Čekejte, prosím...
keyboard_arrow_left
Zpět
270 keyboard_arrow_right
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

220/1998 Sb. znění účinné od 1. 4. 2000 do 31. 12. 2001
změněnos účinností odpoznámka

vyhláškou č. 43/2000 Sb.

1.4.2000

220

 

VYHLÁŠKA

Ministerstva zemědělství

ze dne 15. září 1998

o způsobu a rozsahu posuzování shody potravin, způsobu přípravy a odběru kontrolních vzorků potravin

a tabákových výrobků výrobcem, o druzích potravin, pro které bude výrobcem nebo dovozcem

vydáváno písemné prohlášení o shodě, a o rozsahu a obsahu tohoto prohlášení (posuzování shody)

 

 

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. b) a c) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, (dále jen "zákon"):

Obecná ustanovení

§ 1

Vyhláška stanoví:

a)

způsob a rozsah posuzování shody potravin a tabákových výrobků podle § 3 odst. 1 písm. f) a § 12 odst. 3 písm. a) zákona,

b)

rozsah a obsah písemného prohlášení o shodě potravin výrobcem nebo dovozcem podle § 3 odst. 2 zákona,

c)

potraviny, na které výrobce nebo dovozce vydá písemné prohlášení o shodě,

d)

způsob odběru a přípravy kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků k posuzování shody výrobcem; výběr a počet vzorků pro posuzování mikrobiologických požadavků stanoví zvláštní právní předpis.1)

§ 2

Pro účely této vyhlášky se rozumí

a)

posuzováním shody porovnávání skutečné jakosti a zdravotní nezávadnosti potraviny nebo skutečné jakosti tabákového výrobku s požadavky na zdravotní nezávadnost a technickými požadavky na výrobky2) stanovenými zákonem a jeho prováděcími předpisy,3) popřípadě s dalšími údaji deklarovanými na obale potraviny nebo tabákového výrobku určeném pro spotřebitele,

b)

prohlášením o shodě písemný dokument, kterým výrobce nebo dovozce osvědčuje způsobem a v rozsahu stanoveném v této vyhlášce shodu potraviny, vztahující se na všechny vyrobené šarže nebo dovezené dodávky této potraviny,

c)

dodávkou množství potraviny, které je shodně deklarováno z hlediska druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny, jakosti, popřípadě třídy jakosti nebo odrůdy, jestliže jsou stanoveny, dále z hlediska označení, u dovážené potraviny dále z hlediska země vývozu, dovozce a výrobce, a u dovážené čerstvé zeleniny, ovoce a konzumních brambor též z hlediska množství v jednom dopravním prostředku přepravovaném v jednom dni,

d)

průvodním dokladem doklad, který je vydáván na dodávku potraviny a kterou provází při jejím uvádění do oběhu,

e)

protokolem o zkoušce dokument, ve kterém jsou uvedeny výsledky laboratorních zkoušek stanovených požadavků na jakost a zdravotní nezávadnost.

§ 3

Způsob a rozsah posuzování shody potravin

a tabákových výrobků

(1)

Výrobce potravin a tabákových výrobků zajistí

a)

pravidelné zkoušení a porovnávání skutečné jakosti a zdravotní nezávadnosti všech potravin nebo skutečné jakosti tabákových výrobků, s požadavky na zdravotní nezávadnost a technickými požadavky na výrobky2) stanovenými zákonem a jeho prováděcími předpisy,3) popřípadě s údaji deklarovanými na obale,

b)

smyslové, chemické, fyzikální a mikrobiologické zkoušení ve svých laboratořích, popřípadě jiných laboratořích pro zkoušení požadavků, stanovených prováděcími předpisy,3)

c)

pravidelnost zkoušení podle písmen a) a b) určením četnosti odběru kontrolních vzorků (dále jen "vzorků") v časových intervalech a četnosti zkoušení jednotlivých jakostních a zdravotních požadavků podle druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny nebo tabákového výrobku, na základě jejich specifického charakteru, četnosti výskytu závad a v návaznosti na kontrolu v kritických bodech4) ve výrobním procesu potraviny; četnost zkoušení musí zajišťovat nezbytné předpoklady k tomu, aby do oběhu byly uváděny pouze jakostní a zdravotně nezávadné výrobky,

d)

u potravin určených pro dětskou a kojeneckou výživu a tepelně neopracovaných masných výrobků, určených ke spotřebě bez tepelné úpravy mikrobiologické zkoušení u každé výrobní šarže,

e)

zkoušení a hodnocení radioaktivní kontaminace potravin u každé výrobní šarže po dobu radiační havárie,5) zda znečištění radionuklidy nepřekračuje hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem,6)

f)

vedení evidence údajů zjištěných podle písmen b) až e) tak, aby byla přehledná, čitelná, údaje autenticky zaznamenány ihned po jejich zjištění a označeny šarží, ke které se vztahují; výsledky vyšetření příslušného vzorku potraviny musí být doložitelné z této evidence evidence se uchovává po dobu 2 let.

