251/1990 Sb. znění účinné od 9. 7. 1990 do 31. 12. 2023
251
VYHLÁŠKA
federálního ministerstva práce a sociálních věcí
ze dne 18. června 1990,
kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 33/1984 Sb. o cestovních náhradách;
ve znění vyhlášek č. 81/1988 Sb. a č. 241/1988 Sb. , vyhláška č. 57/1979 Sb. ,
o náhradách za používání silničních motorových vozidel při pracovních cestách,
ve znění vyhlášek č. 2/1984 Sb. a č. 90/1989 Sb.
a směrnice federálního ministerstva práce a sociálních věcí
ze dne 10. srpna 19Z9 č.j.316-1238/79-7305 o odměňování pracovníků,
kteří v souvislosti s výkonem povolání řídí silniční motorová vozidla
Federální ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle § 123 odst. 1 písm. f) zákoníku práce (úplné znění č. 52/1989 Sb. ) po projednání s příslušnými odborovými orgány a Rolnickým družstevním svazem:
Čl. I Vyhláška č. 33/1984 Sb. , o cestovních náhradách, ve znění vyhlášek č. 81/1988 Sb. a č. 241/1988 Sb. se mění a doplňuje takto:
1. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který zní:
„ § 2a
Pro účely této vyhlášky se u cizinců za obec pobytu podle § 2 odst. 4 považuje
a)
obec na území České a Slovenské Federativní Republiky, v níž je cizinec hlášen k trvalému nebo přechodnému pobytu, 2a ) nebo
b)
obec pravidelného pracoviště ( § 2 odst. 2) u cizinců, kteří na území České a Slovenské Federativní Republiky nejsou hlášeni k trvalému nebo přechodnému pobytu.
_________
2a ) § 10 a 11 vyhlášky ministerstva vnitra č. 69/1965 Sb., kterou se vydávají podrobnější předpisy o pobytu cizinců na území Československé socialistické republiky. “.
2. V § 3 odst. 1 druhé větě se slova „se závodním výborem Revolučního odborového hnutí “ nahrazují slovy „s příslušnými odborovými orgány “.
3. V § 7 odst. 1 se částka „32 Kčs “ nahrazuje částkou „40 Kčs “, v odstavci 2 se částka „13 Kčs “ nahrazuje částkou „16 Kčs “, částka „20 Kčs “ se nahrazuje částkou „25 Kčs “, v odstavci 5 třetí větě se částka „7 Kčs “ nahrazuje částkou „9 Kč “, částka „13 Kčs “ se nahrazuje částkou „16 Kčs “, částka „12 Kčs “ se nahrazuje částkou „15 Kčs “ a v odstavci 6 se částka „50 Kčs “ nahrazuje částkou „65 Kčs “.
4. V § 13 odst. 2 první větě se částka „37 Kčs “ nahrazuje částkou „45 Kčs “, částka „22 Kčs “ se nahrazuje částkou „26 Kčs “ a částka „14 Kčs “ se nahrazuje částkou „16 Kčs “.
5. V § 15 odst. 1 písm. b) se částka „9 Kčs “ nahrazuje částkou „11 Kčs “.
6. Za § 17 se vkládá nový § 17a, který včetně nadpisu zní:
„ § 17a
Náhrady při dočasném přidělení k výkonu práce v jiné organizaci
Pracovníku dočasně přidělenému k výkonu práce v jiné organizaci 5b ) náleží náhrady podle § 17.
_________
5b )
§ 38 odst. 5 zákoníku práce. “.
7. V § 21 odst. 1 se vypouštějí slova „dopravu a “, částka „10 Kčs “ se nahrazuje částkou „12 Kčs “, část věty za středníkem zní: „nezabezpečuje-li organizace pracovníku jeho dopravu bezplatně, postupuje se podle § 20 “ a v odstavci 4 se vypouštějí slova „dopravu a “.
8. V § 22 odst. 1 se částka „32 Kčs “ nahrazuje částkou „40 Kčs “.
9. V § 23 odst. 3 se slova „se závodním (podnikovým) výborem ROH “ nahrazují slovy „s příslušnými odborovými orgány “, v odstavci 5 se slova „se závodním (podnikovým) výborem ROH “ nahrazují slovy „s příslušnými odborovými orgány “, částka „10 Kčs “ se nahrazuje částkou „12 Kčs “ a vypouštějí se slova „dopravu a “.
10. V § 24 odst. 1 písm. b) se částka „10 Kčs “ nahrazuje částkou „12 Kčs “ a v odstavci 2 se vypouštějí slova „dopravu a “.
11. Za § 28 se vkládá nový § 28a, který zní:
„ § 28a
Cizinci, který je na území České a Slovenské Federativní Republiky hlášen k trvalému nebo přechodnému pobytu [2a písm. a)], může organizace poskytnout náhradu jízdného za cesty k návštěvě rodiny na území České a Slovenské Federativní Republiky v rozsahu a za podmínek stanovených § 28. “.
12. V § 32 odst. 2 se slova „se závodním (podnikovým) výborem Revolučního odborového hnutí “ nahrazují slovy „s příslušnými odborovými orgány “ a slova „orgánem odborového svazu “ se nahrazují slovy „odborovými orgány “.
13. Za § 34a se vkládá nový § 34b, který zní:
„§ 34b
Organizace může, v rozsahu a za podmínek dohodnutých s příslušnými odborovými orgány, snížit výši náhrad poskytovaných podle této vyhlášky ( § 7, 13, 15, 17, 17a, 18, 18a, 21, 22, 23, 24 a 25), zajistí-li pracovníkům možnost využívat výhod závodního stravování, a to až o částku představující rozdíl mezi plnou a sníženou cenou. 8a )
__________
8a )
§ 7 odst. 1 a 2 nařízení vlády Československé socialistické republiky č. 137/1989 Sb. , o závodním stravování. „.
14. V § 36 odst. 1 první větě se slova „v dohodě s příslušným orgánem odborového svazu“ nahrazují slovy „po projednání s příslušnými odborovými orgány “ a v odstavci 2 se slova „v dohodě s Ústřední radou odborů “ nahrazují slovy „po projednání s příslušnými odborovými orgány “ a slova „v dohodě s příslušnou odborovou radou “ se nahrazují slovy „po projednání s příslušnými odborovými orgány “.
Čl. II Vyhláška č. 57/1979 Sb. , o náhradách za používání silničních motorových vozidel při pracovních cestách, ve znění vyhlášek č. 2/1984 Sb. a č. 90/1989 Sb. se mění takto:
Ustanovení § 7 zní:
„ § 7
Náhrady podle § 5 a 6 nelze poskytovat řidičům z povolání. “.
Čl. III Směrnice federálního ministerstva práce a sociálních věcí ze dne 10. srpna 1979 č. j.316-1238/79-7305 o odměňování pracovníků, kteří v souvislosti s výkonem povolání řídí služební silniční motorová vozidla (reg. v částce 25/1979 Sb. ), se mění takto:
V § 1 odst. 2 se vypouští poslední věta.
Čl. IV Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 9. července 1990.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck