1. | V § 6 odst. 2 větě poslední, § 8 odst. 2, § 11 odst. 4 větě první a v příloze č. 3 části B poznámce 1) k tabulce 3 větě druhé se za slovo „nebezpečné“ vkládá slovo „závadné“. |
2. | V § 8 odst. 1 se slova „látek nebo zvlášť nebezpečných látek neuvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „závadných látek“. |
3. | V § 9 odst. 4, § 11 odst. 4 větě první, § 12 odst. 2 větách první a poslední a v příloze č. 1 části B poznámce 7) k tabulce 2 se za slovo „nebezpečných“ vkládá slovo „závadných“. |
4. | V § 11 odst. 4 větě poslední se za slovo „nebezpečnými“ vkládá slovo „závadnými“. |
5. | V § 12 odst. 3 větě první se slova „s obsahem zvlášť nebezpečných látek neuvedených v tabulce 3 přílohy č. 1 k tomuto nařízení a odpadních vod“ zrušují a za slovo „nebezpečných“ se vkládá slovo „závadných“. |
6. | V § 12 odst. 4 se slovo „látek“ nahrazuje slovy „závadných látek nebo prioritních nebezpečných látek“. |
7. | V příloze č. 1 části A tabulce 1a se v prvním řádku tabulky za text „Pcelk“ vkládá „*“. |
8. | V příloze č. 1 části A poznámce 1) k tabulce 1a větě šesté se za slovem „tabulce“ číslo „1“ zrušuje. |
9. | V příloze č. 1 části A poznámkách 3) a 5) k tabulce 1a větách posledních a v příloze č. 1 části A poznámce 2) k tabulce 1b větě poslední se slova „3) k tabulce 1“ nahrazují slovy „2) k tabulce“. |
10. | V příloze č. 1 části B tabulce 2 bod č. 20.12 zní: „ 20.12 | Výroba barviv a pigmentů 5) | pH | - | 6-9 | CHSKCr | mg/l | 40 | bsk5 | mg/l | 15 | RL | mg/l | 4000 | RAS | mg/l | 3500 | NL | mg/l | 30 | n-nh4+ | mg/l | 4 | Fluoridy | mg/l | 9 | Sírany | mg/l | 3000 | Železo | mg/l | 8 | Výroba organických barviv: | bsk5 | % | 40 | CHSKCr | % | 80 | RAS | kg/t | 1250 | Výroba oxidu titaničitého sulfátovým procesem: | | | pH | - | 7-10 | NL | mg/l | 30 | Železo | mg/l | 8 | Sírany | kg/t | 550 | Výroba oxidu titaničitého chloridovým způsobem27a) | PH | mg/l | 7-10 | NL | mg/l | 30 | železo | mg/l | 8 | chloridy | kg/t | 13027b) | chloridy | kg/t | 22827c) | chloridy | kg/t | 33027d) |
“․ |
11. | V příloze č. 1 části B tabulce 2 se bod „38.32“ nahrazuje bodem „38.20“, který zní: „ 38.20 | Odstraňování odpadů | | Spalování odpadů a spoluspalování odpadů:14) | PH | - | 6,5-8,5 | NL | mg/l | 30 | Rtuť | mg/l | 0,03 | Kadmium | mg/l | 0,05 | Thallium | mg/l | 0,05 | Arsen | mg/l | 0,15 | Olovo | mg/l | 0,2 | Chrom | mg/l | 0,5 | Měď | mg/l | 0,5 | Nikl | mg/l | 0,5 | Zinek | mg/l | 1,5 | Součet dioxinů a furanů 15) | ng/l | 0,3 |
“. |
12. | V příloze č. 1 části B tabulce 2 se v bodě 75.00 odkaz na poznámku 16) zrušuje. |
13. | V příloze č. 1 části B poznámce a) k tabulce 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ , pokud není dále uvedeno jinak“. |
14. | V příloze č. 1 části B poznámce a) k tabulce 2 větě poslední se slova „A nebo B nebo C“ zrušují a slova „3) k tabulce 1“ se nahrazují slovy „2) k tabulce“. |
15. | V příloze č. 1 části B poznámka 14) k tabulce 2 zní: „14) | U spaloven odpadů a zařízení na spoluspalování odpadů jde o odpadní vody z čištění plynů. Limitní hodnoty koncentrací budou pokládány za splněné, pokud a) | pro nerozpuštěné látky 95 % denně (bodově) měřených hodnot nebo měření reprezentativních vzorků úměrných průtoku za 24 hodin nepřekročí limitní hodnotu 30 mg/l a žádná hodnota nepřekročí 45 mg/l, | b) | pro těžké kovy a arsen žádná hodnota v reprezentativních vzorcích úměrných průtoku za 24 hodin odebíraných s četností nejméně jednou za měsíc nepřekročí limitní hodnotu koncentrace a | c) | pro dioxiny a furany měřené každých 6 měsíců, první rok provozu každé 3 měsíce, nepřekročí žádná měřená hodnota limitní hodnotu koncentrace. |