(2)

Jestliže se při odběru a přípravě vzorků cigaret a tabákových výrobků k posuzování shody postupuje podle normy ČSN ISO 8243, má se zato, že je postupováno v souladu s požadavky této vyhlášky.

Písemné prohlášení o shodě potravin

§ 4

(1)

Písemné prohlášení o shodě potravin vydává výrobce nebo dovozce podle § 3 odst. 2 zákona a za těchto podmínek:

a)

u potravin uvedených v příloze č. 1 vydává výrobce písemné prohlášení o shodě na základě výsledků posuzování shody, které zajišťuje podle § 3 odst. 1 písm. a) a b), nebo dovozce na základě vlastního posouzení shody dovážených potravin nebo podkladů zahraničního výrobce, od kterého potravinu dováží,

b)

u potravin uvedených v příloze č. 2 vydává výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě na základě protokolu o zkoušce od akreditované7) nebo autorizované8) osoby, za předpokladu, že při posuzování shody podle § 3 nebyly zjištěny jiné závady u posuzované potraviny.

c)

u potravin určených pro zvláštní výživu uvedených v příloze č. 3, jejichž uvádění do oběhu podléhá souhlasu Ministerstva zdravotnictví podle zvláštního právního předpisu,10) písemné prohlášení o shodě vydává výrobce nebo dovozce na základě platného souhlasu. Nejpozději do konce platnosti souhlasu vydaného Ministerstvem zdravotnictví, ale ne déle než 1 rok od vydání prohlášení o shodě, výrobce nebo dovozce vydává u těchto potravin nové písemné prohlášení o shodě na základě certifikátu od autorizované osoby s platností nejdéle 1 rok,

 

d)

dojde-li ke změně podmínek, za kterých bylo vydáno písemné prohlášení o shodě nebo které ovlivnily vlastnosti výrobku, vydává výrobce nebo dovozce nové prohlášení o shodě․

 

(2)

Prohlášení o shodě se nevydává v případě, že byla vyrobena nebo dovezena nová potravina za jednorázovým účelem, zejména k ověření zájmu spotřebitelů o jeho koupi (průzkum trhu), prezentace na výstavách.

 

(3)

V případě, že výrobce potraviny získal osvědčení (certifikát)10a o systému kritických bodů10b ve výrobě, vystavené osobou akreditovanou podle zvláštního právního předpisu,10c prohlášení o shodě vydávat nemusí.

 

(4)

Minimální rozsah laboratorních zkoušek s konkrétními požadavky na jakost a zdravotní nezávadnost, pro účely písemného prohlášení o shodě, je pro jednotlivé potraviny uveden v přílohách č. 2 a 3.

 

(5)

Po dobu radiační havárie písemné prohlášení o shodě vydává výrobce na každou výrobní šarži všech potravin, které vyrábí, nebo dovozce na každou dovezenou zásilku.10d

 

(6)

Doba platnosti písemného prohlášení o shodě vydaného podle odstavce 1 písm. a) je nejdéle 1 rok.

 

(7)

Doba platnosti protokolu o zkoušce a certifikátu, na jejichž základě je vydáno písemné prohlášení o shodě u potravin podle odstavce 1 písm. b), c) a d), je nejdéle 1 rok od jejich vydání. Po stejné období je platné i písemné prohlášení o shodě, které bylo na jejich základě vydáno; u potravin z dovozu dovozce vydává písemné prohlášení o shodě na každou dodávku.

 

(8)

Potraviny uvedené do oběhu výrobcem nebo dovozcem v kterýkoliv den platnosti písemného prohlášení o shodě se uvádějí dále do oběhu v souladu s § 10 odst. 1 písm. c) a odst. 2 zákona.

 

(9)

Za účelem posouzení shody potravin podle odstavce 1 písm. b) se výrobce dohodne s osobou akreditovanou pro zkoušení příslušných požadavků; u potravin uvedených v odstavci 1 písm. c) posouzení a vystavení certifikátu provede příslušná osoba autorizovaná pro požadovaný certifikát. Autorizovaná osoba může uznat jako podklad k vystavení certifikátu výsledky zkoušek provedených osobou akreditovanou pro tyto zkoušky.

 

(10)

Písemné prohlášení o shodě u dovážených potravin podle odstavce 1 písm. b) a c) je oprávněn dovozce vydat na základě certifikátu nebo protokolu o zkoušce, které byly vystaveny příslušným orgánem nebo příslušnou laboratoří ve vyvážející zemi v souladu s mezinárodními závazky o vzájemném uznávání těchto dokladů.

