rakousko-Uherského mimo území Československé republiky, nynějšího Maďarska a mimo území připojené Italii, jsou splatny ve měně státu jejich bydliště (sídla) podle směnného kursu, v němž stát tento provedl první výměnu papírových korun rakousko-uherských na svou vlastní měnu.

Dlužníci, českoslovenští příslušníci, mající bydliště (sídlo) na území připojeném Italii, zaplatí za každou korunu rakousko-uherskou u dluhu do 3. listopadu 1918 vzniklého 0,568 liry italské, u dluhu pak po tomto dni vzniklého jednu korunu československou.

Pohledávky Poštovnímu úřadu šekovému takto splacené budou započítány do úhrady.

§ 4.

Pohledávky za poštovní spořitelnou uherskou, které podle ustanovení této úmluvy budou převedeny na československý přejímající ústav a které dosud zněly na koruny rakousko-uherské, jsou splatny v korunách československých až do výše celkové úhrady, kterou Poštovní úřad šekový obdrží od poštovní spořitelny uherské k uspokojení pohledávek. Podíl na každou rakousko-uherskou korunu vypadající určí závazně ministr financí v dohodě s ministrem pošt a telegrafů podle poměru úhrnu převedených pohledávek k celkové úhradě, vyjádřené v korunách československých po rozumu § 3 tohoto zákona a vyhlásí jej ve Sbírce zákonů a nařízení.

Majitelé převedených pohledávek mají právo žádati uspokojení těchto svých pohledávek jedině na Poštovním úřadu šekovém, a to výhradně v rámci zmíněných úhrad.

§ 5.

Převedené pohledávky ze vkladů úsporných a šekových budou oprávněným osobám připsány k dobru u Poštovního úřadu šekového v Praze částkou vypočtenou podle ustanovení § 4 tohoto zákona. Ode dne připsání budou zúročeny pohledávky ze vkladů úsporných 3 % a pohledávky ze vkladů šekových podle platných předpisů.

Převedené pohledávky z účtů v hotovosti (§ 4) budou po převzetí příslušných deposit hotově vyplaceny; má-li však majitel takové pohledávky též pohledávku z úsporných vkladů, bude pohledávka z účtu v hotovosti připsána k jeho pohledávce z úsporných vkladů a rovněž 3 % zúročena.

§ 6.

Provedením úmluvy bude rozluka poštovní spořitelny uherské skončena za podmínek v úmluvě vyznačených.

Majitelé pohledávek, které podle ustanovení této úmluvy nebudou převedeny na československý přejímající ústav, nemají nižádných nároků ani vůči tomuto ústavu ani vůči Československé republice.

§ 7.

Zákon tento nabývá účinnosti dnem vyhlášení a provede jej ministr financí v dohodě s ministrem pošt a telegrafů.

T. G. Masaryk v. r.

 

Švehla v. r.

 

Bečka v. r.