Limitní hodnoty musejí být dodrženy v místě, ve kterém jsou odpadní vody ze zařízení na čištění spalin obsahující uvedené látky vypouštěny ze spalovacího nebo spoluspalovacího zařízení do vodního prostředí. Pokud jsou odpadní vody z čištění spalin čištěny mimo spalovací nebo spoluspalovací zařízení v čistírně odpadních vod určené k čištění pouze tohoto druhu odpadních vod, limitní hodnoty se uplatňují na odtoku z této čistírny odpadních vod. Pokud jsou odpadní vody z čištění odpadních plynů čištěny v místě svého vzniku společně s odpadními vodami z jiných zdrojů ve spalovacím zařízení, provádí provozovatel měření a) | v toku odpadních vod z procesů čištění odpadních plynů před příjmem do společného zařízení na čištění odpadních vod, | b) | v toku či tocích ostatních odpadních vod před jejich příjmem do společného zařízení na čištění odpadních vod, nebo | c) | v bodě konečného vypouštění odpadních vod po čištění ze zařízení na spalování odpadu nebo zařízení na spoluspalování odpadu. |
Pokud jsou odpadní vody z čištění spalin čištěny v místě nebo mimo místo svého vzniku společně s jinými odpadními vodami, musejí být limitní hodnoty bilančně přepočteny. V povolení se stanoví provozní kontinuální kontrolní měření odpadních vod, a to alespoň pH, teploty a průtoku.“. |
|
16. | V příloze č. 1 části B se za poznámku 27) k tabulce 2 vkládají nové poznámky 27a) až 27d), které znějí: „27a) | V případě použití více než 1 druhu rudy se uvedené mezní hodnoty emisí uplatní úměrně k používanému množství těchto rud. | 27b) | Při užívání neutrálního rutilu. | 27c) | Při užívání syntetického rutilu. | 27d) | Při užívání strusky.“. |
|
17. | V příloze č. 1 nadpisu části C, příloze č. 1 části C názvu tabulky 3 a v příloze č. 3 části B názvu tabulky 3 se za slovo „nebezpečných“ vkládá slovo „závadných“. |
18. | V příloze č. 3 části A se poznámky č. 1 až 16 k tabulce 1a zrušují, a to včetně odkazů na poznámky. |
19. | V příloze č. 3 části A poznámce F) k tabulce 1a se slova „vyhlášky č. 307/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů“ nahrazují slovy „vyhlášky č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje“. |
20. | V příloze č. 3 části A tabulce 1b se ve sloupci NEK-NPK u ukazatelů benzo[b]fluoranthen a benzo[k]fluoranthen číslo „0,17“ nahrazuje číslem „0,017“. |
21. | V příloze č. 3 části A poznámce k tabulce 1b se slova „Prioritní látky“ nahrazují slovem „Látky“ a na konci textu poznámky se doplňují slova „nebo prioritní nebezpečné látky“. |
22. | V příloze č. 3 části A poznámce 10) k tabulce 1b se slovo „polyaromatické“ nahrazuje slovy „polycyklické aromatické“. |
23. | V příloze č. 3 části A tabulce 1c se řádek s ukazatelem 3,4-dichloranilin, řádek s ukazatelem perfluoroktansulfonová kyselina a její deriváty a řádek s ukazatelem terbutryn zrušují. |
24. | V příloze č. 3 části A tabulce 1c se ve sloupci Značka, zkratka nebo číslo CASA u ukazatele MCPA text „26544-20-7“ nahrazuje textem „94-74-6“. |
25. | V příloze č. 3 části A se poznámky č. 17 až 27 k tabulce 1c zrušují, a to včetně odkazů na poznámky. |
26. | V příloze č. 3 části A poznámce G) k tabulce 1c se slova „vyhlášky č. 307/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů“ nahrazují slovy „vyhlášky č. 422/2016 Sb.“. |
27. | V příloze č. 3 části A tabulce 1c se věta „Pozn.: Prioritní látky označené symbolem „*“ jsou zvlášť nebezpečné závadné látky.“ zrušuje. |
28. | V příloze č. 3 části A se poznámka 3) k tabulce 1c zrušuje. |
29. | V příloze č. 6 řádku 28 se slovo „polyaromatické“ nahrazuje slovy „polycyklické aromatické“. |
30. | V příloze č. 7 nadpisu tabulky se slova „uvedené pod tabulkami 1a a 1b“ nahrazují slovy „k tabulkám 1a a 1b“. |