 

(11)

Protokoly o zkouškách, certifikáty a písemná prohlášení o shodě potravin vystavená podle odstavce 1 výrobce nebo dovozce uchovává po dobu 2 let od ukončení jejich platnosti, nejde-li o čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a konzumní brambory z dovozu.

§ 5

(1)

Výrobce, dovozce nebo dodavatel,11) který dodává potraviny prodávajícímu,12) potvrdí na každém průvodním dokladu potraviny, že na ně bylo vydáno písemné prohlášení o shodě . Na základě vyžádání prodávajícího mu výrobce, dovozce nebo dodavatel předloží současně i prohlášení o shodě.

(2)

Dodává-li výrobce, dovozce nebo dodavatel, který uvádí potraviny do oběhu, s výjimkou nabízení k prodeji tyto potraviny dalšímu dodavateli, který je nenabízí k prodeji ani neprodává spotřebiteli,13) předá vždy s první dodávkou potraviny písemné prohlášení o shodě. Na každém průvodním dokladu této potraviny potvrdí, že písemné prohlášení o shodě bylo vydáno .

(3)

Vzor písemného "Prohlášení o shodě" je uveden v příloze č. 4.

§ 6

Čerstvé ovoce, čerstvá zelenina

a konzumní brambory z dovozu

(1)

Podmínku, že čerstvé ovoce, čerstvá zelenina a konzumní brambory, určené pro přímou spotřebu v původním syrovém stavu nebo pro další zpracování, vyhovují požadavkům stanoveným zvláštními právními předpisy14 a mohou být uváděny do oběhu, prokazuje dovozce certifikátem vydaným příslušným inspekčním orgánem vyvážející země nebo certifikátem vydaným místně příslušným orgánem státního dozoru,15 vystaveným na každou dodávku.

(2)

Vystavením certifikátu podle odstavce 1 na čerstvé ovoce a zeleninu určené pro přímou spotřebu a konzumní brambory se má zato, že bylo vydáno prohlášení o shodě. Při jeho předávání odběratelům nebo potvrzování průvodních dokladů o jeho vydání se postupuje způsobem uvedeným v § 5. Certifikát nezbavuje odpovědnosti dovozce za splnění všech požadavků stanovených pro tyto potraviny zvláštními právními předpisy.

(3)

Dovozce čerstvého ovoce, čerstvé zeleniny a konzumních brambor určených k dalšímu zpracování po předání dodávky nebo její části výrobci ke zpracování zajistí potvrzení certifikátu výrobcem a neprodleně doručí kopii tohoto potvrzeného certifikátu místně příslušnému orgánu státního dozoru.15 Za zpracování se přitom nepovažuje přetřídění dodávky.

(4)

Certifikáty * uchovává dovozce po dobu 1 roku od ukončení doby jejich platnosti.

(5)

Vzory formulářů certifikátů pro čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a konzumní brambory, určené k přímé spotřebě nebo pro zpracování, jsou uvedeny v přílohách č. 5 a 6.

Způsob odběru a přípravy vzorků potravin výrobcem pro posuzování shody, mimo odběr vzorků pro kontrolu posuzování mikrobiologických požadavků

§ 7

Pro odběr vzorků výrobce zajistí

a)

odebrání vzorků ze šarže v rozsahu a množství potřebném k provedení všech požadovaných kontrol a zkoušek, včetně jejich nezbytných opakování,

b)

provedení odběru vzorků osobami s potřebnými znalostmi a praktickými zkušenostmi,

c)

protokol o odběru vzorku podle § 14, pokud je vzorek odesílán ke zkouškám mimo vlastní laboratoř.

§ 8

Odběr vzorků

(1)

Před odběrem vzorků se zjistí

a)

identifikační označení šarže podle údajů na obalu potraviny určeném pro spotřebitele nebo na přepravních obalech nebo podle dokladů vztahujících se k výrobku,

b)

hmotnost nebo objem šarže nebo počet jednotek v šarži,

c)

druh a velikost obalů, jejich číslování nebo jiné označení.

(2)

Před odběrem vzorků se stanoví

a)

postup odběru, a zda se vzorky odeberou pro kontrolu na místě nebo laboratorní zkoušení nebo pro oboje,

b)

potřebné druhy zkoušek,

c)

vymezení jednotky při odběru; u jednotky výrobku počet kusů, objem nebo hmotnost, u dílčího vzorku objem nebo hmotnost,

d)

přejímací plán nebo plány s přihlédnutím ke specifickým vlastnostem potraviny nebo po vzájemné dohodě s podnikatelem uvádějícím potraviny do oběhu,

e)

zda se vzorek odebere

1.

pro všechny zkoušky univerzálně, nebo

2.

pro některé další zkoušky odchylným postupem,

f)

rozsah výběru (symbol n), kterým se rozumí počet jednotek výběru, z nichž každá jednotka výběru se zkouší samostatně,

g)

celková hmotnost nebo celkový objem vzorku potřebný k provedení kontrol a laboratorních zkoušek, kombinací rozsahu výběru a druhů zkoušek,

h)

celkový potřebný počet balení nebo dílčích vzorků odebraných na základě znalosti množství potravin v jednom balení nebo v dílčím vzorku s ohledem na druhy zkoušek.

(3)

Není-li přejímací plán podle odstavce 2 písm. d) již určen, použije se

a)

přejímacích plánů pro kontrolu srovnáváním podle normy ČSN ISO 2859-1 označených "AQL" (Acceptable Quality Level - "přijatelná úroveň jakosti") a určených pro jednotlivé šarže, popřípadě normy ČSN ISO 2859-2 nebo přejímacích plánů pro kontrolu měřením obsažených v normě ČSN ISO 3951 a má se zato, že je postupováno v souladu s požadavky této vyhlášky; jednotlivé přejímací plány se uvádějí s operativními charakteristikami nebo s grafy operativních charakteristik,

b)

přejímací plán podle typu kontrolovaného znaku; typy přejímacích plánů odpovídající typům kontrolovaných znaků jsou uvedeny v příloze č. 8.

(4)

V případě, že se potravina nachází současně ve více obalech, v přepravních nebo i ve skupinových, použije se vícestupňový odběr vzorků tak, že se odebere

a)

v prvním stupni primární vzorek, kterým je přepravní obal,

b)

ve druhém stupni sekundární vzorek, kterým je skupinové balení odebrané z přepravního obalu,

c)

v dalších stupních se postupuje obdobně jako ve druhém stupni tak, aby v posledním stupni vzorkování byly odebrány konečné vzorky v balení určeném pro spotřebitele.

(5)

Vzorky se odebírají a připravují tak, aby nedošlo k jejich kontaminaci nebo změnám ovlivňujícím výsledek zkoušek.

§ 9

(1)

Vzorky se odebírají z každé kontrolované šarže odděleně.

(2)

Odebraný vzorek, reprezentující kontrolovanou šarži, je tvořen jednou nebo více jednotkami. Jednotkou se rozumí část šarže, kterou lze samostatně popsat, vymezit a kterou může být

a)

předem vymezená samostatná jednotka kusového výrobku jako jedno balení určené pro spotřebitele, popřípadě jedno skupinové balení nebo přepravní balení (dále jen "jednotka výrobku"),

b)

předem vymezené množství nekusového materiálu odebrané najednou z jednoho místa (dále jen "dílčí vzorek"),

s tím, že tato vymezení platí pro určitý druh, skupinu nebo podskupinu potraviny a může se lišit podle druhu požadované zkoušky.

(3)

Odběr vzorků se provádí

a)

náhodným odběrem, při kterém všechny jednotky šarže mají stejnou pravděpodobnost odebrání; lze-li samostatné jednotky šarže očíslovat nebo jim jinak přiřadit pořadová čísla, odebírají se z nich tyto jednotky podle tabulky rovnoměrně rozdělených náhodných čísel uvedené v příloze č. 7,

b)

systematickým odběrem, při kterém se jednotlivé jednotky šarže odebírají v předem stanovených vzdálenostech nebo časových intervalech od náhodně zvoleného začátku,

c)

způsobem, při kterém se jednotlivé jednotky šarže odebírají z různých jejích míst, (stratifikovaný odběr); jednotkami šarže jsou

1.

dílčí vzorky odebrané z různých vrstev nekusového materiálu šarže, nebo

2.

jednotky výrobku odebrané náhodným odběrem z jednotlivých míst a následně spojené; velikost vzorků odebraných ze vzorků (dále jen "podvzorky") získaných z jednotlivých částí šarže je přímo úměrná velikosti těchto částí.

(4)

Záměrným odběrem získaný vzorek nereprezentující šarži a takto označený je určen pro

a)

zjištění závad laboratorními zkouškami u podezřelých výrobků, nebo

b)

vyhledávání závadných jednotek výrobku v šarži při přejímacím plánu pro kontrolu srovnáváním s přejímacím číslem (symbol Ac) rovným nule; při zjištění jediné závadné jednotky výrobku se zamítá celá šarže.

(5)

Platnost vzorku zaniká s prošlým datem použitelnosti nebo minimální trvanlivosti potraviny.

§ 10

Způsoby odběru vzorků

(1)

Z balených potravin se odebírají jednotlivé jednotky výrobku v potřebném počtu k provedení analýz bez porušení obalu; z velkých balení se odebírají dílčí vzorky nebo jednotky výrobku s porušením obalu.

(2)

Z tekutých nebo polotekutých potravin ve skladovacích nádobách, zejména v sudech nebo nádržích, se odebírají dílčí vzorky po promísení obsahu. Nelze-li obsah promísit, odebírají se dílčí vzorky z jednotlivých vrstev stratifikovaným odběrem. Obdobně se postupuje u sypkých potravin uložených volně, v pytlích nebo v jiných obalech; dílčí vzorky se odebírají z různých vrstev nebo z různých míst vhodnými vzorkovači.

(3)

Dále se odebírají

a)

z nebalených potravin ve velkých kusech dílčí vzorky vzorkovačem nebo odkrojením,

b)

z nebalených potravin složených z tuhých a tekutých látek vzorky samostatně z tuhé a z tekuté složky,

c)

z čerstvého ovoce, čerstvé zeleniny a z konzumních brambor vzorky pro kontrolu na místě nebo i pro laboratorní zkoušení.

(4)

Zmrazené potraviny se nesmí při odběru vzorků rozmrazit.

(5)

Vzorky odebrané pro kontrolu na místě se použijí k nedestruktivním zkouškám, vizuální kontrole barvy, zákalu, měření hmotnosti a k vyhledávání podezřelých nebo zjevně zkažených výrobků.

§ 11

Příprava vzorků

(1)

Při přípravě vzorků se použije

a)

homogenizace, jako zejména mísení, míchání, zmenšování zrnění, drcení nebo mletí,

b)

dělení, jako zejména zmenšování vzorku na děliči nebo kvartace, řezání nebo krájení,

c)

kombinace homogenizace a dělení.

(2)

Spojením a promícháním všech dílčích vzorků nekusového materiálu se vytvoří souhrnný vzorek; při odběru jednotek výrobku se vytvoří spojením hrubý vzorek.

(3)

Souhrnný vzorek se upraví způsoby uvedenými v odstavci 1. Z hrubého vzorku se podle potřeby odeberou a připraví z jednotek výrobku dílčí vzorky obdobně jako u souhrnného vzorku.

(4)

Vzorek pro zkoušení v laboratoři (dále jen "laboratorní vzorek") se připraví ze souhrnného vzorku nebo z hrubého vzorku; laboratorní vzorek reprezentuje souhrnný nebo hrubý vzorek.

(5)

Více laboratorních vzorků se připraví z celého získaného množství připraveného podle odstavce 3 rozdělením na potřebný počet dvou nebo více duplikátních vzorků.

(6)

Duplikátní vzorky po zabalení, označení a uzavření obalu se zašlou jako laboratorní vzorky laboratořím způsobilým provést požadované zkoušky nebo se ponechají pro případné další zkoušky.

(7)

Sestává-li laboratorní vzorek z více balení určených pro spotřebitele, označí se při odběru každá jednotka balení jako podvzorek.

§ 12

Balení vzorků

(1)

Vzorky se chrání před vnějšími vlivy a poškozením nebo znehodnocením dopravou vhodnými obaly a zajišťují proti neoprávněnému otevření

a)

u nebalených vždy,

b)

u balených sestávajících z jednotky výrobku jen tehdy, není-li jejich obal pro tento účel dostatečný.

(2)

K balení vzorků se používají obaly odpovídající zdravotním požadavkům a neovlivňující výsledky laboratorních zkoušek; vzorky zmrazených potravin zůstávají trvale zmrazené a vzorky potravin podléhající rychle zkáze trvale zchlazené nebo zmrazené.

(3)

U vzorků potravin podléhajících rychle zkáze se zašle vzorek laboratoři ihned po jejich odběru.

§ 13

Označování vzorku

(1)

Vzorek se opatří štítkem připevněným k obalu tak, aby nedošlo k jeho záměně, uzavře se a zapečetí nebo zaplombuje proti neoprávněnému otevření.

(2)

Štítek obsahuje údaje o

a)

výrobku a jeho totožnosti,

b)

označení šarže,

c)

odběru vzorku.

(3)

Nelze-li štítek umístit na obal nebo připevnit k obalu, označí se obal zkráceným odkazem na průvodní doklad o odběru vzorku.

(4)

Průvodním dokladem o odběru vzorku je

a)

protokol o odběru vzorku, nebo

b)

zvláštní záznam, který obsahuje

1.

údaje uvedené v odstavci 2 a další potřebné údaje,

2.

informace pro laboratoř, jako zejména o době přepravy, podmínkách odběru vzorku a o podezření na porušení jakosti.

§ 14

Protokol o odběru vzorku

Protokol o odběru vzorku obsahuje

a)

údaje o výrobci, zejména obchodní jméno a sídlo právnické osoby nebo jméno a trvalý pobyt fyzické osoby,

b)

název výrobku, pod nímž se uvádí do oběhu,

c)

údaje o množství potraviny v balení jako objem, hmotnost nebo počet kusů,

d)

údaje o šarži, a to

1.

označení šarže,

2.

rozsah nebo velikost vzorkované šarže; u kusových výrobků počet jednotek balení nebo jejich hmotnost, u nekusových materiálů celkovou hmotnost nebo objem,

3.

datum výroby u dovážených potravin, je-li uvedeno,

e)

údaje o odběru vzorku

1.

odkaz na postup při odběru; podrobnosti a způsob provedení odběru vzorku, došlo-li k odchylce od předepsaných nebo dohodnutých postupů; skutečný postup při odběru vzorku, není-li v protokolu odkaz na předepsaný nebo dohodnutý postup,

2.

místo odběru vzorku, popřípadě též název a adresu provozovny,

3.

datum a čas odběru vzorku,

4.

množství vzorku určeného pro zkoušení v laboratoři; počet kusů a množství potraviny v balení u kusových výrobků, hmotnost nebo objem u nekusových výrobků,

5.

jméno a podpis osoby odpovědné za provedení odběru vzorku,

f)

další údaje, jako zejména druh obalu vzorku, způsob zajištění nedotčenosti vzorku, účel odebrání vzorku, platnost vzorku, odkaz na zvláštní záznam, pokud byl pořízen, použité vzorkovací zařízení a další okolnosti při odběru vzorku, stav kontrolovaného výrobku, přítomnost zkažených, znečištěných nebo jinak závadných částí a odebrání vzorku z části šarže, údaj o době přepravy a případném podezření na porušení jakosti.

§ 15

Evidence o odběru vzorků

Evidence o odběru vzorků obsahuje

a)

údaje o odebraných vzorcích a název výrobku,

b)

údaje o velikosti balení balených výrobků,

c)

údaje o šarži, datum a čas odběru vzorku a jeho velikost,

d)

popřípadě další potřebné informace, zejména k jakému účelu byl vzorek odebrán a zkoušen.

§ 16

Přechodná ustanovení

(1)

Podmínky pro vydání písemného prohlášení o shodě uvedené v § 4 a 6 zajistí výrobce nebo dovozce nejdéle do 31. prosince 1998.

(2)

U potravin uvedených v přílohách č. 2 a 3, s výjimkou potravin podléhajících souhlasu Ministerstva zdravotnictví podle zvláštního předpisu,10) může výrobce nebo dovozce vydávat písemné prohlášení o shodě na základě platného rozhodnutí o schválení výrobku16) nejdéle do 31. prosince 1999.

§ 17

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 1998.

Ministr:

Ing. Fencl v. r.

Příloha č. 1

Potraviny, před jejichž uvedením do oběhu vydá výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě potravin na základě vlastního zjištění nebo podkladů zahraničního výrobce

Názvy potravin:

Konzervy s masným výrobkem

Zvěřina (v mase nebo kůži)

Ryby čerstvé

Bílkovinné mléčné výrobky,

Mléčné výrobky tepelně ošetřené po kysacím procesu

Mléko tekuté, zahuštěné, sušené

Smetana

Sýry tavené

Mražené krémy

Jedlé tuky nebo jedlé oleje (rostlinného nebo živočišného původu)

Škrob

Výrobky ze škrobu

Mlýnské výrobky z luštěnin

Sojové výrobky

Jedlá sůl s jodem

Ochucovadla

Kečupy

Čerstvé ovoce a zelenina jen tuzemské výroby

Brambory jen tuzemské výroby

Mlýnské obilné výrobky

Těstoviny zmrazené

Čokoláda a čokoládové cukrovinky

Nealkoholické nápoje kromě minerální vody ochucené a sodové vody

Koncentráty k přípravě nealko nápojů

Destiláty vyrobené zvláštním tradičním způsobem

Ostatní lihoviny

Destiláty pravé

Révové víno z dovozu v obalech určených pro spotřebitele

Příloha č. 2

Potraviny, před jejichž uvedením do oběhu vydá výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě potravin na základě protokolu o zkoušce

Názvy potravin

Hodnocená kritéria

 

technologická podle zvláštního právního předpisu18

chemická podle zvláštního právního předpisu19 jen u vybraného výrobku reprezentujícího skupinu nebo podskupinu podle zvláštního právního předpisu18

mikrobiologická podle zvláštního právního předpisu20 u každého hotového výrobku

masné výrobky tepelně neopracované (určené zejména ke spotřebě bez další úpravy)

 

fosfáty, dusitany, PCB

část 2 bod 1.3., LM, YE, CJ a CP

drobné masné výrobky měkké salámy speciální masné výrobky vařené masné výrobky pečené masné výrobky šunky a podobné výrobky aspikové výrobky syrová uzená masa téhož druhu zvířete bez rozlišení části těla, ze kterého pochází

 

polycyklické aromatické uhlovodíky (jen u uzených výrobků), fosfáty, dusitany; PCB, kyselina glutamová

část 2 bod 1.5., 1.5.1., LM, YE, CP

vařená uzená masa téhož druhu zvířete bez rozlišení části těla, ze kterého pochází

 

 

 

masné polotovary

 

fosfáty, dusitany; PCB

část 2 bod 1.2., LM, YE

masné výrobky trvanlivé

aktivita vody (aw)

polycyklické aromatické uhlovodíky (jen u uzených výrobků), dusitany; PCB

část 2 bod 1.4. , LM, YE, CP, CJ

výrobky z ryb nebo ostatních vodních živočichů obsahující nejméně 60 % masa ryb nebo vodních živočichů - smažené, solené, sušené; polokonzervy, polotovary vč: zmrazených, konzervy

NaCl

fosfáty; konzervanty, Cd, Pb, Hg, PCB

část 2 bod 2.1., 2.2., 2.3., 2.4., 2.5., 2.6., CP

výrobky z ryb nebo ostatních vodních živočichů obsahující nejméně 60 % masa ryb nebo vodních živočichů - marinované, uzené

 

dusitany, Cd, Pb, Hg, PCB, u skombroidních ryb histamin

část 2 bod 2.4.l.

výrobky z vajec - majonézy

v rozsahu přílohy č. 10, tabulka č. 2 vyhlášky 327/1997 Sb.

konzervanty, Cd, Hg, PCB

část 2 bod 3.1., 3.2.,

kysané mléčné výrobky

v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 3 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.9.1., LM, YE, S

 

 

mléčné výrobky obohacené přídavkem mlékařské kultury

v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 3 vyhlášky č. 328/1997 Sb. fosfáty, Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.9.1., LM, YE

 

 

máslo mlékárenské

v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 7 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.11.1., LM, S

 

 

pomazánkové máslo

v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 7 vyhlášky č. 328/11997 Sb.Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.11.2., LM, S

 

 

tvarohy

v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 11 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.9.2., LM, BC, S

 

 

sýry přírodní a syrovátkové

v rozsahu přílohy 2, tabulka 11 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.10., LM, SA, S

 

 

sýry z nepasterovaného mléka

příloha č. 2, tabulka č. 9 a 10 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCBčást 2 bod 4.10.1., BC, CP; PA, YE, S, LM, CJ

 

 

zmrzliny pouze balené

v rozsahu přílohy č. 5, vyhlášky č. 328/1997 Sb.

fosfáty, Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB

část 2 bod 5., LM, SA

čaj pravý, bylinný, ovocný

smyslově, § 4 vyhlášky č. 330/1997 Sb. , příloha č. 6suma aflatoxinů B1, B2,G1,G2, Cd, Pb, Hčást 2 bod 17.1., čaj ovocný, bylinný

 

 

káva

obsah kofeinu, vlhkost (vyhláška č. 330/1997 Sb. u pražené kávy ochratoxin A, Cd, Pb, Hg

 

 

koření

 

suma aflatoxinů B1; B2;G1,G2,Cd, Pb, H

část 2 bod 16.

dehydratované výrobky jen pokud jsou instantní

 

Cd, Pb, Hg

část 2 bod 15.1.

studené omáčky (dresinky)

pH, obsah soli

konzervanty, Cd, Pb, H

část 2 bod 19.2. a S

zpracovaná zelenina

 

Cd, Pb, Hg, dusičnany, konzervanty podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu přílohy č. 1, část 6, u sterilované zeleniny v plechu - obsah cínu

část 2 podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu bodu 7.

zpracované ovoce'Cd, Pb, Hg, konzervanty podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu přílohy č 1, část 6, u kompotů v plechovém obalu - obsah cínu.část 2 podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu bodu 7.

 

 

 

suché skořápkové plody

 

suma aflatoxinů B1, B2, G1, G2

část 2 bod 7.5.

výrobky z hub kromě sušených, ostatní výrobky z hub

 

Cd, Pb, Hg, u konzervovaných v plechovém obalu - obsah cínu

část 2 bod 7.

těstoviny nesušené a plněné

obsah cholesterolu u výrobků označených jako „bez cholesterolu” (vyhláška č. 293/1997 Sb.)Cd, Pb, Hg, syntetická barvivačást 2 těstoviny nesušené bod 8.4.2.

 

 

těstoviny nesušené s náplní bod 8.4.3.

 

 

 

kakaový prášek (kakao); směs kakaa s cukrem

 

Cd, Pb, Hg, Cr, Ni, suma aflatoxinů B1, B2, G1, G2

část 2 bod 12.1.

destilát řezaný

etanol

ftaláty, ethylkarbamat, methanol

 

likér nebo krém jen emulsní, mléčný a smetanový

etanol, cukr

ftaláty

část. 2 emulzní lihoviny bod 13.3.

 

Název mikroorganismů podle použitých zkratek:

LM - Listeria monocytogenes

YE - Yersinia enterocolitica

CJ - Campylobacter jejuni / coli

CP - Clostridium perfringens

S - Salmonella

BC - Bacillus cereus

SA - Staphylococcus aureus

PA - Pseudomonas aeruginosa

Příloha č. 3

Potraviny, před jejichž uvedením do oběhu vydá výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě potraviny na základě certifikátu autorizované osoby nebo na základě souhlasu Ministerstva zdravotnictví

Názvy potravin

Hodnocená kritéria

 

 

chemická dle zvláštního předpisu19

mikrobiologická dle zvláštního předpisu20

potraviny určené pro zvláštní výživu:

 

 

 

druhy potravin určené pro kojeneckou a dětskou výživu, uvedené v § 1 odst. 5 písm. a) - e), vyhlášky č. 336/1997 Sb., kterou se stanoví druhy potravin určených pro zvláštní výživu a jejich způsob použitíCd, Pb, Hg, As, Cu, Zn, Cr, Al pouze u výrobků balených v hliníkovém obalu, PCB, DDT, HCH (isomery α,β), lindan, HCB, aflatoxinyčást 2 bod 4.6., LM, BC, CP, PA, YE

 

 

 

druhy potravin určené pro kojeneckou a dětskou výživu uvedené ve vyhlášce č. 336/1997 Sb., § 1 odst. 5 písm. f), g) a h)

Cd, Pb, Hg, As, Cu, Zn, aflatoxiny, ochratoxin A a patulin u výrobků obsahujících jablka, dusičnany

část 2 podle jednotlivých skupin výrobků

 

druhy potravin nutričně kompletní ( § 1 odst. 1), druhy potravin nutričně nekompletní ( § 1 odst. 2), druhy potravin zvláštního složení ( § 1 odst. 4 kromě písm. d) pro speciální účely)

 

Cd, Pb, Hg

část 2 bod 18.4.

 

Název mikroorganismů podle použitých zkratek:

LM - Listeria monocytogenes

YE - Yersinia enterocolitica

CJ - Campylobacter jejuni / coli

CP - Clostridium perfringens

S - Salmonella

BC - Bacillus cereus

SA - Staphylococcus aureus

PA - Pseudomonas aeruginosa

Přechodná ustanovení novel:

účinné od
Čl. II zákona č. 43/2000 Sb.1.4.2000


Poznámky pod čarou:

§ 10 zákona č. 22/1997 Sb.

Vyhláška č. 147/1998 Sb.

§ 16 zákona č. 22/1997 Sb.

Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů.

Například vyhláška č. 332/1997 Sb., vyhláška č. 298/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb., vyhláška č. 294/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.

Zákon č. 63/1986 Sb., o České zemědělské a potravinářské inspekci, ve znění zákona č. 110/1997 Sb.

Zákon č. 63/1986 Sb., o České zemědělské a potravinářské inspekci, ve znění zákona č. 110/1997 Sb.

Vyhlášky č. 327/1997 Sb. Pokud tyto vyhlášky nečlení potraviny do podskupin, rozbory na chemická kritéria se provedou u vybraného výrobku, který reprezentuje soubor výrobků v dané skupině vyráběných ze stejných složek (surovin), na tomtéž technologickém zařízení a za stejných výrobních podmínek.

Vyhláška č: 298/1997 Sb, ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb.

Vyhlášky č. 327/1997 Sb. Pokud tyto vyhlášky nečlení potraviny do podskupin, rozbory na chemická kritéria se provedou u vybraného výrobku, který reprezentuje soubor výrobků v dané skupině vyráběných ze stejných složek (surovin), na tomtéž technologickém zařízení a za stejných výrobních podmínek.

Vyhláška č. 294/1997 Sb.,, ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.

Vyhláška č: 298/1997 Sb, ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb.

Vyhláška č. 294/1997 Sb.,, ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.

Poznámky pod čarou:
10a

§ 10 zákona č. 22/1997 Sb.

10b

Vyhláška č. 147/1998 Sb.

10c

§ 16 zákona č. 22/1997 Sb.

10d

Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů.

14

Například vyhláška č. 332/1997 Sb., vyhláška č. 298/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb., vyhláška č. 294/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.

15

Zákon č. 63/1986 Sb., o České zemědělské a potravinářské inspekci, ve znění zákona č. 110/1997 Sb.

18

Vyhlášky č. 327/1997 Sb. Pokud tyto vyhlášky nečlení potraviny do podskupin, rozbory na chemická kritéria se provedou u vybraného výrobku, který reprezentuje soubor výrobků v dané skupině vyráběných ze stejných složek (surovin), na tomtéž technologickém zařízení a za stejných výrobních podmínek.

19

Vyhláška č: 298/1997 Sb, ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb.

20

Vyhláška č. 294/1997 Sb.,, ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.